Увлечения: живопись, музыка, поэзия, переводы – соответственно всего понемногу: рисую, пишу, перевожу.
Публикации: Стихи.ру (с 2009) и Поэзия.ру (с 2016), https://gedichte.xbib.de/Autoren.+Lose+Sammlung_gedicht_September.htm
Лауреат (есть 3, 2, 1 место, "Гран При" и "Высшая награда") международных конкурсов поэтического перевода с болгарского (2011-2021). Некоторые мои стихи переведены болгарскими поэтами.
Печатные издания: Ступени/Издательский дом-ООО ИПК Знак, 2011, 196 стр.; в Сборнике современной поэзии Краски жизни/Литера М, 2012; в Антологии современной немецкой поэзии/Frankfurter Verlagsgruppe GmbH, 2019( ISBN-10: 382670102X)
| Название | Раздел | ||||||
| Капут VIII, Г.Гейне | Переводы | 12-12-2025 23:49:06 | 7 | 17 | 179 | ||
| Капут VII, Г.Гейне | Переводы | 07-12-2025 02:24:27 | 7 | 4 | 125 | ||
| Капут VI, Г.Гейне | Переводы | 27-11-2025 21:49:40 | 5 | 13 | 167 | ||
| Капут V, Г.Гейне | Переводы | 26-11-2025 01:23:21 | 7 | 17 | 200 | ||
| Капут IV, Г.Гейне | Переводы | 22-11-2025 23:33:00 | 6 | 44 | 352 | ||
| Капут III, Г. Гейне | Переводы | 17-11-2025 21:41:23 | 4 | 7 | 173 | ||
| Капут II, Г.Гейне | Переводы | 15-11-2025 10:43:03 | 8 | 6 | 207 | ||
| Капут I, Г.Гейне | Переводы | 14-11-2025 02:49:18 | 6 | 11 | 260 |
| Название | Раздел | ||||||
| Аргентина, Р.Дарио | Переводы | 21-06-2025 22:35:21 | 3 | 12 | 866 | ||
| Сон, Рубэн Дарио (1867-1916) | Переводы | 13-01-2025 00:09:37 | 4 | 4 | 207 | ||
| Сонатина, Рубэн Дарио (1867-1916) | Переводы | 09-01-2025 02:58:48 | 4 | 7 | 248 | ||
| Народ, Ф.Г. Лорка ((1898-1936) | Переводы | 20-03-2024 15:51:47 | 5 | 45 | 527 |
| Название | Раздел | ||||||
| Морг, из Рильке | Переводы | 14-01-2025 00:23:46 | 4 | 3 | 311 | ||
| Окно-Роза, Р.М.Рильке | Переводы | 10-11-2024 01:00:20 | 9 | 48 | 673 | ||
| С ангелом хочу поговорить я, Р.М.Рильке | Переводы | 10-07-2024 12:26:28 | 2 | 14 | 519 | ||
| Какой простор вдали отображён, Р.М.Рильке/анализ и перевод | Переводы | 25-06-2024 22:33:58 | 2 | 1 | 355 | ||
| Испанская танцовщица, Р.М. Рильке | Переводы | 22-03-2024 22:05:50 | 4 | 0 | 496 | ||
| Мой отчий дом, из Рильке | Переводы | 04-02-2024 02:38:04 | 7 | 16 | 755 | ||
| Матушка, из Рильке | Переводы | 08-12-2023 20:43:59 | 2 | 17 | 558 | ||
| Зимнее утро, из Рильке | Переводы | 02-12-2023 14:56:57 | 1 | 12 | 613 | ||
| Дворянский особняк, из Рильке | Переводы | 01-12-2023 14:52:51 | 5 | 34 | 634 | ||
| Забвение, из Рильке | Переводы | 30-11-2023 14:49:15 | 3 | 6 | 452 | ||
| Утешение в творчестве, из Рильке | Переводы | 23-11-2023 16:10:00 | 6 | 36 | 658 | ||
| Со смотровой башни, из Рильке | Переводы | 20-11-2023 22:31:20 | 1 | 11 | 623 | ||
| В часовне Св.Вацлава, из Рильке | Переводы | 18-11-2023 00:20:22 | 5 | 42 | 689 | ||
