| Сайт: | http://www.stihi.ru/avtor/dolgpeter |
| Email: | dolgpeter@gmail.com |
| Место жительства: | Украина |
Пётр Данилович Долголенко умер 9 апреля 2025 г.
| Название | Раздел | ||||||
| Карл Краус. Ночной час | Переводы | 14-07-2024 00:31:31 | 1 | 0 | 310 | ||
| Джон Маккрей. Тогда и теперь | Переводы | 14-11-2023 23:11:43 | 1 | 2 | 316 | ||
| Сэмюэл Кольридж. Песня Глицины | Переводы | 30-10-2023 12:57:28 | 1 | 8 | 590 | ||
| Джон Уилби. Я любимым быть бы рад... | Переводы | 16-07-2022 22:16:54 | 0 | 5 | 623 | ||
| Сильвия Плат. Песня безумной влюблённой | Переводы | 29-12-2021 14:45:35 | 1 | 0 | 737 | ||
| Уильям Генри Дэвис. Недосуг | Переводы | 30-10-2021 20:22:15 | 1 | 6 | 658 | ||
| Карл Краус. Эксперты. | Переводы | 17-09-2021 13:34:53 | 2 | 2 | 652 | ||
| Кристина Россетти. Когда умру... | Переводы | 28-05-2021 20:40:18 | 2 | 2 | 647 | ||
| Роальд Даль. Боров | Переводы | 26-11-2019 19:58:14 | 0 | 0 | 775 | ||
| Теодор Рётке. Знаки | Переводы | 10-08-2019 10:20:43 | 1 | 4 | 850 | ||
| Роберт Бриджес. Люблю увядшие цветы | Переводы | 22-06-2018 23:17:08 | 1 | 3 | 1329 | ||
| Томас Данн Инглиш. Психеей я любим | Переводы | 30-09-2017 16:38:47 | 2 | 0 | 1312 | ||
| Дмытро Павлычко. Два цвета | Переводы | 25-04-2014 12:31:37 | 0 | 0 | 1843 | ||
| Хаим Плучек. Цикл абсурда | Переводы | 23-12-2013 00:04:39 | 0 | 0 | 1717 | ||
| Хаим Плучек. Правитель Ая* | Переводы | 09-03-2014 00:52:29 | 0 | 0 | 1605 | ||
| Ричард Вилбур. Чёрные берёзы зимой | Переводы | 31-07-2011 19:21:15 | 0 | 0 | 2406 | ||
| Уильям Конгрив. Целомудренная Селинда | Переводы | 28-06-2011 08:20:10 | 0 | 0 | 1929 | ||
| Роджер МакГоф. Я не хочу по-стариковски встретить смерть | Переводы | 19-06-2011 17:35:03 | 0 | 0 | 2207 | ||
| Эдгар Алан По. Сон во сне | Переводы | 11-05-2011 17:36:56 | 0 | 0 | 4584 | ||
| Шарлотта Мью. Крик | Переводы | 07-08-2009 13:08:11 | 0 | 0 | 2135 | ||
| Роберт Бернс. Две эпитафии | Переводы | 21-07-2009 13:52:43 | 0 | 0 | 2036 | ||
| Уильям Шекспир. Чу! Жаворонок... | Переводы | 15-02-2009 22:41:02 | 0 | 3 | 2667 | ||
| Роберт Сервис. Холостяк | Переводы | 12-07-2008 23:29:11 | 0 | 2 | 2402 | ||
| Эдвард Томас. Осины | Переводы | 03-06-2008 18:27:56 | 0 | 0 | 2402 | ||
| Дж. Трамбл Стикни. О раковине, найденной вдали от моря | Переводы | 03-06-2008 18:27:56 | 0 | 3 | 2817 | ||
| Роберт Сервис. Представь себе. | Переводы | 07-08-2008 14:46:49 | 0 | 2 | 2416 |
| Название | Раздел | ||||||
| Сара Тисдейл. Портрет монахини | Переводы | 17-04-2024 10:08:43 | 1 | 0 | 305 | ||
