Ну, может в чем-то Прилепин (условно) не прав. Возможно, потому, что ангажирован. Но ведь любое заметное явление культуры - это результат чьей-то коллективной работы. Даже если сверху стоит одна фамилия. Я совсем не возмущен, если Прилепин ангажирован в нужную сторону. Такие художники нужны массам и востребованы временем. Досаду вызывало бы, если он был бездарен.
Еще раз здравствуйте, Ольга Если Вы посмотрите результаты последних конкурсов немецкой поэзии, где я даю свои разборы, то увидите, что профессиональный опыт (какой-никакой) есть от силы у двух-трех конкурсантов из десяти. Увы, это так. Но и в конкурсах, и тем более на страницах Поэзии.ру (да и большинства нонешних печатных изданий, надо признать) следует участвовать не потому, что есть выигрыш, а потому, что душа просит. Хотя я все же сторонних классических переводов (не классических авторов, а классических подходов). И ответственного отношения к слову. У Вас такая ответственность присутствует, как мне кажется. Удачи!
Запад всегда будет полагать Россию искусственным государством - с целью разобрать на куски. Всегда геополитика проводится через продажных людишек во властных структурах противника. Идеи и рычаги соответственны времени - тогда были ложи и тайные общества. Обывателю же важно понимать суть закона. Есть закон - он в государстве. Нет закона - на территории, где существуют по понятиям. Не в том дело, что гр. Кудельман может кинуть гр. Лурье, а в том, что Исполнительные органы власти могут годами выносить противоправные вердикты. То же относится к авторскому праву. И к тому - сам ли человек повесился или его сначала убили... Вот поэтому системного писателя Прилепина мне читать не хочется.
Спасибо большое за ответ . Уже перевела . Дня через два - три могу выложить . Я - не мастер перевода , Но перевожу с немецкого лет с 18. Украинский и немецкий. Рильке переводила . Не всегда удачно . А вот Гете и Гейне ...мне кажется лучше .
Добрый день, Евгений. История - как детектив... Всё возможно. Зависит от взгляда. Люди ведь пишут. История - как переплетение судеб и стечение обстоятельств - другая история. Найти тетрадки - это одно. Распорядиться ими - другое. К слову - сегодня проще сличение. Прогоняют через программу ИИ. Смотрят - какие части какого тома выпадают из общей стилистики... Вообще-то - достался в наследие великий роман. Читай. Восхищайся... Мало ли - кто написал. А декабристам чего не жилось. Не крестьяне же. Российская элита. Из всех дворцовых переворотов - самый шумный. Зачем шумели... Идеалисты. А если не будет тех, кому всё можно... О власти, об элитарности.. О чём вообще говорить. Если никто никого не грабит и не ставит на кидок. Скукота. Зависит от взгляда, Евгений. Из стада в лес не очень-то стремятся. Всё-таки Вы художник по духу, как мне видится. Даже не знаю - как Вы преподавали... Благодарно неизменно.
Замечательно, дорогой Владимир! Похоже, всё сужается в мире грешном, и стихи не исключение - концентрируют чувства, мысли, пространство, время.. В большинстве случаев, как в моём, ничего не концентрируют, поскольку и мысли сужаются и чувства блекнут. Хочется писать длинно, подражать великим поэтам нашего прошлого, но не выходит часто). Пытался написать стихотворение в две строфы, не получилось; неделю возвращался к нему; никогда такого не случалось со мной... Оставил одну сиротскую строфу, а ведь и название есть - и обязывает оно к пространности и объёму:
Волосы
Какая прелесть! По спине Струится золото живое. Вот то-то радость будет мне - К закату тканье золотое.
Спасибо! Ещё раз убеждаюсь, что мы все одно поэтическое пространство обживаем) Иного просто нет.