| Вопреки, из Рильке | Переводы | 15-11-2023 16:27:01 | 3 | 9 | 517 | ||
| Осенью, из Рильке | Переводы | 14-11-2023 16:25:52 | 1 | 47 | 909 | ||
| В старом доме, из Рильке | Переводы | 13-11-2023 13:01:48 | 4 | 14 | 472 | ||
| Осеннее настроение, из Рильке | Переводы | 10-11-2023 20:25:38 | 6 | 21 | 523 | ||
| Есть чудодейственные ночи, из Рильке | Переводы | 05-11-2023 14:02:43 | 7 | 41 | 1682 | ||
| Венецианское утро, из Рильке | Переводы | 26-09-2023 00:55:05 | 2 | 23 | 580 | ||
| Читатель, из Рильке | Переводы | 23-09-2023 19:18:34 | 1 | 10 | 461 | ||
| Призвание Мухаммеда, из Рильке | Переводы | 16-09-2023 16:37:58 | 4 | 35 | 780 | ||
| Лебедь, из Рильке | Переводы | 09-09-2023 19:20:00 | 4 | 0 | 486 | ||
| Случайная встреча, из Рильке | Переводы | 06-09-2023 10:45:49 | 2 | 10 | 496 | ||
| Скарабеи, из Рильке | Переводы | 30-08-2023 21:22:54 | 2 | 5 | 585 | ||
| Португальские сонеты X, из Рильке | Переводы | 28-08-2023 16:04:25 | 3 | 2 | 388 | ||
| Основатель, из Рильке | Переводы | 25-08-2023 21:04:50 | 2 | 19 | 721 | ||
| Португальские сонеты IX, из Рильке | Переводы | 22-08-2023 22:18:07 | 1 | 4 | 408 | ||
| Португальские сонеты VII, из Рильке | Переводы | 20-08-2023 18:38:26 | 1 | 0 | 316 | ||
| Элизабет Баррет-Браунинг (1806-1861) в переводах Райнера Марии Рильке | Переводы | 19-08-2023 12:28:30 | 1 | 4 | 614 | ||
| Детство, из Рильке | Переводы | 17-08-2023 00:00:49 | 1 | 26 | 593 | ||
| Колыбельная, из Рильке | Переводы | 21-07-2023 18:58:28 | 0 | 7 | 541 | ||
| Одинокий, из Рильке | Переводы | 21-06-2023 21:48:22 | 0 | 0 | 380 | ||
| Мы труженики, Р.М.Рильке | Переводы | 07-05-2023 16:01:29 | 1 | 4 | 530 | ||
| Смерть поэта, Р.М.Рильке | Переводы | 26-04-2023 22:30:43 | 0 | 14 | 636 | ||
| О время жизни, Р.М.Рильке | Переводы | 21-04-2023 20:26:30 | 0 | 0 | 422 | ||
| Голубая гортензия, из Рильке | Переводы | 18-03-2023 16:22:27 | 0 | 0 | 491 | ||
| Набережная Розэр, из Рильке | Переводы | 12-03-2023 19:26:02 | 0 | 8 | 526 | ||
| Три стихотворения для Лу Андреас Саломе, из Рильке | Переводы | 22-02-2023 19:22:01 | 0 | 4 | 1104 | ||
| Слепнущая, из Рильке | Переводы | 16-02-2023 15:14:14 | 1 | 72 | 1351 | ||
| Ангелы, из Рильке | Переводы | 11-02-2023 19:14:49 | 1 | 27 | 766 | ||
| Из последних стихов Р.М.Рильке | Переводы | 31-01-2021 14:45:20 | -1 | 3 | 1059 | ||
| Р.М.Рильке, К Орфею (1 часть, сонет 1, 2, 3) | Переводы | 23-01-2021 19:56:04 | -1 | 0 | 877 | ||
| Смотреть глазами, но видеть сердцем | Литературоведение | 30-05-2020 00:55:58 | 1 | 3 | 1509 | ||
| Будда, Р.М. Рильке (1905) | Переводы | 27-05-2020 21:49:20 | -1 | 22 | 1568 | ||
| Будда, Р.М. Рильке (1906) | Переводы | 28-05-2020 21:49:24 | -1 | 2 | 1061 | ||