| Сара Тисдейл. Долг | Переводы | 10-07-2023 10:33:10 | 0 | 0 | 326 | ||
| Сара Тисдейл. Смотрящая в хрусталь | Переводы | 22-02-2022 23:17:42 | 0 | 0 | 572 | ||
| Сара Тисдейл. Незримая | Переводы | 18-10-2020 20:17:25 | 0 | 0 | 582 | ||
| Сара Тисдейл. Сумерки | Переводы | 01-09-2018 11:09:00 | 0 | 0 | 809 | ||
| Сара Тисдейл. Крик | Переводы | 16-12-2015 14:37:20 | 0 | 3 | 1390 | ||
| Сара Тисдейл. Радость | Переводы | 31-01-2015 13:57:10 | 0 | 0 | 1471 | ||
| Сара Тисдейл. Алхимия | Переводы | 04-01-2015 02:28:36 | 0 | 0 | 1531 | ||
| Сара Тисдейл. Взгляд | Переводы | 23-12-2014 23:04:23 | 0 | 0 | 1611 | ||
| Сара Тисдейл. Слабости | Переводы | 22-11-2014 12:29:56 | 0 | 0 | 1604 | ||
| Сара Тисдейл. Мольба | Переводы | 01-11-2014 04:17:39 | 0 | 1 | 1682 | ||
| Сара Тисдейл. Водоёмы пустыни | Переводы | 18-02-2014 11:31:23 | 0 | 1 | 1923 | ||
| Сара Тисдейл. Юноша и пилигрим | Переводы | 10-08-2013 18:31:51 | 0 | 3 | 1769 | ||
| Сара Тисдейл. Глубокой ночью. | Переводы | 23-11-2012 01:39:36 | 0 | 0 | 1744 | ||
| Сара Тисдейл. О чём мечталось... | Переводы | 11-05-2012 15:21:12 | 0 | 1 | 2082 | ||
| Сара Тисдейл. Подарки | Переводы | 13-11-2010 09:23:18 | 0 | 2 | 2285 | ||
| Сара Тисдейл. Песня | Переводы | 04-11-2010 09:38:12 | 0 | 1 | 2113 | ||
| Сара Тисдейл. То было не слово... | Переводы | 17-07-2010 17:33:45 | 0 | 0 | 1915 | ||
| Сара Тисдейл. Ночная песня в Амальфи | Переводы | 09-01-2010 13:43:01 | 0 | 0 | 1961 | ||
| Сара Тисдейл. Созрели песни в сердце... | Переводы | 06-01-2010 17:25:04 | 0 | 0 | 2006 | ||
| Сара Тисдейл. Ветер | Переводы | 04-01-2010 17:02:56 | 0 | 0 | 1975 |
| Название | Раздел | ||||||
| Кристиан Моргенштерн. Игральный кубик | Переводы | 22-12-2023 23:04:52 | 2 | 0 | 305 | ||
| Кристиан Моргенштерн. Три воробья | Переводы | 09-11-2017 14:57:51 | 1 | 0 | 1504 | ||
| Кристиан Моргенштерн. Рождение философии | Переводы | 06-11-2017 23:17:40 | 1 | 0 | 1068 |
| Название | Раздел | ||||||
| Томас Харди. Она на его похоронах | Переводы | 04-02-2023 18:10:48 | 1 | 0 | 419 | ||
| Томас Харди. Торговка | Переводы | 23-12-2018 23:41:15 | 0 | 4 | 927 | ||
| Томас Харди. Разлука | Переводы | 18-07-2014 02:02:21 | 0 | 0 | 1788 | ||
| Томас Харди. Дождливый август | Переводы | 16-02-2013 15:17:40 | 0 | 0 | 1699 | ||
| Томас Харди. Эпитафия пессимисту | Переводы | 01-01-2011 23:53:18 | 0 | 0 | 1913 |
| Название | Раздел | ||||||
| Роберт Фрост. Снежная пыль | Переводы | 23-01-2023 06:51:39 | 1 | 0 | 549 | ||
| Роберт Фрост. Звёзды | Переводы | 31-10-2017 15:54:51 | 0 | 2 | 1334 | ||
| Роберт Фрост. Вопрос | Переводы | 12-10-2017 18:26:03 | 0 | 0 | 1281 | ||
