Ангелы, из Рильке

Дата: 11-02-2023 | 19:14:49

Они с уставшими устами,

С душою светлой, без рубцов,

(Как по грехам) тоскуют сами

Порой в тиши томящих снов.

 

Похожие в своих эпохах,

В раю вздыхают и молчат.

О сколько, сколько в этих вздохах

Мелодий знает Божий сад.

 

И лишь, когда они, как птицы,

Расправят крылья, Ветр будя:

Так будто Бог, творца десницей,

Листает старые страницы

Из тёмной Книги бытия.


(из Книги образов, Часть 1, 1902)


***

Die Engel

 

Sie haben alle müde Münde

und helle Seelen ohne Saum.

Und eine Sehnsucht (wie nach Sünde)

geht ihnen manchmal durch den Traum.

 

Fast gleichen sie einander alle;

in Gottes Gärten schweigen sie,

wie viele, viele Intervalle

in seiner Macht und Melodie.

 

Nur wenn sie ihre Flügel breiten,

sind sie die Wecker eines Winds:

als ginge Gott mit seinen weiten

Bildhauerhänden durch die Seiten

im dunklen Buch des Anbeginns.

 

(Aus: Das Buch der Bilder, Teil 1, 1902)




Бройер Галина, поэтический перевод, 2023

Сертификат Поэзия.ру: серия 1709 № 173181 от 11.02.2023

1 | 27 | 662 | 29.11.2024. 02:42:04

Произведение оценили (+): ["Нина Есипенко (Флейта Бутугычаг) °", "Владимир Корман"]

Произведение оценили (-): []


Галина, постарайтесь взять себя в руки. Конечно, эти анонимные минусы выглядят омерзительно (особенно учитывая Вашу незлобивую и адекватную реакцию на замечания). Но вот чего нельзя делать, так это выходить из себя по таким пустякам. Вы же этим только подзадориваете этого пакостника. Не позволяйте ему добиваться своих целей: это он должен психовать. 
:о)
Кроме того. Регистрация действий на сайте ведётся (это мне подтверждал А.Питиримов), но с разбором этой информации есть сложности.
Подумайте: может быть, пока (временно) Вам отказаться от участия в системе выставления этих плюсов-минусов? Вы же знаете о ней, не так ли? 

Дело в том, что против "плюсов" Галина ничего не имеет, её "минусы" раздражают, что со стороны смотрится забавно.

Пётр, хотя люди все разные, но я уверен, что все (включая Вас) ничего не имеют против "плюсов" на своих сочинениях. И всех (включая Вас) в той или иной степени раздражают "минусы" на них.
Различие только в степени реакции. И на плюсы, и на минусы. Реакции переживаемой и реакции демонстрируемой. Это у всех индивидуально (всегда было, есть и будет).
Но вряд ли "забавно" в данной ситуации уместное слово, нмв. Кто-то нашёл уязвимого человека и дразнит, надеясь на анонимность - что же тут забавного? При этом нет сомнений, что "на свету" этот же персонаж ведёт себя совсем по-другому.

Здравствуйте, Пётр,
и спасибо за неравнодушие.

Меня не раздражает, а огорчает, что не знаешь за что.
Если Вам так забавно, то могу Вас, возможно, ещё больше развеселить: когда мне регулярно стали в прошлом году выставлять анонимные минусы, то я для того, чтобы "вычислить" упорного доброжелателя, и сама понаставила минусы всем предполагаемым любителям анонимных откликов. Но выставляла хотя бы только на те произведения, в которых на мой взгляд были допущены серьёзные ошибки. То есть я хотя бы читала, что написано у авторов, и если бы кто-то так же, как я, спросил за что, то я обязательно бы объяснила.
Вот и вся разница.

К счастью, "доброжелателем" оказался кто-то один.

И я искренне извиняюсь перед всеми подозреваемыми мною !

P.S. кому-то, кстати, поставила минус по ошибке  за что вдвойне извиняюсь.

