Дремлет дёрн январским днём,
Скрыто семя Бога в нём.
Но однажды - час придёт -
Зелень яркая взойдёт.
Верю, явит чудо вдруг
Скептикам апрельский луг.
Этой верой я живу,
Когда слышу "Му-у-у..." в хлеву.
Seed
In this winter-silent sod
Hidden is the seed of God.
On a day will come to pass
His revelation in bright grass.
Then the fools of truth will see
Wonder on an April lea.
This faith flame is mine when I
Hear the hungry cattle cry.
Пётр Долголенко,
поэтический перевод,
2019
Сертификат Поэзия.ру: серия
1193
№
141212
от
19.02.2019
0 |
0 |
713 |
03.01.2025. 10:43:46
Произведение оценили (+):
[]
Произведение оценили (-):
[]