| Сайт: | http://kozarovetsky.narod.ru/ |
| Email: | vkozarov@mail.ru |
| Место жительства: | Москва |
Издатель, критик, прозаик, переводчик. Публикуюсь в газетной и журнальной периодике с 1962 года. Издал книгу "Пушкинские тайны", сказку Пушкина "Конек-Горбунок", перевёл и издал книги американского юмориста Джеймса Тэрбера "Новые басни на нынешний лад" и "Белая лань", "Сонеты" Шекспира, "Фантастические басни" А.Бирса. Издаю серию "Современная русская проза" (А.Михайлов - "У нас в саду жулики", В.Гусев-Рощинец - "Непротивление злу насилием" и др.)
Последние изданные книги - А.Барков, "Не лежащий в своей могиле"; А.Барков, В.Козаровецкий, "Кто написал "Евгения Онегина""; М.Лаврентьев, "Поэзия и смерть", а также "Тайна Пушкина. "Диплом рогоносца" и другие мистификации" (АЛГОРИТМ, 2012), "Потаенный Пушкин" (РОМАН-ГАЗЕТА, 2013) и "А был ли Пушкин..." (АЛГОРИТМ, 2013).
Не был, не участвовал, не состою и не являюсь.
| Название | Раздел | ||||||
| О литературной мистификации - 3. Литературная мистификация как особый жанр | Переводы | 19-04-2012 19:10:00 | 0 | 2 | 3696 | ||
| О литературной мистификации - 2. | Переводы | 19-04-2012 17:12:21 | 0 | 0 | 2569 | ||
| Поэма в мистическом роде | Поэтическая публицистика | 20-03-2011 16:24:56 | 0 | 1 | 2503 | ||
| От балды | Поэтическая публицистика | 20-03-2011 16:00:48 | 0 | 2 | 2520 | ||
| О литературной мистификации - 1 | Переводы | 05-05-2013 14:22:48 | 0 | 0 | 1736 | ||
| Кузькина мать II (продолжение) | Поэтическая публицистика | 21-10-2008 20:42:44 | 0 | 0 | 2261 | ||
| Кузькина мать. Мой ответ Константину Кузьминскому. I/ | Поэтическая публицистика | 21-10-2008 19:28:57 | 0 | 0 | 3293 | ||
| ПАМЯТИ ЛЕОНИДА ПОРТЕРА | Переводы | 28-06-2008 12:03:26 | 0 | 10 | 2430 | ||
| Ветка акации | Поэтическая публицистика | 01-09-2008 01:38:35 | 0 | 0 | 3706 | ||
| Когда боги смеются - 2 | Поэтическая публицистика | 14-06-2008 13:18:29 | 0 | 1 | 2733 | ||
| Когда боги смеются | Поэтическая публицистика | 12-06-2008 13:58:12 | 0 | 2 | 2532 | ||
| Бедный Геррик! Геррики и панегеррики. Опус 2. | Юмористическая поэзия | 18-06-2008 12:15:42 | 0 | 1 | 2318 | ||
| Чайдек Тичборн. Перед казнью. | Переводы | 04-05-2008 15:02:47 | 0 | 0 | 2289 | ||
| Об одном стихотворении Ольги Седаковой | Поэтическая публицистика | 22-04-2008 13:36:37 | 0 | 1 | 3444 | ||
| О переводах пародий | Переводы | 22-04-2008 13:28:04 | 0 | 3 | 2785 | ||
| Джон Мильтон. Посвящение Шекспиру | Переводы | 10-03-2008 11:48:43 | 0 | 1 | 3297 | ||
| Сонеты Шекспира - современные переводы | Переводы | 05-03-2008 20:31:32 | 0 | 1 | 5766 | ||