Бывает, что нажимаю не на те клавиши. Совсем недавно поставила один минус удалённому Ю.К., писала за что минус, а при отправке нажала куда-то явно не туда. 

Да, Сергей, Вы абсолютно правы: надо держать себя в руках и не выходить из себя!
И я следую Вашему совету: написала письмо А.В.Питиримову с просьбой отключения от системы анонимного выставления +/-.

сердечное Вам спасибо за поддержку!


Добрый день, Галина.
Из любопытства заглянул.. Ангелы, и всё такое...
Лет 7-8 тому назад я примеривался и к этому тексту Рильке. И вариантов было - с десяток. И три я показал.
И оценка у меня до сих пор минусовая.
И пародия на меня до сих пор матерная.
И вспомнить приятно.
Я к тому, что в природе страданий переводчика есть что-то от ангельского участия.
Отпускайте свой перевод легко. Как перо с крыла.
И анониму приятно - лови, ушастый...
У Рильке есть настолько вариативные тексты, что уложить смыслы в образцовый перевод, на мой взгляд, - утопИя...
Спасибо. 

Влад, спасибо большое за поддержку!
Будем отпускать с крыла:)

Я, кстати, прочитала. Матерной пародии не нашла:) 
А в защиту Юрия Лившица скажу, что единственный выставленный минус, вряд ли он мог поставить, не его культура общения! И даже если бы он, то не анонимно же.

Отличного остатка выходного дня!

Доброго дня, Галина.
Отвлёкся - виноват... У меня на страничке был организованный хаос. Потом я однажды вышел на субботник. Теперь что-то разыскивать бесполезно.
Если кратенько...
Как писал Юрий... Примерно -
...бывало так - и Сару Тиздейл,
и Эдну Сент-Винсент Миллей
он походя сурово пи..ил
суровой рифмою своей...
Или дубовой. Чугунной...
И когда Юра изображал из себя брутального пацана -
я сразу становился милым мальчиком из интеллигентной еврейской семьи.
Это продолжалось недолго, но вспомнить приятно.
Я - к тому, что отключениями ВЫ себя лишаете самого искреннего общения с неравнодушным читателем.
С наилучшими пожеланиями, В.К.


А что - остроумная рифма. Тем более что над стихами несчастной Сарой Тиздейл каких только не совершали действий.

Ну, да Александр Владимирович - поэтому помним. 
Я так и называл коллективный труд - групповым изнасилованием с последующим вовлечением тела в проституцию..
Наверное, было обидно...
Теперь-то я исправился.

Владислав, это отключение касается только плюсов-минусов. :о)

Есть, Сергей, и ЧС.
Я никогда не пользовался. Но ведь есть такое ограничение.
Я, к слову, кроме тог,о чтобы похвалить то, что достойно похвалы - иного смысла не вижу.
Досадно, когда нахваливается недостойное...
Либо пузырь раздувается вниманием до чудовищных размеров. Но ведь это не про нас, кажется...

Владислав, я согласен. Похвалить достойное похвалы - это хорошо. Нахваливать недостойное - плохо.
Добавлю только, что ЧС иногда (а то и чаще) используется в назначении, обратном задуманному. :о)

Приветствую, Влад,
извиняться не за что.
для творческих личностей "организованный хаос" - дело обычное...знаем где искать:)... я вот тоже разложу по вазочкам (необъяснимая любовь) важные документы... находишь в зависимости от погоды и обстоятельств моментально, но иногда приходится субботник устраивать... 

Вот сейчас вспомнила (в связи с отключением) один важный для меня момент... расписываюсь "по-винтажному" под Вашей Метаболой Z , отправляю, возвращаюсь и вижу следующую картину: стояло 3  плюса, когда писала отклик... появился чей-то анонимный 1 минус... ставлю четвертый плюс... ухожу...
Сейчас из любопытства проверяю... стоят 5 плюсов и ни одного минуса. Казалось бы минус должен остаться, а мой плюс исчезнуть. Если у Вас не было 6 плюсов, то очень обидно, если на меня подумали в связи с исчезнувшим минусом. Поэтому понимаю, почему на Вы пошли. 


