Например, про "опростившегося" князя Волконского! Я из Иркутска, здесь у нас дома-музеи Трубецких и Волконских. С одной стороны они соратников сдавали, с другой - герои Отечественной войны. Диалектика, однако!
Не будем отступать от правды жизни. Что говорили, то говорили. Я после Мареку книгу Пиларжа подарил. С левой стороны - стихи на чешском, справа - переводы на русском. Однажды, помню, на базе "Луча" трепался о том, о сем с тремя легионерами из бывшей Югославии. Один - серб, другой - хорват, третий - македонец. По-русски, конечно, который они неплохо знали, но ранее стеснялись говорить на нем. И говорили мы, что интересно, не о футболе, а о македонском языке. Мол, странный какой-то язык, не похож ни на сербско-хорватский, ни на какой другой народов бывшей Югославии. Я потом посмотрел в Интернете, оказалось, что македонский возник из одного из болгарских диалектов с добавлением тюркизмов.
К этому Капуту замечаний меньше: видно, что Вы, Галина, очень постарались. Но они есть:
- "немецкой душе свободнее без всякого угнетенья". Универсальная самоочевидность этого утверждения ставит под сомнение когнитивную гибкость говорящего, тогда как Гейне говорит буквально: "немецкая душа чувствует себя свободной от всех земных цепей";
- нарушение синтаксического единства в катрене:
И снова шёл позади меня
Мой провожатый чёрный.
Слабость в коленях -- не чуял я ног,
Но дальше мы шли упорно;
- "А сердце в груди
Моей зияло так странно... " В принципе, трудно не согласиться, это действительно странно (ср. у Левика "и сердце мое раскрылось зияющей раной");
- выражение "нетривиальный" знак ломает тональность момента, переводя ее в плоскость умственного вызова. Вместо повторяемого ритуально-фатального действия - "нестандартное решение". Стилистический разрыв между "нетривиальным знаком" и "погребальным колокольчиком" слишком велик.
- "неслись за ней в погоне" - плеоназм. "Тучи неслись за ней (луной) по мрачному небу" - уже законченный образ.
- В слове «остовы» ударение всегда падает на первый слог: это мн. ч. от слова «остов», в котором ударение также на первом слоге.
- Я проснулся в кошмаре (Und ich erwachte plötzlich - я внезапно проснулся). Здесь противоречие оригиналу, в котором ЛГ очнулся от кошмара. В переводе же он просыпается и оказывается в кошмаре.
Если чем-то напоминает китайское - благодаря Вам. Сонетчик из меня никакой.
Убедился, читая Вланеса. Гора с плеч. )) Идея венка советов возникла несколько месяцев назад благодаря Марку Луцкому.
Светлая память замечательному человеку и поэту. Хотел сделать венок советов из
сонетов, а потом решил плести из подручного сырья. (Годятся даже сорняки.)
Патент идея замечательная. До конца жизни хватит дел судиться с нарушителями. Они
же советов не слушают.
Отдельное спасибо за экспромт. Люблю ваши экспромты!
точно, Екатерина, образы у Миллей простые и естественные! непросто было вырисовать параллель с деревом, подстраивалась к ключевым, на мой взгляд, линиям, особенно финальной.. спасибо за сочувствование!
Миллей говорит о столь глубоких чувствах довольно простыми словами. У Вас касательно дерева образная символика поглубже. Но и русский язык богаче. На мой взгляд, эмоциональная ипостась соответствует. И простота сохранена. Утончённая и благородная простота.
Екатерина! думаю, так и есть, все стихотворение соткано из тонких движений души, каждое из которых (болезненно) чувствительно и значимо, надеюсь, мне что-то удалось, благодарю на добром слове!
Екатерина, спасибо! А как же писать, если всё другое будет с моей колокольни неправда. Замкнись я на лирике - общее наше пострадает, замкнись на историческом - высохнет внутреннее наше любящее, нерастраченное я... Тут необходим консенсус, некое равенство сил. Но это потом, сначала стихи.
Здравствуйте, Ольга. Спасибо за Вашу публикацию. Идеалы, конечно, рушить не хочется. Но у всего, надо полагать, есть нюансы. Это хорошо, если условия в самом деле были не такими страшными. И влияние ссыльных декабристов на культурную жизнь Забайкалья сложно переоценить.
Владимир, хотя я уже об этом говорила - Вы удивительно пишете. В Вашей поэзии историко-культурный аспект ведёт уникальный диалог с внутренней картиной мира. И из такого их взаимодействия у читателя выстраивается самобытный мир Вашей поэзии, полный душевной глубины Вашего ЛГ и его невысказанной любви к ближнему. Вы рисуете картины, в которых уникальна даже семантика т.н. "подпития". Это видится эквивалентом ледниковых слёз, но настолько сильно сдерживаемых, что сам концепт требует подобного образа.