| Роберт Фрост. Пастбище | Переводы | 10-07-2012 10:32:47 | 0 | 0 | 1692 | ||
| Роберт Фрост. Освобождение луны. | Переводы | 24-07-2011 01:04:36 | 0 | 1 | 3062 | ||
| Роберт Фрост. Промелькнувшее. | Переводы | 04-08-2011 23:11:40 | 0 | 1 | 2025 | ||
| Роберт Фрост. Пичуга | Переводы | 20-09-2009 13:37:43 | 0 | 1 | 2755 | ||
| Роберт Фрост. Тень облака. | Переводы | 05-10-2011 13:40:43 | 0 | 2 | 2518 |
| Название | Раздел | ||||||
| Джон Мейсфилд. Пассаты | Переводы | 27-12-2022 21:15:00 | 3 | 0 | 469 | ||
| Джон Мейсфилд. Морская лихорадка | Переводы | 14-10-2019 07:17:27 | 1 | 13 | 1606 | ||
| Джон Мейсфилд. Грузы | Переводы | 01-06-2010 20:13:14 | 0 | 0 | 3482 |
| Название | Раздел | ||||||
| Роберт Льюис Стивенсон. Пора вставать. | Переводы | 07-01-2022 23:01:45 | 0 | 19 | 925 | ||
| Роберт Льюис Стивенсон. Ребенок должен... | Переводы | 07-01-2022 14:49:57 | 1 | 4 | 543 | ||
| Роберт Льюис Стивенсон. У моря | Переводы | 06-01-2022 19:34:00 | 1 | 1 | 614 | ||
| Роберт Льюис Стивенсон. Не терпится. | Переводы | 31-12-2021 21:05:01 | 0 | 0 | 496 | ||
| Роберт Льюис Стивенсон. Что есть любовь? | Переводы | 22-11-2020 22:05:00 | 1 | 0 | 920 | ||
| Роберт Льюис Стивенсон. Прощай, мой день... | Переводы | 27-12-2020 01:09:11 | 1 | 0 | 653 | ||
| Роберт Льюис Стивенсон. Осенние костры. | Переводы | 05-10-2020 21:47:07 | 0 | 10 | 1010 | ||
| Роберт Льюис Стивенсон. Реквием | Переводы | 03-07-2018 17:56:08 | 0 | 3 | 1507 | ||
| Роберт Льюис Стивенсон. Превратности Любви | Переводы | 04-12-2012 12:21:21 | 0 | 0 | 1700 | ||
| Роберт Льюис Стивенсон. Хвала и мольба | Переводы | 28-05-2009 18:52:48 | 0 | 0 | 2190 |
| Название | Раздел | ||||||
| Роберт Геррик. Критику | Переводы | 29-08-2021 18:39:00 | 0 | 5 | 517 | ||
| Роберт Геррик. Короли и тираны | Переводы | 08-08-2018 12:37:33 | 1 | 0 | 914 | ||
| Роберт Геррик. Награда и расплата | Переводы | 04-12-2017 11:20:04 | 0 | 17 | 1457 | ||
| Роберт Геррик. Горбатой девушке | Переводы | 20-08-2017 17:00:59 | 0 | 0 | 1202 | ||
| Роберт Геррик. Благослови то, что дано | Переводы | 24-02-2016 11:04:13 | 0 | 0 | 1216 | ||
| Роберт Геррик. Про Хорна, продавца гребней | Переводы | 06-12-2015 00:13:06 | 0 | 9 | 1482 | ||
| Роберт Геррик. На Линнита. Эпиграмма | Переводы | 05-10-2015 13:04:13 | 0 | 1 | 1610 | ||
| Роберт Геррик. Другое | Переводы | 20-09-2015 11:55:55 | 0 | 1 | 1591 | ||
| Роберт Геррик. На Шифта | Переводы | 14-09-2015 15:31:02 | 0 | 3 | 1653 | ||
| Роберт Геррик. На Лича | Переводы | 08-07-2015 09:33:17 | 0 | 0 | 1672 | ||