Я вышла из системы анонимных плюсов и минусов, но не ушла совсем... была цитата... да... какое-то время думала: закрыть страницу, больше ничего не публиковать? Решила по совету Сергея отключиться от системы анонимной. Здесь в ленте я написала Петру, а потом и Александру Владимировичу, чем и в каких случаях "хороши" минусы и плюсы.
В ЧС у меня сейчас никого нет. Поскольку ЧС может только оградить от нежелательного общения с нежелательными людьми. 
Любым конструктивным откликам и уже тем более искреннему общению рада... могу посмеяться не только над кем-то, но и над собой... от души... к сожалению, на сайте есть обиженные судьбой... я им не судья;
А Вам всегда: милости просим! Я, правда, не всегда понимаю, когда Вы в шутку, а когда всерьёз... виртуальное общение затрудняет...но с каждым разом понимаю Вас всё больше и больше. Чтобы меня лучше понимали, ставлю смайлики улыбок... там, где, конечно, к месту. Матом никогда в жизни не ругалась... не приучили...единственные матерные слова: "на хрена" и "пипец". Так что, если что, прошу беза матерных пародий:)
с уважением и наилучшими пожеланиями

Добрый день, Галина. С праздником Вас.
Не знаю, насколько серьёзно влюблённые относятся к особенному дню в году... Нужны ли им поддержка и ободрение...
То же относится и к переводу. Система оценок, и более - подсчёт взглянувших на перевод - ориентиры читательского интереса. Прежде всего.
Автор сам себе редактор, судья и критик.
Если он не ленится - возится с текстом до того изнеможения чувств и мыслей, когда - сделал, что мог.
Иногда текст автора не отпускает.
Но автор отпускает текст всегда.
Некоторый комизм проявляется в самооценке.
Положим, текст автору дорог. Это нормально.
Но оценивает читатель.
Есть ещё редактор - посредник читательского интереса. С этим сложнее..Горин когда-то написал в хорошей пьесе про Мюнхгаузена - ...В свое время Сократ мне сказал: «Женись непременно. Попадется хорошая жена — станешь счастливым. Плохая — станешь философом».
Это не точная цитата. У Сократа так -
Женись, несмотря ни на что. Если попадётся хорошая жена, будешь исключением, а если плохая - станешь философом.
Исключением - это важное слово.
Вполне относится к авторству и редакторству. Семейные отношения. Заговор против остального мира...
Так что - поменьше внимания к значкам.
Побольше - к тексту. Не бывает идеального перевода.
Смайлики - не знаю... Глупо как-то.
Могу не ругаться, конечно. Стиль общения обычно соответствен собеседнику. И некоторым обстоятельствам. 
Ну, и как там в упомянутом - Улыбайтесь...
Мы не ангелы.
Спасибо.

Добрый день, Влад,

И Вас с Днём Влюблённых!

Обожаю Сократа – спасибо за него. Мой ответ его же словами: Женись-не женись, всё равно пожалеешь. Кстати, вдохновительницей всех его афоризмов на эту тему была его сварливая супруга. Как только женщины встанут вровень с вами, так тотчас окажутся выше вас/ Марк Порций.

 

Исключение… исключительность… исключительный – да, стремиться надо… в зависимости от: « кто с кем, зачем и почему и нужно ли»

Философствуй – не филосовстфуй, а факт остаётся фрахтом… как в биографии.

Мне как-то однажды Владимир Микушевич написал: «Стихов хороших много не бывает».

Поэты… графоманы… рифмоплёты…Вот так же и о переводах… с одним исключением, что здесь нужно быть и переводчиком, и поэтом и рифмоплётом и ещё многим «кем» ещё. А к совершенству пути всегда открыты, было бы желание.