Здравствуйте, Александр Владимирович. Спасибо за Ваш вдохновенный труд. Шекспир в Вашей интерпретации ценен не только с литературной точки зрения. Но и с точки зрения эмоциональной согласованности с текущей действительностью.
ps В третьей сцене у Вас я счастли́в хотелось бы узнать, двойной ли здесь акцент (ещё и за счёт порядка слов) или всё же единственный
Алёна, спасибо за этот чувственный омут и его красоту. Несмотря на прочие соответствия, это произведение хочется отнести к суггестивной лирике. Примите моё восхищение
Очень понравилось, Александр!Хотела ещё раньше Вам написать, но Вы в ответе Наташе Гамовой всё прекрасно объяснили сами. Но как же редко у нас пишут об этом. А жаль! Не знаю даже, как определить жанр, настолько крупно и веско каждое Слово.Вы называете эту миниатюру новеллой. Для меня даже чем-то тургеневским повеяло. Его стихотворениями в прозе. Стилистика текста прекрасная: эти периоды взлёта чувства и умолчания от тех же самых с трудом сдерживаемых чувств... Это, действительно, " ценность, не имеющая цены". И тема, нмв, очень нужная, которую не каждый осмелился бы озвучить столь откровенно. Любовь , Боль,Вина, Надежды... Как я Вас понимаю! Спасибо огромное! Вера.
Алёна, спасибо! Они очень интересные и загадочные) Жаль, не умею загружать картинки в комментарий. Есть наборчик, прямо оттуда. Маори, судя по всему, свободно энерготоки видят. С учётом цветового поля.
Показалось, что две р слишком близко. Поэтому поменяла. Может, и не надо было... На момент 2014 было "не вынеся разлуки в теле бренном". Это соответствует мифологической сути. Но я его адаптировала под ДК.
Вот человек, который ecce homo он в кому впал и всем набил оскому а кой-кому ещё чего набил возможно и чело себе дебил ему стучат а он мычит все дома се homo он ни то ни сё обломов
К омментарии
Волконский - вообще очень противоречивая натура. )))
Например, про "опростившегося" князя Волконского! Я из Иркутска, здесь у нас дома-музеи Трубецких и Волконских. С одной стороны они соратников сдавали, с другой - герои Отечественной войны. Диалектика, однако!
А если говорить о судьбах отдельных декабристов... Вот, где песня! ))) Про каждого кино снимать можно. )))
Здравствуйте. Спасибо за ваш отзыв. Идеалы - это хорошо, но вот мифы разрушать надо. Насчет влияния на культурную жизнь Сибири - даже спорить не буду.
Не будем отступать от правды жизни. Что говорили, то говорили. Я после Мареку книгу Пиларжа подарил. С левой стороны - стихи на чешском, справа - переводы на русском. Однажды, помню, на базе "Луча" трепался о том, о сем с тремя легионерами из бывшей Югославии. Один - серб, другой - хорват, третий - македонец. По-русски, конечно, который они неплохо знали, но ранее стеснялись говорить на нем. И говорили мы, что интересно, не о футболе, а о македонском языке. Мол, странный какой-то язык, не похож ни на сербско-хорватский, ни на какой другой народов бывшей Югославии. Я потом посмотрел в Интернете, оказалось, что македонский возник из одного из болгарских диалектов с добавлением тюркизмов.
Спасибо большое, Владимир! в таких штуковинах нелегко остановиться, уж больно предмет исследования неисчерпаем...))
– кошмарики...
К этому Капуту замечаний меньше: видно, что Вы, Галина, очень постарались. Но они есть:
- "немецкой душе свободнее без всякого угнетенья". Универсальная самоочевидность этого утверждения ставит под сомнение когнитивную гибкость говорящего, тогда как Гейне говорит буквально: "немецкая душа чувствует себя свободной от всех земных цепей";
- нарушение синтаксического единства в катрене:
И снова шёл позади меня
Мой провожатый чёрный.
Слабость в коленях -- не чуял я ног,
Но дальше мы шли упорно;
- "А сердце в груди
Моей зияло так странно... " В принципе, трудно не согласиться, это действительно странно (ср. у Левика "и сердце мое раскрылось зияющей раной");
- выражение "нетривиальный" знак ломает тональность момента, переводя ее в плоскость умственного вызова. Вместо повторяемого ритуально-фатального действия - "нестандартное решение". Стилистический разрыв между "нетривиальным знаком" и "погребальным колокольчиком" слишком велик.
- "неслись за ней в погоне" - плеоназм. "Тучи неслись за ней (луной) по мрачному небу" - уже законченный образ.
- В слове «остовы» ударение всегда падает на первый слог: это мн. ч. от слова «остов», в котором ударение также на первом слоге.