| Сонеты Шекспира - переводы Маршака. | Переводы | 05-03-2008 19:48:58 | 0 | 3 | 12541 | ||
| Афоризмы Валентина Лукьянова | Афоризмы | 04-03-2008 23:43:16 | 0 | 1 | 2579 | ||
| Кто написал "Конька-Горбунка". Продолжение. | Поэтическая публицистика | 04-03-2008 22:26:33 | 0 | 0 | 2701 | ||
| Кто написал "Конька-горбунка" | Поэтическая публицистика | 03-03-2008 23:50:49 | 0 | 1 | 5514 | ||
| Леониду Портеру | Лирика | 01-09-2008 01:55:02 | 0 | 0 | 2232 | ||
| Редиард Киплинг. Тебе. | Переводы | 29-12-2007 14:01:48 | 0 | 2 | 4102 | ||
| Честеровский сборник. Джордж Чэпмен. | Переводы | 08-01-2008 22:24:07 | 0 | 0 | 1874 | ||
| Из Геррика | Переводы | 20-12-2007 01:24:29 | 0 | 0 | 1937 | ||
| Честеровский сборник. Шекспир умер - да здравствует Шекспир! | Переводы | 19-12-2007 00:58:37 | 0 | 1 | 4277 | ||
| Честеровский сборник. Пеликан 2. | Переводы | 16-12-2007 00:48:22 | 0 | 0 | 1851 | ||
| Честеровский сборник. Пеликан 1. | Переводы | 16-12-2007 00:42:59 | 0 | 0 | 2219 | ||
| Из Роберта Геррика. Моему злочитателю. | Переводы | 08-12-2007 14:30:13 | 0 | 1 | 1936 | ||
| Из Роберта Геррика. К Юлии в храме. | Переводы | 08-12-2007 14:27:36 | 0 | 0 | 2042 | ||
| Алесь Рязанов. Поэма рыбины. | Переводы | 27-11-2007 15:18:26 | 0 | 0 | 1866 | ||
| Алесь Рязанов. Поэма подсолнечника. | Переводы | 27-11-2007 15:11:24 | 0 | 0 | 2593 | ||
| Из белорусской поэзии. Алесь Рязанов, Версеты. | Переводы | 25-11-2007 12:52:55 | 0 | 0 | 2001 | ||
| Из белорусской поэзии. Леонид Дранько-Майсюк. | Переводы | 20-11-2007 02:46:40 | 0 | 0 | 4859 | ||
| Из белорусской поэзии. Адам Глобус. | Переводы | 19-11-2007 00:49:44 | 0 | 1 | 3003 | ||
| Из белорусской поэзии. Преамбула. Галина Булыко. | Переводы | 19-11-2007 00:01:47 | 0 | 0 | 2705 | ||
| Стихи Бориса Гашева | Лирика | 18-11-2007 03:51:38 | 0 | 0 | 2459 | ||
| Из грузинской поэзии. Эмзар Квитаишвили. | Переводы | 18-11-2007 03:12:33 | 0 | 1 | 3176 | ||
| Шелли в переводах В.Лукьянова | Переводы | 14-11-2007 18:50:21 | 0 | 1 | 2554 | ||
| Стихи Валентина Лукьянова. Продолжение-2. | Лирика | 11-11-2007 21:26:45 | 0 | 1 | 3395 | ||
| Стихи Валентина Лукьянова. Продолжение 1. | Лирика | 11-11-2007 17:22:18 | 0 | 0 | 2521 | ||
| Поклон через моря | Поэтическая публицистика | 01-12-2007 14:19:38 | 0 | 1 | 2203 | ||
| Стихи Валентина Лукьянова | Лирика | 09-11-2007 00:54:31 | 0 | 2 | 3137 | ||
| ПЕРЕВОД И ПОЭЗИЯ. Продолжение. | Переводы | 08-11-2007 23:47:32 | 0 | 1 | 2727 | ||
| Байрон. Стансы к Августе | Переводы | 07-11-2007 19:22:47 | 0 | 1 | 2700 | ||
| КТО БЫЛ ШЕКСПИРОМ. 155-й сонет Шекспира | Переводы | 30-10-2007 22:23:41 | 0 | 0 | 4714 | ||
