Федерико Гарсия Лорка. В саду чернавок. (Federico Garcia Lorca. El jardin de las morenas)

Дата: 17-09-2015 | 03:13:09

Портик

Тут водица
стучит в барабан
серебристый.

А деревья
выткали ветер,
в нём запахи роз
так душисты.

Паук
исполинского роста
в подмогу луне
лепит звёзды.


Акация

Кто срезал лунный стебель
дерзновенно?
(Оставил под водою
лишь коренья.)
О, как легко мы собирать могли бы
цветы акации нетленной!


Встреча

Мария Дель Репосо,
К тебе возвращаюсь, чтобы найти
источник холодный
средь рощи лимонной.
Славься, прекрасная роза, цвети!

Мария Дель Репосо,
К тебе возвращаюсь, чтобы найти
хрустальные очи,
туманные ночи.
Славься, прекрасная роза, цвети!

Мария Дель Репосо,
К тебе возвращаюсь, чтобы найти...
Где те рукавицы
из лунного ситца?
Славься, прекрасная роза, цвети!


Лимонарий

Лимонарий.
Время
моих мечтаний.

Лимонарий.
Гнездо
желтогрудых
созданий.

Лимонарий.
В его кронах-ризах
спят тёплые бризы.

Лимонарий.
Деревья увядают
Деревья угасают,
Бескровно умирают.

Лимонарий.
Видишь, взмахом топора
Мою любовь срубают.

Лимонарий,
Люблю с детских лет сад желанный
Без роз и клюки деревянной.

Лимонарий.



PÓRTICO

El agua
toca su tambor
de plata.

Los árboles
tejen el viento
y las rosas lo tinen
de perfume.

Una arana
inmensa
hace a la luna
estrella.



ACACIA

Quién segó el tallo
de la luna?
(Nos dejó raíces
de agua.)
Qué fácil nos sería cortar las flores
de la eterna acacia!



ENCUENTRO

María del Reposo,
te vuelvo a encontrar
junto a la fuentefría
del limonar.
Viva la rosa en su rosal!

María del Reposo,
te vuelvo a encontrar,
los cabellos de niebla
y ojos de cristal.
Viva la rosa en su rosal!

María del Reposo,
te vuelvo a encontrar.
Aquel guante de luna que olvide,
dónde está?
Viva la rosa en su rosal!



LIMONAR

Limonar.
Momento
de mi sueńo.

Limonar.
Nido
de senos
amarillos.

Limonar.
Senos donde maman
las brisas del mar

Limonar.
Naranjal desfallecido,
naranjal moribundo,
naranjal sin sangre.

Limonar.
Tú viste mi amor roto
por el hacha de un gesto.

Limonar,
mi amor nińo, mi amor
sin báculo y sin rosa.

Limonar.





Vir Varius, поэтический перевод, 2015

Сертификат Поэзия.ру: серия 451 № 114258 от 17.09.2015

0 | 0 | 1400 | 21.11.2024. 17:31:03

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.