История, Влаислав, это детектив, где все зависит от объема информации и объективной интерпретации. Что значит, "объективная"? Ну, это когда нам без разницы, самый ли человечный человек Ленин, когда мы допускаем, что декабристы затевали переворот не ради своих крестьян, когда Пушкин, несмотря на талант, вполне мог совершать циничные поступки. Когда нет у нас пигмейского комплекса, мол, Долиной можно все, а Пугачевой и того больше. Когда Башмачкин не произносит дрожащими губами подобострастную формулу "у Пастернака не может быть юбилейчика". А книги Прилепина почему не читать? Он человек дотошный, системно мыслящий. Всегда ли прав? Не знаю. Зачастую в мутных историях сложность возникает из-за жесткой бинарности. Например, в истории с Есениным предложено лишь два варианта: 1. он самоубился, и 2. его убили НКВДшники по приказу Сталина. А поскольку никакой политики у Есенина не вытанцовывается, значит, суицид. Логика вполне железная. А мне Андрей Кивинов рассказывал, сколько парадоксальных историй было в его практике. В такое поверить невозможно (я даже убеждал его сделать сценарий именно по таким сюжетам - вроде, прислушался). В истории же с "Тихим Доном" тоже есть свои за и против. Можно найти белогвардейскую тетрадку в сундучке, но что она дает? Для всего "Тихого Дона" нужно тетрадок 30. Сюжет? Так Шолохов сам свидетель происходившего. Литературные-то моменты подправят редакторы-корректоры, а вот, чтобы грамотно выстроить фабулу огромной прозы нужен уже не талант, а профессиональный опыт. Чего у 23летнего паренька точно не было. Значит, напрашивается версия некоего куратора. (По моей версии - Серафимович). А куратору оно зачем? И вот тут в историю литературы просачивается уже политика. А ведь Троцкий действительно, пытался перекрыть Шолохову кислород, хотя сам тогда уже силу терял. Почему пытался? Птому, что все, там происходившее, называется греческим словом геноцид. И даже красный террор Свердлов объяснял необходимостью ответа неким "контрреволюционерам и классовым врагам" (с). (Где он 31.08.1918 увидел этих классовых врагов?)
Очень хороший перевод, Игорь, но можно было бы убрать амфиболию в конце первой строфы (В ночной прохладе сна я жду). И я предложила бы инверсию в финальной строке - чтобы сгладить "пороги" произнесения (Ту песнь в ночных я снах найду).
Доброго времени, Галя. Если есть антракт, то, возможно, контракт не обязателен... Вероятно, был первый акт и будет следующий... А немой - то же - что беззвучный (неслышный)... Завтра под утро новые лягут дороги... - на один слог бы поджать. ... завтра под утро лягут пути- дороги... - что-то такое. Короче - по пустякам. Главное, Галя - в гневе Вы прекрасны...
Доброго времени, Евгений. Так что нам делать - читать книжки Прилепина?... Там всё верно - "Тихий Дон" написал Шолохов, а Есенин повесился в "Англетере"... Хотел Солженицын - чтобы в каждом российском доме стояли на полках его книги - почти сбылось. А не у каждого сбывается. Спасибо, Евгений.
Аркадий, очень красиво! Спасибо! Не буду спорить о том, кто из Вас побеждает в диалоге, но Вы читателей во многом убедили словом. И продолжаете убеждать. Даже прямо сейчас.
К омментарии
Спасибо, Ольга.
Ну, может в чем-то Прилепин (условно) не прав. Возможно, потому, что ангажирован. Но ведь любое заметное явление культуры - это результат чьей-то коллективной работы. Даже если сверху стоит одна фамилия. Я совсем не возмущен, если Прилепин ангажирован в нужную сторону. Такие художники нужны массам и востребованы временем. Досаду вызывало бы, если он был бездарен.
Поэзия - дело сердечное!) Рад вашему отзвуку и отзыву. Спасибо большое, Владимир!
Спасибо Вам. Ольга! А без тревоги стихи не пишутся.
Еще раз здравствуйте, Ольга
Если Вы посмотрите результаты последних конкурсов немецкой поэзии, где я даю свои разборы, то увидите,
что профессиональный опыт (какой-никакой) есть от силы у двух-трех конкурсантов из десяти. Увы, это так.