- Я проснулся в кошмаре (Und ich erwachte plötzlich - я внезапно проснулся). Здесь противоречие оригиналу, в котором ЛГ очнулся от кошмара. В переводе же он просыпается и оказывается в кошмаре.
Чертовски занимательная информация! Спасибо!
Слава, браво! крутая карманная антология человека получается...
Спасибо, Алёна!
Если чем-то напоминает китайское - благодаря Вам. Сонетчик из меня никакой. Убедился, читая Вланеса. Гора с плеч. )) Идея венка советов возникла несколько месяцев назад благодаря Марку Луцкому. Светлая память замечательному человеку и поэту. Хотел сделать венок советов из сонетов, а потом решил плести из подручного сырья. (Годятся даже сорняки.) Патент идея замечательная. До конца жизни хватит дел судиться с нарушителями. Они же советов не слушают.
Отдельное спасибо за экспромт. Люблю ваши экспромты!
Не тыкайте в поэта пальцем -
он был неправ, дав вам совет.
Таким, пардон, неандертальцам
давать советы - сущий бред.
Советы могут быть полезны
тем, кто способен слышать их.
Голубчик, будьте так любезны,
''догнать'' – советы безвозмездны.
И если вам неинтересны –
найти советчиков других.
точно, Екатерина, образы у Миллей простые и естественные! непросто было вырисовать параллель с деревом, подстраивалась к ключевым, на мой взгляд, линиям, особенно финальной..
спасибо за сочувствование!
Да, Игорь, "общались ранее" - самое то, что надо!
Спасибо!
ВМ
Екатерина! думаю, так и есть, все стихотворение соткано из тонких движений души, каждое из которых (болезненно) чувствительно и значимо, надеюсь, мне что-то удалось,
благодарю на добром слове!
Екатерина, спасибо! А как же писать, если всё другое будет с моей колокольни неправда. Замкнись я на лирике - общее наше пострадает, замкнись на историческом - высохнет внутреннее наше любящее, нерастраченное я...
Тут необходим консенсус, некое равенство сил. Но это потом, сначала стихи.
Спасибо, Александр Владимирович
Здравствуйте, Ольга. Спасибо за Вашу публикацию.
Идеалы, конечно, рушить не хочется. Но у всего, надо полагать, есть нюансы. Это хорошо, если условия в самом деле были не такими страшными. И влияние ссыльных декабристов на культурную жизнь Забайкалья сложно переоценить.
Вера, этим летом я похоронил маму.
Ей шёл девяносто пятый год. Вроде бы не трагедия, а закон природы. Ожидаемо.
И всё же — трагедия.
Эта новелла — прощание.
Здравствуйте, Александр Владимирович.
Спасибо за Ваш вдохновенный труд. Шекспир в Вашей интерпретации ценен не только с литературной точки зрения. Но и с точки зрения эмоциональной согласованности с текущей действительностью.
ps
В третьей сцене у Вас я счастли́в
хотелось бы узнать, двойной ли здесь акцент (ещё и за счёт порядка слов) или всё же единственный
)))))
Екатерина, привет!
Пасиб, приятно...
Спасибо Вам, Ольга!
Александр, как тонко Вы обыграли финал...
дабл-ю)
Алёна, спасибо за этот чувственный омут и его красоту. Несмотря на прочие соответствия, это произведение хочется отнести к суггестивной лирике.
Примите моё восхищение
Очень понравилось, Александр!Хотела ещё раньше Вам написать, но Вы в ответе Наташе Гамовой всё прекрасно объяснили сами. Но как же редко у нас пишут об этом. А жаль!
Не знаю даже, как определить жанр, настолько крупно и веско каждое Слово.Вы называете эту миниатюру новеллой. Для меня даже чем-то тургеневским повеяло. Его стихотворениями в прозе.
Стилистика текста прекрасная: эти периоды взлёта чувства и умолчания от тех же самых с трудом сдерживаемых чувств... Это, действительно, " ценность, не имеющая цены".
И тема, нмв, очень нужная, которую не каждый осмелился бы озвучить столь откровенно.
Любовь , Боль,Вина, Надежды...
Как я Вас понимаю! Спасибо огромное!
Вера.
Алёна, спасибо!
Они очень интересные и загадочные) Жаль, не умею загружать картинки в комментарий. Есть наборчик, прямо оттуда. Маори, судя по всему, свободно энерготоки видят. С учётом цветового поля.
Показалось, что две р слишком близко. Поэтому поменяла. Может, и не надо было...
На момент 2014 было "не вынеся разлуки в теле бренном". Это соответствует мифологической сути. Но я его адаптировала под ДК.
Вот человек, который ecce homo
он в кому впал и всем набил оскому
а кой-кому ещё чего набил
возможно и чело себе дебил
ему стучат а он мычит все дома
се homo он ни то ни сё обломов