| Роберт Геррик. Бианке | Переводы | 15-09-2013 15:20:18 | 0 | 1 | 2134 | ||
| Роберт Геррик. Девственнице, целующей розу. | Переводы | 11-12-2012 02:14:12 | 0 | 1 | 1917 | ||
| Роберт Геррик. К Электре ("Я попросить боюсь...") | Переводы | 01-10-2009 11:23:09 | 0 | 0 | 2390 | ||
| Роберт Геррик. Господу, во времена утрат. | Переводы | 14-08-2008 09:23:13 | 0 | 4 | 3028 | ||
| Роберт Геррик. К Электре | Переводы | 07-07-2008 09:37:53 | 0 | 0 | 2208 | ||
| Роберт Геррик. На его седину | Переводы | 03-07-2008 21:49:04 | 0 | 2 | 2803 | ||
| Роберт Геррик. В моей любимой всё по нраву мне | Переводы | 17-06-2008 19:33:27 | 0 | 5 | 2641 | ||
| Роберт Геррик. К его возлюбленным. | Переводы | 14-06-2008 17:00:21 | 0 | 1 | 2630 | ||
| Роберт Геррик. К Перилле | Переводы | 03-06-2008 18:27:56 | 0 | 1 | 3038 |
| Название | Раздел | ||||||
| Шестое августа. | Лирика | 06-08-2021 15:20:25 | 0 | 0 | 601 | ||
| По поводу обнуления | Иронические стихи | 03-08-2020 14:47:52 | 0 | 1 | 806 | ||
| Обана! | Юмористическая поэзия | 19-12-2019 19:27:46 | 0 | 1 | 1134 | ||
| Озабоченность приспела | Пародии | 25-11-2018 15:57:01 | 0 | 0 | 992 | ||
| В дождливом этом декабре... | Лирика | 06-01-2012 01:47:35 | 0 | 1 | 1805 | ||
| Мучительно и отрешенно... | Лирика | 24-11-2010 13:48:51 | 0 | 1 | 2057 | ||
| Спасибо Вам, младший сержант Иванов! | Лирика | 23-02-2009 00:24:09 | 0 | 1 | 2523 |
| Название | Раздел | ||||||
| Уильям Блейк. Эпиграмма | Переводы | 21-07-2021 20:38:50 | 0 | 0 | 610 | ||
| Уильям Блейк. Эпитафия себе | Переводы | 28-03-2019 21:03:07 | 0 | 17 | 1201 | ||
| Уильям Блейк. 71.GROWN old in love from seven till seven times seven... | Переводы | 20-03-2019 21:50:23 | 1 | 0 | 927 | ||
| Уильям Блэйк. Песня лесного цветка | Переводы | 29-08-2015 20:30:35 | 0 | 1 | 1485 | ||
| Уильям Блэйк. Ядовитое дерево. | Переводы | 26-04-2009 14:45:16 | 0 | 1 | 8370 |
| Название | Раздел | ||||||
| Шел Сильверстайн. 25 минут осталось. | Переводы | 09-06-2021 19:17:52 | 1 | 9 | 716 | ||
| Шел Сильверстайн. Теряюсь по частям | Переводы | 22-08-2019 19:53:13 | 3 | 16 | 936 | ||
| Шел Сильверстайн. Ногтегрыз | Детская поэзия | 12-08-2019 22:14:22 | 0 | 3 | 982 | ||
| Шел Сильверстайн. Паук | Переводы | 12-08-2019 18:31:18 | 1 | 4 | 899 | ||
| Шел Сильверстайн. Луноловная сеть | Переводы | 07-06-2019 23:43:34 | 1 | 9 | 915 | ||
| Шел Сильверстайн. Танцую под дождём | Переводы | 01-06-2019 20:26:47 | 3 | 6 | 887 | ||
| Шел Сильверстайн. Полезный досуг | Переводы | 08-05-2019 23:39:48 | 2 | 2 | 877 | ||
