Шел Сильверстайн. Пропавший брат

Дата: 18-07-2018 | 19:28:59

Братишку кто-то положил
В корзину для белья —
Зачем? — конечно же любой
Спросил бы, но не я.
И кто-то, не скажу я, кто,
Стоит, потупив взгляд,
Стыдясь, что мог пропасть совсем
Такой прекрасный брат.



  Wastebasket Brother

Someone put their baby brother
Under this basket- -
The question is exactly why,
But I'm not going to ask it.
But someone, I ain't sayin' who,
Has got a guilty face,
Ashamed for lettin' such a lovely brother
Go to waste. 

Shel Silverstein

Здравствуйте, Пётр!
Чувствую, что и Вас заинтересовал Шел Сильверстейн.
Вы выбрали интересное стихотворение Шела, в котором
герой показан неоднозначным и разным: готов совершить дурной поступок и стыдится этого в одно и то же время.
Из-за отсутствия запятой перед союзным словом "кто"
- "не скажу я, кто..."  - искажается смысл предложения. Но это поправимо.
Я рада новому и серьёзному толкователю Шела.
Будьте благополучны.
А.М.

Спасибо, Ася Михайловна!
Пунктуацию поправил.

Здравствуйте, Пётр.

Один - сестрёнку продаёт, другой – братишку в мусорное ведро…

Так Детская Комната скоро станет Детской Комнатой Милиции!  : ))

 

Спасибо! Очень приглянулось!

 

…Разве можно в мусор, этакую крошку?

Привыкай заботиться

 о младшем понемножку.


Спасибо, Аркадий!
Как писали раньше, "их нравы"! )

Замена мусорной корзины на корзину для белья дает свободу рифме на я, но очень размывает контуры содержания.

Это не совсем мусорная корзина, если быть совсем точным, корзина для бумаг. Обычно они небольшого размера, и поместить туда братишку было бы непросто.
А вот в корзину для белья - вполне реально. Хотя, с детской фантазией всё возможно.)

Ирис, вот вариант с корзиной для бумаг:

Братишку кто-то положил
В корзину для бумаг —
У всех, кроме меня, вопрос:
Зачем он сделал так?

Но, честно говоря, я не уверен, что так лучше.

Согласна, Петр, первый вариант лучше.