Роберт Геррик. На Линнита. Эпиграмма

Дата: 05-10-2015 | 13:04:13

Под лютню Линнит сладостно поёт,
Вот только запах его слушать не даёт.




Robert Herrick
381. Upon Linnit. Epig.

Linnit plays rarely on the Lute, we know;
And sweetly sings, but yet his breath says no




Пётр Долголенко, поэтический перевод, 2015

Сертификат Поэзия.ру: серия 1193 № 114642 от 05.10.2015

0 | 1 | 1394 | 29.03.2024. 01:04:25

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Смысл, Пётр, конечно, передан!
Но этот смысл должен лишь м е р ц а т ь. А то неинтересно.
"Но вот её дыханье слушать не даёт" - что-то такое (здесь у нас, впрочем, лишний слог).
И не хватает Коноплянки (Linnet). Может -
"Под лютню Коноплянка нам поёт"?
С уважением, Сергей.