Огден Нэш. Лев

Переводчик: Пётр Долголенко
Отдел (рубрика, жанр): Переводы
Дата и время публикации: 10.09.2018, 19:13:09
Сертификат Поэзия.ру: серия 1193 № 136782

О Брайанах (Мистер и Миссис) скорбим.
Он съеден был львом, а следом за ним
И Брайанша тоже - печальны дела! -
Представьте! - проглочена львицей была.



The Lion

Oh, weep for Mr. and Mrs. Bryan!
He was eaten by a lion;
Following which, the lion's lioness
Up and swallowed Bryan's Bryaness.




Пётр Долголенко, поэтический перевод, 2018
Сертификат Поэзия.ру: серия 1193 № 136782 от 10.09.2018
-1 | 12 | 1152 | 07.04.2026. 12:42:57
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): ["Александр Владимирович Флоря"]


Автор Автор удален
Дата и время: 14.09.2018, 08:08:58

Комментарий удален

Дата и время: 14.09.2018, 08:49:21

Вы проницательны!
Однако, поскольку Мистер и Миссис не выделены запятыми, а поставлены в скобки, то это значит, что они не члены предложения, а примечание. Поэтому согласование не требуется. Странно, что приходится Вам это объяснять.

Автор Автор удален
Дата и время: 14.09.2018, 11:03:54

Комментарий удален

Дата и время: 14.09.2018, 12:11:11

Не важно, как Вы это назовёте.
Главное, что согласование здесь не требуется.

Автор Автор удален
Дата и время: 14.09.2018, 13:29:55

Комментарий удален

Так вот это как раз тот случай, который Вы приводите.
Только опущено "это". Т.е. в скобках находится назывное предложение "Это мистер и миссис", в котором опушено слово "это".
Что касается того, что "в оригинале косвенный падеж и никаких обособлений", то Вы считаете, что переводить надо и пунктуацию оригинала? Так в разных языках и пунктуация отличается.

Автор Автор удален
Дата и время: 14.09.2018, 13:56:28

Комментарий удален

Автор Автор удален
Дата и время: 14.09.2018, 13:33:00

Комментарий удален

Я понимаю, неприятно признавать что Вы не правы, особенно в той области, в которой считаете себя профессионалом...

Автор Автор удален
Дата и время: 14.09.2018, 14:08:10

Комментарий удален

Автор Автор удален
Дата и время: 22.09.2018, 10:02:28

Комментарий удален

Я не силён в терминах.
Если для Вас так важно, чтобы последнее слово оставалось за Вами, я не возражаю.
И Вам всего доброго.