| Стихи разных лет | Лирика | 28-10-2007 14:40:33 | 0 | 0 | 1917 | ||
| Стихи разных лет | Лирика | 27-10-2007 23:02:51 | 0 | 0 | 1917 | ||
| Стихи разных лет. Из цикла "Юг". | Лирика | 25-10-2007 18:44:04 | 0 | 0 | 1889 | ||
| Стихи разных лет | Лирика | 26-10-2007 10:58:01 | 0 | 0 | 2015 | ||
| Стихи разных лет. Из цикла "Околоцерковные песнопения". | Лирика | 23-10-2007 14:36:04 | 0 | 0 | 1953 | ||
| ПЕРЕВОД И ПОЭЗИЯ. Продолжение | Переводы | 10-10-2007 20:25:27 | 0 | 1 | 2280 | ||
| Шекспир. Сонет 152 | Переводы | 08-10-2007 11:53:17 | 0 | 0 | 2143 | ||
| Шекспир. Сонет 150 | Переводы | 08-10-2007 11:50:30 | 0 | 0 | 2071 | ||
| Шекспир. Сонет 148 | Переводы | 08-10-2007 01:59:08 | 0 | 0 | 2091 | ||
| Шекспир. Сонет 147 | Переводы | 08-10-2007 01:56:47 | 0 | 0 | 2521 | ||
| Шекспир. Сонет 140 | Переводы | 05-10-2007 00:11:12 | 0 | 0 | 2030 | ||
| Шекспир. Сонет 138 | Переводы | 05-10-2007 00:07:06 | 0 | 0 | 1974 | ||
| Шекспир. Сонет 137 | Переводы | 04-10-2007 00:11:08 | 0 | 0 | 2257 | ||
| Шекспир. Сонет 129 | Переводы | 03-10-2007 23:56:00 | 0 | 0 | 2337 | ||
| ПЕРЕВОД И ПОЭЗИЯ. Приглашение к дискуссии | Переводы | 01-10-2007 22:48:31 | 0 | 3 | 2657 | ||
| Шекспир. Сонет 126 | Переводы | 01-10-2007 00:54:04 | 0 | 0 | 2190 | ||
| Шекспир. Сонет 121 | Переводы | 30-09-2007 01:57:47 | 0 | 0 | 2262 | ||
| Шекспир. Сонет 120 | Переводы | 30-09-2007 01:56:19 | 0 | 0 | 2100 | ||
| Шекспир. Сонет 125 | Переводы | 01-10-2007 00:51:57 | 0 | 1 | 2490 | ||
| Шекспир. Сонет 118 | Переводы | 29-09-2007 01:49:59 | 0 | 0 | 1921 | ||
| Шекспир. Сонет 117 | Переводы | 29-09-2007 01:48:06 | 0 | 0 | 2114 | ||
| Шекспир. Сонет 116 | Переводы | 27-09-2007 22:52:50 | 0 | 0 | 3778 | ||
| Шекспир. Сонет 115 | Переводы | 27-09-2007 22:49:17 | 0 | 0 | 1980 | ||
| Шекспир. Сонет 112 | Переводы | 27-09-2007 00:18:46 | 0 | 0 | 1973 | ||
| Шекспир. Сонет 110 | Переводы | 27-09-2007 00:16:13 | 0 | 0 | 2069 | ||
| Шекспир. Сонет 100 | Переводы | 26-09-2007 03:01:53 | 0 | 0 | 1826 | ||
| Шекспир. Сонет 97 | Переводы | 26-09-2007 02:56:51 | 0 | 0 | 2001 | ||
| Шекспир. Сонет 90 | Переводы | 25-09-2007 00:54:51 | 0 | 0 | 2834 | ||
| Шекспир. Сонет 88 | Переводы | 23-09-2007 14:32:03 | 0 | 0 | 2171 | ||
| Шекспир. Сонет 86 | Переводы | 23-09-2007 14:29:48 | 0 | 0 | 1901 | ||
| Шекспир. Сонет 76 | Переводы | 21-09-2007 22:09:46 | 0 | 0 | 2318 | ||
| Шекспир. Сонет 74 | Переводы | 20-09-2007 23:20:49 | 0 | 0 | 1965 | ||
| Шекспир. Сонет 73 | Переводы | 20-09-2007 23:16:06 | 0 | 0 | 2771 | ||
| К ПОНЯТИЮ СОВРЕМЕННОСТИ ПЕРЕВОДА | Переводы | 19-09-2007 22:28:28 | 0 | 0 | 2299 | ||
