Н аследники Лозинского

Нам в наследство досталось величайшее духовное богатство - отобранные и сохранённые Временем драгоценные образцы мировой поэзии. Сделать их своими, близкими - невероятно трудная и в то же время радостная задача тех, кто связал свою жизнь с поэтическим переводом. И пусть перевод не в силах передать всю красоту подлинника. Но разве не светлеет душа переводчика от соприкосновения с истинно прекрасным? Разве не найдёт отклик в сердцах самых взыскательных читателей перевод, сотворённый сердцем?

Список произведений
Название Автор Дата Комментарии Кол-во посещений
Роберт Лоуэлл-22 Стихи об истории Владимир Корман 21-05-2019 04:48:47 2 19
Ян Бжехва. Юмореска. Лев Бондаревский 21-05-2019 00:00:09 2 18
Теодор Фонтане (1819-1898). Жан Барт Вяч. Маринин 19-05-2019 14:25:56 3 59
Джузеппе Джоакино Белли. Чичероне на мели Косиченко Бр 18-05-2019 10:27:38 4 51
Хуже смерти./по мотивам William Shakespeare, sonnet 66/. Владимир Курков 18-05-2019 06:37:07 12 99
Бруно Ясенский. Ботильон в бутоньерке Валентин Литвинов 16-05-2019 11:20:05 4 50
Роберт Пуцек. Колыбельная Валентин Литвинов 15-05-2019 16:03:53 0 32
Элейн Фейнстайн. Перезапуск Елена Рапли 14-05-2019 22:10:15 6 67
Патрик Каванах. Два пути Константин Еремеев 14-05-2019 08:05:31 0 40
Элейн Фейнстайн. Зима. Аркадий Шляпинтох 14-05-2019 03:01:56 4 56
Роберт Лоуэлл Стихи-21 Владимир Корман 14-05-2019 02:39:27 2 64
Джузеппе Джоакино Белли. Вино Косиченко Бр 12-05-2019 17:05:52 4 66
Элейн Фейнстайн. Переезд Елена Рапли 10-05-2019 22:29:28 8 92
Перевод стихотворения У. Блейка "Прорицания невинности" Сергей Крынский 10-05-2019 19:29:01 0 63
Скрипка – Ууно Кайлас (1901 – 1933) (С финского) Геннадий Михлин 10-05-2019 19:05:25 2 60