Эмили Дикинсон. 177. Ah, Necromancy Sweet!

Переводчик: Пётр Долголенко
Отдел (рубрика, жанр): Переводы
Дата и время публикации: 01.04.2019, 17:56:31
Сертификат Поэзия.ру: серия 1193 № 142310

О, колдовства нектар!
О, тайных знаний дар!
Как передать

Такую боль, что с ней
Ни тысячам врачей,
Ни травам всех полей
Не совладать!




177

Ah, Necromancy Sweet!
Ah, Wizard erudite!
Teach me the skill,

That I instil the pain
Surgeons assuage in vain,
Nor Herb of all the plain
Can Heal!




Пётр Долголенко, поэтический перевод, 2019
Сертификат Поэзия.ру: серия 1193 № 142310 от 01.04.2019
0 | 0 | 761 | 13.12.2025. 02:16:18
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.