Леониду Портеру

Дата: 01-09-2008 | 01:55:02

Песком в часах иссякла струйка лет:
Еще живу, но миг – и жизни нет.


Ч.Тичборн, «Элегия»,
перевод Л.Портера


Мы оба Смерть окликнули, и вот,
Дохнувши стужею на цвет акаций,
Она, по долгу тут же откликаться,
Явилась, как на зов, на приворот.

У ней был выбор – выбор сделан был:
Залогом стала жизни завершённость.
И ты шагнул за ней, заворожённый, –
И мне махнуть рукою позабыл.

И лишь с порога, холодом слегка
Меня обдав, но так и не коснувшись,
Кивнула Смерть, надменно улыбнувшись,
Прошелестев: «Живи ещё – пока…»

И я живу, опять найдя резон –
Хоть убыло с тобою благородства,
И только поле моего сиротства
Всё ширится – уже за горизонт.

26 – 30. 06.08

У произведения нет ни одного комментария, вы можете стать первым!