Татуировка Руфи, Шел Сильверстайн

Переводчик: Бройер Галина
Отдел (рубрика, жанр): Наследники Лозинского
Дата и время публикации: 24.09.2024, 17:13:09
Сертификат Поэзия.ру: серия 1709 № 185006
Tattooin

Галстуки душат,

Дóроги брюки,

В колючих жакетах стресс.
Мой антураж – Ру́фин костюм-татуаж.

Видят меня в одежде,

А я без.


***

Tattooin' Ruth

By Shel Silverstein

 

Collars are choking,

Pants are expensive,

Jackets are itchy and hot,

So tattooin’ Ruth tattooed me a suit.

Now folks think I’m dressed– –

When I’m not.





Бройер Галина, поэтический перевод, 2024
Сертификат Поэзия.ру: серия 1709 № 185006 от 24.09.2024
5 | 0 | 166 | 23.04.2025. 00:12:18
Произведение оценили (+): ["Ева Михайлова", "Екатерина Камаева", "Аркадий Шляпинтох", "Владимир Корман", "Сергей Шестаков"]
Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.