Конец и начало, Амелия Джозефин Бёрр (1878-1968)

Дата: 30-11-2022 | 12:50:53

Baldur

Мир старших богов в огне, смердит обжигающим страхом,

Гнетущий дым кровавой резни рвётся в небесный рай.

Истерзана плоть, вернётся к истерзанной тверди прахом.

Бáльдур Прекрасный, вставай!

 

Вставай, ибо час настал. Та мощь, что тебя погубила,

Тянет костлявые руки к адской награде. Ты знай,

Что время пришло, удержать не сможет тебя могила.

Бáльдур Прекрасный, вставай!

 

Свободы и света дух, твоя нерушима основа.

Слёзы и кровь, и пыль – во славе имперский край.

Как солнце над пепелищем, надёжный и сильный снова,

Бáльдур Прекрасный, вставай!

(1916)

***


The End And The Beginning

By Amelia Josephine Burr (1878/1968)


The world of the elder gods is aflame. The smoke of its burning,

Heavy with fumes of carnage, darkens the shuddering skies.

Tortured flesh in ashes to tortured earth is returning.

Baldur the Beautiful, rise!  

             

Rise, for this is thine hour. The mighty who said they had slain thee,  

Stretch their stiffening hands to a redly perishing prize.

Thou who has bided thy time in the tomb that could not retain thee,      

Baldur the Beautiful, rise!    

 

Spirit of light and freedom, behold thy foundation is ready.

Dust and blood and tears, the glory of empire lies.

Wonderful over the waste, strong as the sun and as steady,

Baldur the Beautiful, rise!

(1916)


***

Иллюстрация из интернета.




Бройер Галина, поэтический перевод, 2022

Сертификат Поэзия.ру: серия 1709 № 171541 от 30.11.2022

1 | 0 | 307 | 23.04.2024. 23:14:41

Произведение оценили (+): ["Владимир Корман"]

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.