Томас Харди. Эпитафия пессимисту

Переводчик: Пётр Долголенко
Отдел (рубрика, жанр): Переводы
Дата и время публикации: 01.01.2011, 23:53:18
Сертификат Поэзия.ру: серия 1193 № 84646

Здесь Смит из Стока погребён,
Который весь свой век без женщин прожил,
И одного желал от Бога он -
Чтоб и отец его без них жил тоже.



Epitaph On A Pessimist
Thomas Hardy

I’m Smith of Stoke aged sixty odd
I’ve lived without a dame all my life
And wish to God
My dad had done the same.




Пётр Долголенко, поэтический перевод, 2011
Сертификат Поэзия.ру: серия 1193 № 84646 от 01.01.2011
0 | 0 | 1884 | 07.12.2025. 10:47:25
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.