| Во славу Будды/Гимн Будде, Р.М.Рильке (1908) | Переводы | 02-06-2020 21:40:25 | -1 | 16 | 1396 | ||
| Тэнно, из Р.М.Рильке (1919) | Переводы | 05-01-2017 19:42:07 | 1 | 0 | 1673 | ||
| Молитва, из Р.М.Рильке | Переводы | 07-08-2016 21:30:15 | -2 | 6 | 3192 |
| Название | Раздел | ||||||
| Потир, Анатоль Сыс (1959-2005) | Переводы | 19-11-2024 19:09:33 | 3 | 2 | 257 | ||
| За моим окном – обрывы…/Алесь Дударь (1904—1937) | Переводы | 20-10-2024 20:21:15 | 9 | 8 | 850 | ||
| С началом весны | Лирика | 03-03-2024 22:24:59 | 2 | 0 | 291 | ||
| Квартиранты | Детская поэзия | 12-04-2022 14:52:46 | 1 | 9 | 766 | ||
| Детская подборка | Детская поэзия | 03-04-2022 00:36:56 | 2 | 36 | 934 | ||
| Четверг, 31.03.2022 | Лирика | 31-03-2022 15:17:31 | 0 | 0 | 540 | ||
| Смущённая Вера | Лирика | 17-03-2022 13:50:02 | 1 | 0 | 572 | ||
| Пернатые святые | Философская лирика | 07-03-2022 23:57:40 | 0 | 0 | 798 | ||
| Должник | Басни | 25-01-2022 22:55:32 | 1 | 2 | 1055 | ||
| Лисица и козёл | Басни | 24-01-2022 16:15:19 | 1 | 8 | 1168 | ||
| староновогоднее | Лирика | 13-01-2022 20:11:37 | 1 | 16 | 669 | ||
| повелась тобою, повелась | Лирика | 09-01-2022 17:17:41 | 1 | 2 | 594 | ||
| предновогоднее | Лирика | 11-12-2021 15:37:50 | 0 | 0 | 692 | ||
| Парле с поджаркой пародийной | Лирика | 07-12-2021 18:04:29 | 1 | 11 | 695 | ||
| Credo quia absurdum* | Лирика | 28-11-2021 20:37:35 | 0 | 0 | 651 | ||
| Там, где наш любимый край | Лирика | 26-06-2021 12:13:49 | 0 | 0 | 650 | ||
| Фонарь из тьмы | Иронические стихи | 24-06-2021 20:23:04 | 0 | 0 | 831 | ||
| Заповедное | Лирика | 27-06-2020 12:41:10 | 0 | 3 | 751 | ||
| Пролётное | Лирика | 26-06-2020 14:56:28 | 0 | 0 | 697 | ||
| Импровизация на тему интерпретация | Лирика | 25-06-2020 13:20:45 | 0 | 2 | 735 | ||
| Корона | Прозаические миниатюры | 07-03-2020 17:36:39 | 0 | 0 | 797 | ||
| Наболевшее | Лирика | 23-01-2018 19:51:27 | 0 | 2 | 1241 | ||
| Крымские напевы | Любовная лирика | 16-01-2018 13:20:52 | 0 | 10 | 1421 | ||
| Звучала песнь | Лирика | 03-08-2017 18:33:35 | 0 | 0 | 1511 | ||
| "sub rosa dictum" | Любовная лирика | 18-08-2016 12:14:44 | -1 | 0 | 1956 |
| Название | Раздел | ||||||
| В тот вечер Вы сказали мне.../Э.Верхарн (1855—1916) | Переводы | 06-11-2024 14:07:35 | 6 | 3 | 229 | ||
| Кто знает, из Рильке | Переводы | 03-09-2023 12:47:14 | 2 | 5 | 436 | ||
| Альбатрос, Шарль Бодлер (1821-1867) | Переводы | 22-04-2022 18:33:17 | 1 | 2 | 702 | ||
| Из сборника "Сады", 2 (1924-1926), Р.М.Рильке | Переводы | 16-08-2021 14:46:54 | 1 | 0 | 640 | ||
| Из сборника "Сады"(1924-1926), Р.М.Рильке | Переводы | 16-08-2021 14:42:24 | 1 | 4 | 742 | ||
| Святая, Стефан Малларме | Переводы | 20-02-2018 19:17:32 | 1 | 6 | 2478 | ||
| Посвящение, Стефан Малларме (1842-1898) | Переводы | 17-02-2018 19:30:17 | 0 | 3 | 1194 |
