С траница автора

Vir Varius
I
Сайт: Вир Вариус
Email: shma3000@rambler.ru
Место жительства: СССР
Род занятий: член СП России с 2005 г.
Об авторе:

Унавоживаю свою оторопь.

Люблю мистификации.

Также известен как Егорий Едукарь, Синдром Стендаля, Шуршание Шифера и др.

Один из отцов-основателей творческой группы СССР (Соблазним Своими Стихами Родину!).
Автор двух поэтических сборников "Не в ладах с вечностью: Книга... падений и взлетов человеческого духа" и "Хроники Хроника, или Вящий Едукарь", а также книг и статей под другими псевдонимами, которые пока не разглашаются.

Лауреат и дипломант кучи конкурсов, о которых уже не помню.

Уважаемые читатели! Уважайте авторские права! Если цитируете произведения, указывайте автора.



Произведений: 240

Читателей: 606279

Получено комментариев: 306

Написано комментариев: 273

Крыша Мира. Переводы таджикских поэтов
Название Раздел
Лоик Шерали. Дитя гор. (Фарзанди кӯҳсор, пер. с таджикского) Наследники Лозинского 01-08-2024 10:53:13 5 4 431
Лоик Шерали. Не уходи... (Марав аз ман... пер. с таджикского) Наследники Лозинского 25-07-2024 00:44:27 3 6 370
Лоик Шерали. Имя (НОМ, пер. с таджикского) Наследники Лозинского 25-03-2021 00:24:00 3 7 1163
Лоик Шерали. Вновь минул день, с ним – радость и печаль... (Боз як рӯзи ғаму шодӣ гузашт... пер. с таджикского) Наследники Лозинского 31-03-2020 10:35:26 1 4 1697
Лоик Шерали. Гордость (Ифтихор, пер. с таджикского) Наследники Лозинского 22-03-2020 22:26:59 3 4 1725
Лоик Шерали. Ты одинока, как земля, о, мать моя… (Ту монанди замин танҳоӣ, модар… пер. с таджикского) Наследники Лозинского 27-02-2020 22:01:25 2 0 2566
Лоик Шерали. Беды и боли не хочу... (На ғаму дард орзу дорам... пер. с таджикского) Наследники Лозинского 11-08-2019 23:01:38 4 18 1845
Лоик Шерали. В голове твоей полный штиль... (Дар калла ҳатто бод не... пер. с таджикского) Наследники Лозинского 05-07-2017 16:36:49 1 0 1467
Лоик Шерали. Я не раз доверял тем, кто мною любим... (Дӯстонро ҳар қадар санҷидаам... пер. с таджикского) Наследники Лозинского 23-06-2017 01:23:21 4 16 2840
Лоик Шерали. Влюблённый я... (Ман ошикам... пер. с таджикского) Наследники Лозинского 08-10-2016 15:39:56 4 12 15498
Лоик Шерали. Я и река (Ману дарё, пер. с таджикского) Наследники Лозинского 18-06-2016 19:06:50 1 3 3887
Лоик Шерали. Песня о доброте (Суруди Неки, пер. с таджикского) Наследники Лозинского 09-06-2016 07:17:29 1 6 3810
Лоик Шерали. Когда ты шла по городскому скверу (Аз миёни кӯчаҳо чун бигзарӣ, пер. с таджикского) Наследники Лозинского 15-05-2016 00:42:47 0 2 3616
Абу Абдулло Рудаки. Из книги касыд и газелей (Дило то кай хамечуи манеро, пер. с таджикского) Наследники Лозинского 10-05-2016 19:06:16 2 19 8828
Хабибулло Файзулло. Поэма сердца (Достони Дил, пер. с таджикского) Наследники Лозинского 19-12-2015 13:30:23 3 7 2509
Произведения
Сближение миров. Переводы разных лет.
Мечты лесника. Переводы казахских поэтов
ЦиклоВир
Абевега
Алистер Кроули. Мой демон-хранитель по имени Айвасс
Показать текст всех произведений автора на одной странице

Условные обозначения: Избранное | Рекомендованное | Колонка редактора | Иллюстрация