
Дыханьем касалась
Ты розы мельком;
В тот миг показалась
Мне роза венком.
Robert Herrick
144. Upon a Virgin kissing a Rose
'Twas but a single Rose,
Till you on it did breathe;
But since (me thinks) it shows
Not so much Rose, as Wreathe.
Петр, венки из цветов девушки и на голову надевают. Речь все-таки идет о траурном венке. Иначе у стишка нет смысла.