| Шекспир. Сонет 72 | Переводы | 19-09-2007 22:18:53 | 0 | 0 | 1850 | ||
| Шекспир. Сонет 89 | Переводы | 25-09-2007 00:53:04 | 0 | 0 | 2142 | ||
| П.Б.Шелли. К... | Переводы | 22-10-2007 19:14:10 | 0 | 3 | 2386 | ||
| Шекспир. Сонет 71 | Переводы | 18-09-2007 21:43:16 | 0 | 0 | 2108 | ||
| Шекспир. Сонет 67 | Переводы | 18-09-2007 21:42:16 | 0 | 0 | 1998 | ||
| Шекспир. Сонет 66 | Переводы | 18-09-2007 00:09:48 | 0 | 2 | 2333 | ||
| Шекспир. Сонет 65 | Переводы | 18-09-2007 00:06:18 | 0 | 0 | 2022 | ||
| Шекспир. Сонет 55 | Переводы | 17-09-2007 01:11:10 | 0 | 0 | 2132 | ||
| Шекспир. Сонет 49 | Переводы | 17-09-2007 01:04:20 | 0 | 0 | 2281 | ||
| ШЕКСПИР. СОНЕТЫ 11-21. ПРОЗА И СТИХИ | Переводы | 16-09-2007 01:23:23 | 0 | 0 | 5104 | ||
| ШЕКСПИР.СОНЕТЫ 1 - 10. Проза и стихи | Переводы | 15-09-2007 00:52:54 | 0 | 1 | 3787 | ||
| Шекспир. Сонет 40 | Переводы | 15-09-2007 00:51:03 | 0 | 0 | 2061 | ||
| Шекспир. Сонет 39 | Переводы | 14-09-2007 01:33:45 | 0 | 0 | 1945 | ||
| Шекспир. Сонет 38 | Переводы | 14-09-2007 01:32:12 | 0 | 0 | 1877 | ||
| Шекспир. Сонет 37 | Переводы | 13-09-2007 16:51:23 | 0 | 0 | 2038 | ||
| Шекспир. Сонет 36 | Переводы | 13-09-2007 16:49:11 | 0 | 0 | 1867 | ||
| Шекспир. Сонет 35 | Переводы | 12-09-2007 01:52:33 | 0 | 0 | 1985 | ||
| Шекспир. Сонет 34 | Переводы | 12-09-2007 01:48:30 | 0 | 0 | 1902 | ||
| Шекспир. Сонет 33 | Переводы | 11-09-2007 00:52:08 | 0 | 0 | 2167 | ||
| ЧЕЛОВЕК ТЫСЯЧЕЛЕТИЯ. О бедном Шакспере замолвите слово | Переводы | 11-09-2007 00:36:47 | 0 | 1 | 2988 | ||
| Шекспир. Сонет 32 | Переводы | 10-09-2007 01:02:07 | 0 | 0 | 1953 | ||
| Шекспир. Сонет 31 | Переводы | 10-09-2007 00:57:26 | 0 | 0 | 1909 | ||
| Шекспир. Сонет 30 | Переводы | 08-09-2007 23:46:48 | 0 | 0 | 2074 | ||
| Шекспир. Сонет 29 | Переводы | 08-09-2007 23:42:39 | 0 | 0 | 1908 | ||
| Шекспир. Сонет 28 | Переводы | 08-09-2007 01:07:11 | 0 | 0 | 1907 | ||
| Шекспир. Сонет 27 | Переводы | 08-09-2007 01:04:01 | 0 | 0 | 1995 | ||
| Шекспир. Сонет 26 | Переводы | 07-09-2007 01:30:10 | 0 | 0 | 2096 | ||
| Шекспир. Сонет 23 | Переводы | 06-09-2007 02:44:11 | 0 | 0 | 3080 | ||
| Шекспир. Сонет 22 | Переводы | 06-09-2007 02:41:48 | 0 | 0 | 2097 | ||
| ПОГОВОРИМ О СОНЕТАХ ШЕКСПИРА? Приглашение к дискуссии | Переводы | 05-09-2007 00:47:05 | 0 | 6 | 3426 | ||
| Шекспир. Сонет 21 | Переводы | 04-09-2007 09:53:25 | 0 | 0 | 2652 | ||
| Шекспир. Сонет 20 | Переводы | 04-09-2007 00:30:21 | 0 | 0 | 2016 | ||
| Шекспир. Сонет 18 | Переводы | 02-09-2007 23:29:58 | 0 | 0 | 2020 | ||
| Шекспир. Сонет 17 | Переводы | 02-09-2007 23:28:05 | 0 | 0 | 1944 | ||
