Дата: 01-11-2014 | 04:17:39
Пока душа во мне, пока
Я вижу, как земля прекрасна,
И песня ветра мне близка,
И к чувствам я не безучастна,
Покуда сердцу не остыть,
И я, среди живых — живая,
Дай мне неистово любить,
Любви в ответ не ожидая.
A Prayer
Until I lose my soul and lie
Blind to the beauty of the earth,
Deaf tho' a lyric wind goes by,
Dumb in a storm of mirth;
Until my heart is quenched at length
And I have left the land of men,
Oh let me love with all my strength
Careless if I am loved again.
Пётр Долголенко, поэтический перевод, 2014
Сертификат Поэзия.ру: серия 1193 № 108294 от 01.11.2014
0 | 1 | 1578 | 03.01.2025. 10:22:15
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Сара Тисдейл. Мольба Пётр Долголенко
Автор Владислав Кузнецов
Дата: 02-11-2014 | 23:40:44
Тоже верно...
...Любви в ответ не призывая.