
Сменил одёжку Шифт, чтоб выглядеть модней.
Но шляпу сохранил, чтоб скрыть рога под ней.
Robert Herrick
372. Upon Shift
Shift now has cast his clothes: got all things new;
Save but his hat, and that he cannot mew.
А что с размером?
У Вас - XXL, а в оригинале - максимум XL :)
Одежки Шифт сменил, чтоб стать модней.
Но шляпу сохранил: рога под ней.
:)
Сама эпиграмма не плоха. Только вот где у Геррика "рога"??
Но шляпу сохранил, и это не скрыть.
Вот и всё. Никаких рогов нет. Эпиграмма Геррика проста. Шифт разорился на новый наряд, но не хватило денег на новую шляпу. Потому он одел старую, хотя это всем видно.
Перевод потому и называется переводом, что надо авторский текст сохранять, а не придумывать за него.
Блестяще!