Поэтому я в самом принципе против анонимщиков ( по их доносам гибли люди), а когда все ставятся в одинаково-равное положение: порядочное, без тайных минусов и плюсов или же с ними, но с открытыми – польза есть для каждого… А так: у одних повышение литературного имиджа, у других понижение, заслуженное или незаслуженное…

Опять же «деза» для читателя, не участника сайта… здесь-то каждый знает цену друг другу… Демократия – это прежде всего гласность, а не тайная изворотливость.

Мне важнее, чтобы меня читали и чтобы каждый читатель получал своё собственное независимое представление… количество читателей - тоже показатель, важный показатель для литератора.

 

Быть редактором – это огромная ответственность не только за других, но и за себя… с болтунами не спорь, речь даётся всем, мудрость души- немногим./Марк Порций

 

Ну а смайлики придуманы всего лишь для лучшего виртуального понимания. Так что я улыбаюсь.

Спасибо.

с уважением


P.S. Ещё раз с Праздником! Отличного праздничного настроения и побольше (всем нам) влюблённости в весенние рассветы!

Галина Владимировна,
поставил бы Вам плюс за русский текст. Но есть некоторые погрешности.
Понятно, что Бог листает книгу Бытия десницей. Важно, что в оригинале десницей скульптора. В противном случае это просто плеоназм.
Ветр будя - не очень поэтично звучит.
С уважением
А.В.
Кстати, при чем здесь Ю. И. Лифшиц? Он не мог Вам поставить дизлайк: его уже нет полтора года.
Насчет дизлайков я с Вами, извините, не согласен.
Насчет Лифшица ничего сказать не могу, а моя культура общения позволяет ставить дизлайки без объяснений.
Я стараюсь их объяснять, но иногда не хочется писать данному автору, тем более что другие уже высказались, и тебе добавить нечего.
Иногда пользователь в ЧС у автора. Не ставить дизлайки из-за этого - если в самом деле не нравится.
Я, по крайней мере, не ставлю дизлайков из мести.

Александр Владимирович, спасибо большое за отклик!
Я про Ю.Лившица написала в ответ Владиславу Кузнецову. У него на странице под Ангелами есть один единственный отклик от Юрия и чей-то минус. Мне Юрий никогда не ставил минусов, думаю, что и никому другому. 
Я до прошлого года, как уже написала выше, тоже никому не ставила минусы, тем более к мстительным я точно не отношусь. Заносила просто постепенно в ЧС, наивно полагая, что ЧС защищает не только от неприятного общения с определёнными лицами, но и от этой анонимной системы. Оказалось, что это не так. Любой занесённый в ЧС может ставить какие угодно знаки, писать вот только не может. Поэтому всех подозреваемых я удалила из ЧС. Но объяснения так и не последовало. Я считаю, что просто так ставить кому-то минус за то, что не понравилось, это по типу "отдай мои игрушки - я с тобой больше не дружу.
Мы здесь все взрослые люди. Отклик на то или иное произведение, на мой взгляд, пишется для того, чтобы помочь автору, а не для того, чтобы ему мстить. Тому, кому не понравилось что-то однажды, вряд ли будет читать другие произведения. Он просто пройдёт мимо. По крайней мере я так делаю.
И отклики в основном пишу на понравившиеся произведения авторам, с которыми приятно общаться, потому что они адекватно реагируют на замечания. 
Повторюсь, что анонимный плюс понятен без объяснений, но тем не менее любой анонимщик - это просто провокатор. Когда я читаю текст и вижу явные грубые ошибки, на которые указано не анонимно, а этому автору кто-то ставит анонимный плюс, то это уже говорит о чём-то другом, но даже не о "вкусовщине".
Я никогда не видела, чтобы Вы ставили минусы анонимно.

Извините, что пришлось написать так подробно. Очень хотелось, чтобы Вы поняли что я имею в виду.

С Вашим замечанием "Бог-Творец десницей" совершенно согласна. Скульптор одназначно не вписывается в размер. 
Пока есть только две возможности:
"Бог своей десницей" или "Как Бог, ваятеля десницей, листают". Наверное так и будет по смыслу правильнее всего.
А вот с "будя" посложнее. Хочется сохранить, потому что это важно согласно контекста оригинала. Не знаю, что подобрать другое. Но я не обижусь даже на Ваш минус, поскольку Вы действительно знаете русский язык лучше, чем я. А помощи буду только рада.

