Эмили Дикинсон. 108. Surgeons must be very careful

Переводчик: Пётр Долголенко
Отдел (рубрика, жанр): Переводы
Дата и время публикации: 20.09.2018, 21:07:48
Сертификат Поэзия.ру: серия 1193 № 137049

Хирург пусть будет чуток,
Когда свой труд вершит,
Под скальпельным разрезом
Жизнь-Грешница дрожит.




108
Surgeons must be very careful
When they take the knife!
Underneath their fine incisions
Stirs the Culprit- Life!




Пётр Долголенко, поэтический перевод, 2018
Сертификат Поэзия.ру: серия 1193 № 137049 от 20.09.2018
1 | 1 | 982 | 16.12.2025. 12:15:49
Произведение оценили (+): ["Валентин Литвинов"]
Произведение оценили (-): []


Кратко, ёмко и талантливо! В духе и в стиле Автора оригинала!
Like!