| Название | Раздел | ||||||
| Татуировка Руфи, Шел Сильверстайн | Переводы | 24-09-2024 17:13:09 | 5 | 0 | 238 | ||
| Мирное предложение, Шел Сильверстайн | Переводы | 04-07-2024 15:05:26 | 1 | 0 | 242 | ||
| Флаг, Шел Сильверстайн | Переводы | 17-06-2024 20:31:25 | 2 | 0 | 243 | ||
| Змеиная проблема, Шелл Сильверстайн | Переводы | 13-06-2024 12:19:27 | 4 | 14 | 326 | ||
| Ужаснейший, Шел Сильверстайн | Переводы | 11-06-2024 23:00:05 | 3 | 2 | 336 | ||
| Приглашение, Шел Сильверстайн | Переводы | 10-06-2024 22:42:10 | 2 | 0 | 269 | ||
| Замок, Шел Сильверстайн | Переводы | 09-06-2024 13:09:20 | 1 | 14 | 440 | ||
| Неудачник, Шел Сильверстайн | Переводы | 04-06-2024 23:39:26 | 0 | 11 | 380 |
| Название | Раздел | ||||||
| Дождь в ночи, Амелия Джозефин Бёрр (1878-1968) | Переводы | 05-12-2022 14:34:28 | 2 | 2 | 553 | ||
| Маленький поэт, Амелия Джозефин Бёрр (1878-1968) | Переводы | 02-12-2022 13:47:09 | 1 | 6 | 594 | ||
| Конец и начало, Амелия Джозефин Бёрр (1878-1968) | Переводы | 30-11-2022 12:50:53 | 1 | 0 | 448 | ||
| Песня Жизни, Амелия Джозефин Бёрр (1878-1968) | Переводы | 26-11-2022 23:07:45 | 0 | 4 | 519 | ||
| Ноктюрн, Амелия Джозефин Бёрр (1878-1968) | Переводы | 25-11-2022 23:03:03 | 2 | 7 | 627 |
| Название | Раздел | ||||||
| Ранние венки, Стефан Цвейг | Переводы | 04-08-2022 12:11:37 | 2 | 0 | 620 | ||
| Город у озера (Констанц), С.Цвейг | Переводы | 19-02-2022 14:02:20 | 1 | 0 | 666 | ||
| Ночи на озере Комо, С.Цвейг | Переводы | 16-02-2022 19:57:58 | 1 | 8 | 787 | ||
| Вечер один, С.Цвейг | Переводы | 21-01-2022 20:11:36 | 0 | 2 | 532 | ||
| Тихий остров (Бретань), С.Цвейг (1881-1942) | Переводы | 11-01-2022 19:31:55 | 0 | 0 | 729 | ||
| Рассвет в Венеции, Стефан Цвейг | Переводы | 21-01-2020 20:41:43 | 2 | 24 | 1782 | ||
| Брюгге, Стефан Цвейг (1881-1942) | Переводы | 06-09-2018 00:11:00 | 2 | 14 | 1745 | ||
| Поездки, Стефан Цвейг | Переводы | 27-04-2019 21:05:32 | 0 | 0 | 916 | ||
| Восходящий дым, С.Цвейг | Переводы | 03-03-2019 17:41:06 | 2 | 2 | 1029 | ||
| Поющая кровь, С.Цвейг | Переводы | 18-11-2018 15:54:37 | 0 | 2 | 982 | ||
| Облака, Стефан Цвейг | Переводы | 05-11-2018 11:58:43 | 1 | 1 | 999 | ||
| Вопрос, Стефан Цвейг | Переводы | 04-11-2018 14:20:10 | 2 | 13 | 1686 | ||
| Раскрепощение, Стефан Цвейг | Переводы | 30-09-2018 13:33:48 | 0 | 1 | 1164 | ||
| Мечтательные дни, Стефан Цвейг | Переводы | 21-09-2018 21:24:02 | 0 | 44 | 1336 | ||
| Лирический час, Стефан Цвейг | Переводы | 17-09-2018 00:06:27 | 0 | 0 | 990 |
| Название | Раздел | ||||||
| Непройденный путь (1916), Р.Фрост | Переводы | 02-04-2022 22:51:19 | 1 | 11 | 788 | ||
| Пламя и лёд, из Р.Фроста | Переводы | 24-06-2021 21:24:56 | 1 | 7 | 983 | ||
