Дата: 18-11-2018 | 15:54:37
Струится мгла и в полусне
Мне слышится теченье
Журчащей крови - в тишине
Полуночное пенье:
«Что есть ты? Высохший росток
С горячею душою.
В земле кристальный мой исток,
Из тьмы пришла и мой чертог
Сольётся с темнотою.
По воле жизни я теку
Сквозь образы и время
Назад к родному роднику.
Мой долог путь. И начеку
Ты не осилишь бремя:
По каплям в тьму вольюсь опять,
Коснувшись лишь сосуда,
Чтоб каждый вздох твой дать, и взять,
Сон вечный приближать и знать,
Что жизнь - всего лишь ссуда.»
И крови звон, и звуков сонм
В пурпурной колыбели,
И в чёрных волнах тихий сон -
Тьма поглощает трели.
Бройер Галина, поэтический перевод, 2018
Сертификат Поэзия.ру: серия 1709 № 138665 от 18.11.2018
0 | 2 | 822 | 19.04.2024. 11:38:31
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Спасибо, Алёна,
словечко "начеку" вписывается в смысл, но я согласна с Вами. Постараюсь, если смогу, найти замену.
Тема: Re: Поющая кровь, С.Цвейг Бройер Галина
Автор Алёна Алексеева
Дата: 19-11-2018 | 18:36:38
Галина, интересные стихи,
сложный рисунок, который Вы точно воспроизвели.
сомнения вызывает словечко начеку, не очень лиричное, на мой взгляд, может поискать что-то нейтральное здесь? понятно, что места для маневра маловато с тройной рифмой, и все же?