Шекспир. Сонет 39

Как мне воспеть достоинства твои,
Когда ты – лучшее во мне? Что толку
В хвале твоим превозносить свои,
Себя нахваливая? Разве только
Нас развести, любовь лишивши прав
Единого – что и не против правил:
Я право получу спеть, не приврав,
Гимн, на который ты имеешь право.
Когда б любовь, мечтою обминув,
Не сняла бремя мрачного досуга,
Саму мечту и время обманув,
Каким мученьем стала б ты, разлука!
Так раздвоимся, чтоб по праву петь
Здесь нам того, кто вдалеке, и впредь.

O, how thy worth with manners may I sing,
When thou art all the better part of me?
What can mine own praise to mine own self bring?
And what is 't but mine own when I praise thee?
Even for this let us divided live,
And our dear love lose name of single one,
That by this separation I may give
That due to thee which thou deservest alone.
O absence, what a torment wouldst thou prove,
Were it not thy sour leisure gave sweet leave
To entertain the time with thoughts of love,
Which time and thoughts so sweetly doth deceive,
And that thou teachest how to make one twain,
By praising him here who doth hence remain!




Владимир Козаровецкий, поэтический перевод, 2007

Сертификат Поэзия.ру: серия 986 № 55482 от 14.09.2007

0 | 0 | 1633 | 27.11.2022. 08:23:31

Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать это произведение.