| Шекспир. Сонет 16 | Переводы | 02-09-2007 00:41:36 | 0 | 1 | 2357 | ||
| Шекспир. Сонет 15 | Переводы | 02-09-2007 00:39:08 | 0 | 0 | 2120 | ||
| Из белорусской поэзии. Алесь Рязанов, Версеты. | Переводы | 25-11-2007 12:48:19 | 0 | 0 | 1860 | ||
| Шекспир. Сонет 12 | Переводы | 30-08-2007 23:24:54 | 0 | 0 | 2089 | ||
| Шекспир. Сонет 11 | Переводы | 30-08-2007 23:22:08 | 0 | 0 | 1969 | ||
| Шекспир. Сонет 6 | Переводы | 30-08-2007 18:50:20 | 0 | 0 | 2110 | ||
| Шекспир. Сонет 5 | Переводы | 30-08-2007 18:46:06 | 0 | 1 | 2279 | ||
| Шекспир. Сонет 8 | Переводы | 29-08-2007 13:28:01 | 0 | 0 | 3303 | ||
| ЗАЧЕМ ШЕКСПИРУ ПОНАДОБИЛСЯ АНГЛИЙСКИЙ СОНЕТ? | Переводы | 26-08-2007 23:47:32 | 0 | 1 | 4736 | ||
| Шекспир. Сонет 10 | Переводы | 30-08-2007 00:12:04 | 0 | 0 | 1985 | ||
| Шекспир. Сонет 146 | Переводы | 06-10-2007 22:56:07 | 0 | 0 | 2009 | ||
| Шекспир. Сонет 144 | Переводы | 06-10-2007 22:53:53 | 0 | 0 | 1915 | ||
| Шекспир. Сонет 9 | Переводы | 30-08-2007 00:09:28 | 0 | 0 | 2092 | ||
| Шекспир. Сонет 7 | Переводы | 29-08-2007 13:25:45 | 0 | 0 | 2378 | ||
| Из белорусской поэзии. Олег Минкин. | Переводы | 21-11-2007 00:09:46 | 0 | 0 | 2872 | ||
| Из белорусской поэзии. Алесь Письменков. | Переводы | 21-11-2007 00:16:01 | 0 | 0 | 3707 | ||
| Из белорусской поэзии. Михась Стрельцов | Переводы | 22-11-2007 11:35:22 | 0 | 0 | 3930 | ||
| Из белорусской поэзии. Владимир Некляев. | Переводы | 22-11-2007 11:33:33 | 0 | 0 | 2439 | ||
| ПРОБЛЕМА ШЕКСПИРОВСКОГО ГОМОСЕКСУАЛИЗМА. 20-й СОНЕТ | Переводы | 16-05-2007 10:53:17 | 0 | 1 | 4703 | ||
| Из белорусской поэзии. Алесь Рязанов, Версеты.Преамбула. | Переводы | 24-11-2007 17:25:35 | 0 | 0 | 4414 | ||
| Шекспир. Сонет 142 | Переводы | 05-10-2007 19:53:31 | 0 | 0 | 1946 | ||
| Шекспир. Сонет 141 | Переводы | 05-10-2007 19:48:36 | 0 | 0 | 2575 | ||
| Шекспир. Сонет 1 | Переводы | 27-08-2007 23:25:28 | 0 | 1 | 3358 | ||
| Из белорусской поэзии. Алесь Рязанов. Версеты. | Переводы | 24-11-2007 18:00:07 | 0 | 0 | 2282 | ||
| О публикациях стихов Валентина Лукьянова на сайте Поэзия.ру | Поэтическая публицистика | 14-11-2007 00:37:40 | 0 | 1 | 2695 | ||
| ЛЕА ГОЛДБЕРГ. СОСНА. СОНЕТ | Переводы | 08-07-2006 13:43:30 | 0 | 0 | 2432 | ||
| ДЖОН ДОНН. ПОКАЯННЫЕ СОНЕТЫ. ПЕРЕВОД И АНАЛИЗ. СОНЕТ III. | Переводы | 03-07-2006 11:21:03 | 0 | 2 | 10735 | ||
| ДЖОН ДОНН. ПОКАЯННЫЕ СОНЕТЫ. ПЕРЕВОД И АНАЛИЗ. СОНЕТ II. | Переводы | 03-07-2006 11:08:59 | 0 | 0 | 2906 | ||
| О ПЕРЕВОДЕ ИГРЫ СЛОВ В СОНЕТАХ ШЕКСПИРА | Переводы | 29-06-2006 14:25:48 | 0 | 0 | 9090 | ||
| ДЖОН ДОНН. ПОКАЯННЫЕ СОНЕТЫ. ПЕРЕВОД И АНАЛИЗ. СОНЕТ I. | Переводы | 29-06-2006 14:12:36 | 0 | 2 | 13430 | ||