| Шел Сильверстайн. Эмансипированная женщина | Переводы | 01-05-2019 21:24:33 | 1 | 5 | 964 | ||
| Шел Сильверстайн. Самодельная лодка | Переводы | 20-04-2019 21:15:14 | 3 | 8 | 898 | ||
| Шел Сильверстайн. Шкала | Переводы | 02-09-2018 17:53:21 | 1 | 2 | 931 | ||
| Шел Сильверстайн. Медведь, огонь и снег. | Переводы | 24-08-2018 22:45:51 | 3 | 4 | 946 | ||
| Шел Сильверстайн. Забытый язык | Переводы | 19-08-2018 14:13:07 | 2 | 4 | 939 | ||
| Шел Сильверстайн. Моя борода и др. | Переводы | 27-07-2018 14:55:57 | 3 | 6 | 989 | ||
| Шел Сильверстайн. Пропавший брат | Детская поэзия | 18-07-2018 19:28:59 | 1 | 8 | 2010 | ||
| Шел Сильверстайн. Разумный | Детская поэзия | 18-07-2018 19:20:05 | 1 | 4 | 978 | ||
| Шелл Сильверстайн. Ранняя пташка | Переводы | 21-03-2014 11:56:41 | 0 | 1 | 1696 |
| Название | Раздел | ||||||
| Хилэр Беллок. В мире полно двуспальных постелей | Переводы | 31-05-2021 21:35:35 | 0 | 14 | 776 | ||
| Хилэр Беллок. Мартышки | Переводы | 23-07-2009 16:01:49 | 0 | 1 | 2260 | ||
| Хилэр Беллок. Бабуин | Переводы | 01-07-2009 17:45:55 | 0 | 1 | 2388 | ||
| Хилэр Беллок. Тигр | Переводы | 01-05-2009 09:13:06 | 0 | 1 | 2162 |
| Название | Раздел | ||||||
| Патрик Каванах. Октябрьская повестка. | Переводы | 30-10-2020 11:45:08 | 1 | 2 | 683 | ||
| Патрик Каванах. Новый Год | Переводы | 22-05-2020 14:13:26 | 0 | 0 | 577 | ||
| Патрик Каванах. Об этике | Переводы | 13-03-2019 09:52:14 | 0 | 0 | 849 | ||
| Патрик Каванах. Семя | Переводы | 19-02-2019 14:51:20 | 0 | 0 | 824 | ||
| Патрик Каванах. Поклонение | Переводы | 13-02-2019 09:50:01 | 0 | 0 | 746 | ||
| Патрик Каванах. Слепой пёс | Переводы | 21-09-2018 11:18:30 | 1 | 0 | 885 | ||
| Патрик Каванах. Шутник | Переводы | 24-07-2018 15:07:00 | 0 | 0 | 903 | ||
| Патрик Каванах. Часы | Переводы | 10-07-2018 16:13:58 | 1 | 5 | 981 |
| Название | Раздел | ||||||
| Уильям Батлер Йейтс. Речь после долгой паузы | Переводы | 06-02-2019 10:28:28 | 1 | 6 | 1080 | ||
| Уильям Батлер Йейтс. У ивняка | Переводы | 31-01-2019 22:15:26 | 2 | 2 | 962 | ||
| Уильям Батлер Йейтс. Шпоры | Переводы | 13-07-2018 10:29:32 | 0 | 8 | 992 | ||
| Уильям Батлер Йейтс. Образы | Переводы | 23-06-2018 10:54:17 | 0 | 0 | 1215 | ||
| Уильям Батлер Йейтс. Настроение | Переводы | 25-09-2012 00:43:19 | 0 | 0 | 1700 |
| Название | Раздел | ||||||
| Огден Нэш. Лев | Переводы | 10-09-2018 19:13:09 | -1 | 12 | 1141 | ||
| Огден Нэш. Собака. Муравей. Корова. | Переводы | 08-05-2011 15:45:01 | 0 | 1 | 2850 | ||
| Огден Нэш. Муха | Переводы | 01-03-2013 00:46:02 | 0 | 1 | 1826 |
| Название | Раздел | ||||||