Но и в конкурсах, и тем более на страницах Поэзии.ру (да и большинства нонешних печатных изданий, надо признать) следует участвовать не потому, что есть выигрыш, а потому, что душа просит. Хотя я все же сторонних классических переводов (не классических авторов, а классических подходов). И ответственного отношения к слову.
У Вас такая ответственность присутствует, как мне кажется.
Удачи!
Запад всегда будет полагать Россию искусственным государством - с целью разобрать на куски.
Всегда геополитика проводится через продажных людишек во властных структурах противника.
Идеи и рычаги соответственны времени - тогда были ложи и тайные общества.
Обывателю же важно понимать суть закона.
Есть закон - он в государстве. Нет закона - на территории, где существуют по понятиям.
Не в том дело, что гр. Кудельман может кинуть гр. Лурье, а в том, что Исполнительные органы власти могут годами выносить противоправные вердикты.
То же относится к авторскому праву.
И к тому - сам ли человек повесился или его сначала убили...
Вот поэтому системного писателя Прилепина мне читать не хочется.
Да уж...
Грустно и тревожно жить в наше время . Спасибо.
С уважением, О. Л.
Киль , Германия
Спасибо большое за ответ .
Уже перевела . Дня через два - три могу выложить . Я - не мастер перевода , Но перевожу с немецкого лет с 18. Украинский и немецкий. Рильке переводила . Не всегда удачно . А вот Гете и Гейне ...мне кажется лучше .
см. Римский торговец I и II
https://poezia.ru/works/183556?ysclid=mjbemhp1lm681158636
"Идеалисты" (с). Во время допросов каждый второй из декабристов указывал на Лондон.
что забелило, как святых,
и у ворот небесных Сила
нас в рай пустила, как своих.
Здравствуйте, Ольга
Конечно, переводите!
В современных условиях множественные переводы неизбежны.
Ваш И.Б.
Здравствуйте, уважаемая Ирина!
Всегда рад Вашим замечаниям
Ваш И.Б.
Добрый день, Евгений.
История - как детектив... Всё возможно. Зависит от взгляда. Люди ведь пишут. История - как переплетение судеб и стечение обстоятельств - другая история.
Найти тетрадки - это одно. Распорядиться ими - другое.
К слову - сегодня проще сличение. Прогоняют через программу ИИ. Смотрят - какие части какого тома выпадают из общей стилистики...
Вообще-то - достался в наследие великий роман.
Читай. Восхищайся... Мало ли - кто написал.
А декабристам чего не жилось. Не крестьяне же. Российская элита. Из всех дворцовых переворотов - самый шумный. Зачем шумели... Идеалисты.
А если не будет тех, кому всё можно... О власти, об элитарности.. О чём вообще говорить. Если никто никого не грабит и не ставит на кидок. Скукота.
Зависит от взгляда, Евгений.
Из стада в лес не очень-то стремятся.
Всё-таки Вы художник по духу, как мне видится.
Даже не знаю - как Вы преподавали...
Благодарно неизменно.
Хорошие стихи .
Хороший перевод .
Очень созвучно мне .
Я живу в данный момент не на родине , в краях Гейне .
Спасибо. Захотелось тоже перевести . Попробую .
С уважением, Оля.
Юно , лихо .
Почему - то вспоминается юность - всплески фантазии , эмоций.
Замечательно, дорогой Владимир!
Похоже, всё сужается в мире грешном, и стихи не исключение - концентрируют чувства, мысли, пространство, время.. В большинстве случаев, как в моём, ничего не концентрируют, поскольку и мысли сужаются и чувства блекнут. Хочется писать длинно, подражать великим поэтам нашего прошлого, но не выходит часто).
Пытался написать стихотворение в две строфы, не получилось; неделю возвращался к нему; никогда такого не случалось со мной... Оставил одну сиротскую строфу, а ведь и название есть - и обязывает оно к пространности и объёму:
Волосы
Какая прелесть! По спине
Струится золото живое.
Вот то-то радость будет мне -
К закату тканье золотое.
Спасибо! Ещё раз убеждаюсь, что мы все одно поэтическое пространство обживаем) Иного просто нет.