Галина Владимировна,
уточню Ваше замечание
"Отклик на то или иное произведение, на мой взгляд, пишется для того, чтобы помочь автору, а не для того, чтобы ему мстить"
Если человек достаточно умён, то и анонимный дизлайк идет ему на пользу. Это знак того, что текст написан плохо. Может быть, его лучше вообще убрать - если дизлайков много.
Впрочем, это моё мнение. Я категорически не согласен, что все, кто против, - завистники и провокаторы.
Если я минусую - гласно или анонимно, всё равно, то искренне считаю, что текст бездарен.

Конечно, не все, Александр Владимирович,
и я молчала и убирала, даже без минусов.
За примером далеко ходить не надо. Это Гродек. Стоял анонимный минус. Я удалила перевод. Разместила заново в том же варианте. Минуса больше не было (видимо, анонимщик был занят другими анонимными минусами), а плюсы (от Ирины и от Вас) появились только после того, как я, наверное, раз 10 сделала правки: постоянно что-то не устраивало... Но когда Вам залпом ставят минусы на новый перевод, а заодно и на все старые, не читая, то это не может принести какую-либо пользу ни умному, ни дураку, ибо здесь уже речь совершенно о другом. Поэтому для себя я решила, что в эти игры больше играть не хочу. Мне важно "шлифовать" тексты перевода в спокойной рабочей атмосфере сайта.
с уважением


Вы можете попросить, чтобы у Вас убрали функцию этих оценок.
Правда, Вам не смогут ставить лайки. Правда я пишу в таких случаях: "Мысленно плюсую".
Вам пока не ставлю и визуальный плюс, потому что есть что править.
Насчет десницы - элементарно:
Как будто скульпторской десницей
Листает Бог-Творец страницы...

Я уже попросила. Об этом написано в отклике Сергею.
Мне в принципе и не настолько важны эти плюсы. Просто если ничего не написано и стоят плюсы, то думаешь, что всё в порядке. Конечно же, я так же, как и все, радуюсь положительному отклику, даже в виде анонимного плюса. 
Спасибо большое за подсказку. Действительно, как просто. Я обязательно подумаю, как только соберусь полностью с мыслями.

Если я минусую - гласно или анонимно, всё равно, то искренне считаю, что текст бездарен.

Не согласна с Вами, Александр Владимирович: при желании в любом тексте можно найти как положительные моменты, так и отрицательные прелести. И даже в том случае, когда Вы считаете текст искренне бездарным, Вы указываете на ошибки, а не искренне молчите, поставив минус. И это профессиональная привычка преподавателя.  Зачем же наговаривать на себя? Не поверю, что Вы поставили кому-нибудь анонимный минус.

Придется поверить. Это бывало нечасто.
Шведову влепил несколько минусов за его эротические вирши (одно он убрал - было много дизлайков: эпиграмму про Кирова, в самом деле ужасную). Я у него правда, в ЧС. И он заявил, что у него есть программа, которая вычисляет анонимщиков.
Если мне нечего добавить к уже высказанной критике, я могу не комментировать. А с некоторыми авторами разговаривать - себя не уважать.
Как преподаватель, я не всегда разъясняю студентам их недостатки. Например, если я вижу, что работа откуда-то содрана, просто говорю: перепишите своими словами.
Но я о другом.
Я присоединился к переводчикам Рильке и републиковал свой перевод 2017 г.
Критикуйте его, пожалуйста. Я его и опубликовал для критики и доработки.

обязательно с удовольствием загляну к Вам, но не сегодня.
Отличного остатка выходного дня! (надеюсь, что я Вам его не подпортила)

У нас уже полночь. Я заканчиваю третий акт "Веронцев" - страниц 5 осталось (вся вторая сцена). Первую, очень большую и сложную, перевел.