| Солдат, Роберт Фрост (1874-1963) | Переводы | 17-05-2021 14:14:12 | 1 | 0 | 749 | ||
| Моя ноябрьская гостья, Роберт Фрост (1874-1963) | Переводы | 26-02-2021 14:08:11 | 3 | 34 | 1903 |
| Название | Раздел | ||||||
| Безумец и Смерть, Гуго фон Гофмансталь (1874-1929) | Переводы | 24-05-2021 21:09:13 | 1 | 4 | 958 | ||
| Безумец и Смерть, Гуго фон Гофмансталь (1874-1929), окончание | Переводы | 08-06-2021 19:41:00 | 0 | 2 | 989 |
| Название | Раздел | ||||||
| Дафна в летнем солнцестоянии, из Э.Ланггессер | Переводы | 02-09-2018 22:02:29 | 1 | 3 | 1283 | ||
| Элизабет Ланггессер о себе, Весна 1946 | Переводы | 02-09-2016 20:25:24 | 1 | 6 | 2046 | ||
| Роза, из Э.Ланггессер | Переводы | 28-08-2016 21:09:37 | -1 | 7 | 2278 | ||
| Роза, Элизабет Ланггессер | Переводы | 11-08-2016 23:50:11 | -1 | 4 | 2135 |
| Название | Раздел | ||||||
| Римские элегии (1,2), И.В.фон Гёте | Переводы | 16-04-2017 19:32:51 | 0 | 1 | 1901 | ||
| Римские элегии 3, И.В.фон Гёте | Переводы | 20-04-2017 18:26:03 | 0 | 0 | 1425 | ||
| Римские элегии 4, И.В.фон Гёте | Переводы | 28-04-2017 11:42:02 | 0 | 0 | 1283 | ||
| Римские элегии 5, И.В.фон Гёте | Переводы | 29-04-2017 12:49:46 | 0 | 2 | 1381 | ||
| Римские элегии 6, И.В.фон Гёте | Переводы | 05-05-2017 19:08:29 | 1 | 0 | 1330 | ||
| Римские элегии 7, И.В.фон Гёте | Переводы | 12-05-2017 12:26:26 | 1 | 0 | 1286 | ||
| Римские элегии 8, И.В.фон Гёте | Переводы | 18-05-2017 19:23:46 | 1 | 0 | 1264 | ||
| Римские элегии 9, И.В.фон Гёте | Переводы | 21-05-2017 11:47:22 | 1 | 0 | 1325 | ||
| Римские элегии 10, 11, И.В.фон Гёте | Переводы | 27-05-2017 14:18:23 | 1 | 0 | 1227 | ||
| римские элегии 12, 13, И.В.фон Гёте | Переводы | 05-06-2017 17:58:27 | 0 | 0 | 1277 | ||
| Римские элегии 14, И.В.фон Гёте | Переводы | 10-06-2017 19:40:49 | 1 | 0 | 1220 | ||
| Римские элегии 15, И.В.фон Гёте | Переводы | 15-06-2017 12:24:02 | 1 | 0 | 1348 | ||
| Римские элегии 16, 17, И.В.фон Гёте | Переводы | 19-06-2017 11:28:33 | 0 | 6 | 1886 | ||
| Римские элегии 18, И.В.фон Гёте | Переводы | 02-08-2017 18:06:03 | 1 | 0 | 1237 | ||
| Римские элегии 19, 20, И.В.фон Гёте | Переводы | 27-08-2017 12:47:45 | 1 | 0 | 1393 | ||
| Римские элегии 21, И.В.фон Гёте | Переводы | 14-10-2017 20:52:10 | 2 | 14 | 1457 | ||
| Римские элегии 23, И.В.фон Гёте | Переводы | 07-01-2018 00:46:42 | 0 | 0 | 1163 | ||
| Римские элегии 22, И.В.фон Гёте | Переводы | 04-11-2017 14:38:34 | 1 | 0 | 1216 | ||
| Римские элегии 24, И.В.фон Гёте | Переводы | 07-01-2018 00:55:39 | 0 | 16 | 1507 |
| Название | Раздел | ||||||
| Дом, Марина Цветаева (перевод на немецкий) | Переводы | 20-07-2016 12:57:57 | 0 | 2 | 3019 |
Условные обозначения: Избранное | Рекомендованное | Колонка редактора | Иллюстрация
89967
146983
822