| Шекспир. Сонет 14 | Переводы | 31-08-2007 23:55:40 | 0 | 0 | 2071 | ||
| СОВРЕМЕННЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К ПЕРЕВОДАМ СОНЕТОВ ШЕКСПИРА | Переводы | 05-06-2006 12:31:36 | 0 | 0 | 3430 | ||
| 66-й СОНЕТ ШЕКСПИРА | Переводы | 26-05-2006 01:17:48 | 0 | 4 | 31539 | ||
| Николоз Бараташвили. МЕРАНИ | Переводы | 18-05-2006 01:16:00 | 0 | 1 | 5860 | ||
| АЛХИМИЧЕСКИЙ БЛЕФ | Переводы | 13-05-2006 13:05:08 | 0 | 1 | 3292 | ||
| ПЕРЕВОД И ПОЭЗИЯ. Продолжение | Переводы | 13-10-2007 16:50:00 | 0 | 1 | 2886 | ||
| ИЗ ШЕЛЛИ | Переводы | 11-05-2006 17:59:32 | 0 | 0 | 2270 | ||
| Шекспир. Сонет 4 | Переводы | 28-08-2007 10:18:02 | 0 | 0 | 1975 | ||
| Шекспир. Сонет 3 | Переводы | 28-08-2007 10:14:49 | 0 | 0 | 1823 | ||
| Подписи к портретам "Шекспира" | Переводы | 10-05-2006 18:48:29 | 0 | 1 | 3295 | ||
| ИЗ БАЙРОНА | Переводы | 10-05-2006 19:42:23 | 0 | 0 | 2243 | ||
| Джон ДОНН, КАНОНИЗАЦИЯ | Переводы | 08-05-2006 00:26:10 | 0 | 0 | 3937 | ||
| Перевод 7-го сонета Шекспира | Переводы | 07-05-2006 01:14:11 | 0 | 0 | 2800 | ||
| Венок сонетам | Переводы | 28-04-2006 16:08:52 | 0 | 1 | 2609 | ||
| Сонеты Шекспира: проблема перевода или проблема переводчика? | Переводы | 27-04-2006 18:10:42 | 0 | 2 | 17570 | ||
| Шекспир. Сонет 13 | Переводы | 31-08-2007 23:53:19 | 0 | 0 | 2445 | ||
| Шекспир. Сонет 25 | Переводы | 07-09-2007 01:21:52 | 0 | 0 | 2106 | ||
| Продолжая прыжок над пропастью | Переводы | 14-04-2006 16:52:18 | 0 | 1 | 2856 | ||
| С точки зрения чистой логики | Переводы | 24-04-2006 01:12:35 | 0 | 0 | 2965 | ||
| Стихи Валентина Лукьянова. Продолжение 3. | Лирика | 13-11-2007 15:00:14 | 0 | 0 | 1808 | ||
| Из белорусской поэзии. Леонид Голубович. | Переводы | 20-11-2007 02:39:22 | 0 | 0 | 5514 | ||
| Честеровский сборник. Бен Джонсон. | Переводы | 13-01-2008 08:56:29 | 0 | 0 | 2323 | ||
| Закрытое письмо Геннадию Ильницкому | Переводы | 18-02-2007 19:02:32 | 0 | 0 | 2343 | ||
| Шекспир. Сонет 2 | Переводы | 27-08-2007 23:32:10 | 0 | 0 | 2130 | ||
| Честеровский сборник. Джон Марстон - 3. | Переводы | 08-01-2008 22:06:18 | 0 | 0 | 1864 | ||
| 130-Й СОНЕТ ШЕКСПИРА | Переводы | 14-06-2006 19:50:27 | 0 | 1 | 32978 | ||
| Честеровский сборник. Джон Марстон-2. | Переводы | 07-01-2008 12:51:47 | 0 | 0 | 1951 | ||
| Честеровский сборник. Джон Марстон-1. | Переводы | 07-01-2008 12:36:57 | 0 | 0 | 2171 | ||
| Из Геррика | Переводы | 28-12-2007 15:38:20 | 0 | 2 | 2454 | ||
| ИЗ БАЙРОНА | Переводы | 15-08-2006 16:06:53 | 0 | 0 | 2627 |
Условные обозначения: Избранное | Рекомендованное | Колонка редактора | Иллюстрация
89845
146880
822