История, Влаислав, это детектив, где все зависит от объема информации и объективной интерпретации. Что значит, "объективная"? Ну, это когда нам без разницы, самый ли человечный человек Ленин, когда мы допускаем, что декабристы затевали переворот не ради своих крестьян, когда Пушкин, несмотря на талант, вполне мог совершать циничные поступки. Когда нет у нас пигмейского комплекса, мол, Долиной можно все, а Пугачевой и того больше. Когда Башмачкин не произносит дрожащими губами подобострастную формулу "у Пастернака не может быть юбилейчика". А книги Прилепина почему не читать? Он человек дотошный, системно мыслящий. Всегда ли прав? Не знаю. Зачастую в мутных историях сложность возникает из-за жесткой бинарности. Например, в истории с Есениным предложено лишь два варианта: 1. он самоубился, и 2. его убили НКВДшники по приказу Сталина. А поскольку никакой политики у Есенина не вытанцовывается, значит, суицид. Логика вполне железная. А мне Андрей Кивинов рассказывал, сколько парадоксальных историй было в его практике. В такое поверить невозможно (я даже убеждал его сделать сценарий именно по таким сюжетам - вроде, прислушался). В истории же с "Тихим Доном" тоже есть свои за и против. Можно найти белогвардейскую тетрадку в сундучке, но что она дает? Для всего "Тихого Дона" нужно тетрадок 30. Сюжет? Так Шолохов сам свидетель происходившего. Литературные-то моменты подправят редакторы-корректоры, а вот, чтобы грамотно выстроить фабулу огромной прозы нужен уже не талант, а профессиональный опыт. Чего у 23летнего паренька точно не было. Значит, напрашивается версия некоего куратора. (По моей версии - Серафимович). А куратору оно зачем? И вот тут в историю литературы просачивается уже политика. А ведь Троцкий действительно, пытался перекрыть Шолохову кислород, хотя сам тогда уже силу терял. Почему пытался? Птому, что все, там происходившее, называется греческим словом геноцид. И даже красный террор Свердлов объяснял необходимостью ответа неким "контрреволюционерам и классовым врагам" (с). (Где он 31.08.1918 увидел этих классовых врагов?)
Присоединяюсь к Вашим чувствам и мыслям, Олег).
Вы пишете от сердца; редкостное качество теперь. Спасибо.
Очень хороший перевод, Игорь, но можно было бы убрать амфиболию в конце первой строфы (В ночной прохладе сна я жду). И я предложила бы инверсию в финальной строке - чтобы сгладить "пороги" произнесения (Ту песнь в ночных я снах найду).
Le vrai seul est aimable...
Спасибо, Екатерина!
...животный огнь один во тьме
Замечательно, когда сотканная из слов зримая картина вдохновляет.
Кстати, от души поздравляю с публикацией в "Арифмографе"!
Доброго времени, Влад,
Спасибо!
Спасибо, Валентин! Очень рада созвучию
Доброго времени, Галя.
Если есть антракт, то, возможно, контракт не обязателен...
Вероятно, был первый акт и будет следующий...
А немой - то же - что беззвучный (неслышный)...
Завтра под утро новые лягут дороги... - на один слог бы поджать. ... завтра под утро лягут пути- дороги... - что-то такое.
Короче - по пустякам. Главное, Галя - в гневе Вы прекрасны...
Моя любимая рифмовка. Браво, Екатерина!
Доброго времени, Евгений.
Так что нам делать - читать книжки Прилепина?...
Там всё верно - "Тихий Дон" написал Шолохов, а Есенин повесился в "Англетере"...
Хотел Солженицын - чтобы в каждом российском доме стояли на полках его книги - почти сбылось.
А не у каждого сбывается.
Спасибо, Евгений.
Аркадий, очень красиво! Спасибо!
Не буду спорить о том, кто из Вас побеждает в диалоге, но Вы читателей во многом убедили словом. И продолжаете убеждать. Даже прямо сейчас.
Здравствуйте, Екатерина,