| Альфред Эдвард Хаусмен. Здесь полегли мы... | Переводы | 13-12-2017 09:57:21 | 2 | 0 | 1126 | ||
| Альфред Эдвард Хаусмен. На жизнь я не сетую... | Переводы | 29-11-2013 18:15:34 | 0 | 0 | 1956 | ||
| Альфред Эдвард Хаусмен. Пересекая Лету | Переводы | 28-01-2011 20:13:47 | 0 | 0 | 1848 |
| Название | Раздел | ||||||
| Уистан Хью Оден. Есть моему терпению предел | Переводы | 26-08-2017 20:58:47 | 1 | 1 | 1452 | ||
| Уистан Хью Оден. Профайл | Переводы | 25-08-2008 22:48:02 | 0 | 1 | 2548 | ||
| Уистан Хью Оден. Мы опаздываем. | Переводы | 28-06-2008 10:04:43 | 0 | 0 | 2332 | ||
| Уистан Хью Оден. Простые слова. | Переводы | 26-06-2008 13:07:58 | 0 | 0 | 2284 | ||
| Уистан Хью Оден. Тот, кто любит сильней. | Переводы | 23-06-2008 22:00:53 | 0 | 0 | 3279 | ||
| Уистан Хью Оден. Мне нужен доктор. | Переводы | 11-06-2008 00:39:37 | 0 | 2 | 3373 | ||
| Уистан Хью Оден. Август 1968. | Переводы | 20-06-2008 14:35:31 | 0 | 0 | 2455 | ||
| У. Х. Оден. Эпитафия Неизвестному Солдату. | Переводы | 05-12-2008 22:23:50 | 0 | 3 | 2739 |
| Название | Раздел | ||||||
| Аноним. Две реки | Переводы | 02-09-2015 20:36:34 | 0 | 1 | 1471 | ||
| Аноним. Я душу искал... | Переводы | 04-11-2009 22:48:46 | 0 | 0 | 2015 | ||
| Аноним. Молочница | Переводы | 18-05-2009 10:18:34 | 0 | 3 | 3087 | ||
| Аноним. Солдат и Бог | Переводы | 03-03-2009 01:18:28 | 0 | 0 | 2345 | ||
| Аноним. Мудрая сова. | Переводы | 28-02-2009 09:56:16 | 0 | 2 | 2475 |
| Название | Раздел | ||||||
| Редьярд Киплинг. Сражение при Эджхилле | Переводы | 19-01-2014 17:06:52 | 0 | 0 | 1907 | ||
| Редьярд Киплинг. Гомер, бренча на своенравной лире... | Переводы | 04-04-2012 00:25:02 | 0 | 3 | 2497 | ||
| Редьярд Киплинг. Стрелы Купидона (Охота в Пеоре) | Переводы | 15-11-2011 17:39:15 | 0 | 0 | 2451 | ||
| Редьярд Киплинг. Четыре лапы | Переводы | 25-03-2011 23:58:34 | 0 | 2 | 2835 |
| Название | Раздел | ||||||
| Льюис Кэррол. Черепаховый суп.* | Переводы | 24-06-2010 18:28:05 | 1 | 1 | 2455 | ||
| Льюис Кэррол. Игра в Пятерки | Переводы | 06-08-2008 13:20:04 | 0 | 0 | 2489 | ||
| Льюис Кэррол. Крошка-крокодил | Переводы | 05-08-2008 10:47:36 | 0 | 0 | 3442 |
| Название | Раздел | ||||||
| Эдна Сент-Винсент Миллей. Плоды чертополоха. Плод первый | Переводы | 09-08-2008 20:12:37 | 0 | 1 | 4002 | ||
| Эдна Сент-Винсент Миллей. Плоды чертополоха. Плод второй | Переводы | 09-08-2008 20:20:12 | 0 | 0 | 2545 | ||
| Эдна Сент-Винсент Миллей. Родня | Переводы | 03-02-2014 23:49:52 | 0 | 1 | 1840 |
Условные обозначения: Избранное | Рекомендованное | Колонка редактора | Иллюстрация
90705
147502
826