Спасибо большое за отклик, Геннадий! Вы правы, что "очень иносказательно":) Фишка в местном посыле: понимай - не понимай, говори-не говори, а толку никакого: всё равно клюют каждый своё понятно любимое зёрнышко, не взирая на то, что всему в нашем подлунном мире отведено чётко определенное место... И так вот, может, и не с рождения, но точно с того момента, когда почемучками становимся...Короче, звездим:) А возьмёшься вот за перевод такого стихо как иностранец, владеющий русским языком, то опять же, в зависимости от того, как звезданешься, получишь только своё знакомое и понятное зернышко:)
Спасибо большое за отклик, Геннадий!
Вы правы, что "очень иносказательно":) Фишка в местном посыле: понимай - не понимай, говори-не говори, а толку никакого: всё равно клюют каждый своё понятно любимое зёрнышко, не взирая на то, что всему в нашем подлунном мире отведено чётко определенное место... И так вот, может, и не с рождения, но точно с того момента, когда почемучками становимся...Короче, звездим:)
А возьмёшься вот за перевод такого стихо как иностранец, владеющий русским языком, то опять же, в зависимости от того, как звезданешься, получишь только своё знакомое и понятное зернышко:)