Дата: 20-06-2018 | 12:54:08
Кто не желал, тому вкусить
Восторга не дано –
На аскетическом пиру
Не веселит вино.
Сулит блаженство идеал,
Покуда вожделен –
Приблизишься – и вмиг душа
Покинет сладкий плен.
Who never wanted - maddest Joy
Remains to him unknown -
The Banquet of Abstemiousness
Defaces that of Wine –
Within it's reach, though yet ungrasped
Desire's perfect Goal -
No nearer - lest the Actual -
Should disenthrall thy soul –
Пётр Долголенко, поэтический перевод, 2018
Сертификат Поэзия.ру: серия 1193 № 135059 от 20.06.2018
0 | 0 | 797 | 03.01.2025. 10:37:07
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.