Н аследники Лозинского

Нам в наследство досталось величайшее духовное богатство - отобранные и сохранённые Временем драгоценные образцы мировой поэзии. Сделать их своими, близкими - невероятно трудная и в то же время радостная задача тех, кто связал свою жизнь с поэтическим переводом. И пусть перевод не в силах передать всю красоту подлинника. Но разве не светлеет душа переводчика от соприкосновения с истинно прекрасным? Разве не найдёт отклик в сердцах самых взыскательных читателей перевод, сотворённый сердцем?

Список произведений
Название Автор Дата Комментарии Кол-во посещений
Фольгоре да Сан Джиминьяно. Времена года. Декабрь Косиченко Бр 23-09-2018 22:52:15 0 2
Фернандо Пессоа Недуги есть опаснее болезней... Ирина Фещенко-Скворцова 23-09-2018 22:36:47 0 5
Фернандо Пессоа Голос мёртвого – каждое наше слово… Ирина Фещенко-Скворцова 23-09-2018 22:30:45 0 5
Эдна Миллей. Эпитафия человечеству Сонет XIV Нина Пьянкова 23-09-2018 02:50:48 0 17
Роберт Саути. Сонеты на работорговлю. Триандафилиди Александр 22-09-2018 17:57:12 5 56
Шел Силверстейн. Подлицом Валентин Литвинов 22-09-2018 06:31:01 8 55
Мечтательные дни, Стефан Цвейг Бройер Галина 21-09-2018 21:24:02 0 26
Патрик Каванах. Слепой пёс Валентин Литвинов 21-09-2018 12:05:52 0 29
Патрик Каванах. Слепой пёс Пётр Долголенко 21-09-2018 11:18:30 0 31
Патрик Каванах. Быть слепым псом (2 варианта) Константин Еремеев 21-09-2018 04:27:54 0 29
Су Чжэ Подражаю песне Вэя из Сучжоу Два цы Алёна Алексеева 21-09-2018 00:58:49 27 119
Фольгоре да Сан Джиминьяно. Времена года. Ноябрь Косиченко Бр 21-09-2018 00:07:14 4 39
Роберт Геррик. (Н-39) На потерю своих возлюбленных Сергей Шестаков 20-09-2018 21:53:32 8 79
Роберт Геррик. (Н-29) Что есть любовь Сергей Шестаков 20-09-2018 21:52:17 4 51
Эмили Дикинсон. 108. Surgeons must be very careful Пётр Долголенко 20-09-2018 21:07:48 0 27