Автор: Vir Varius
Дата: 18-01-2006 | 14:43:01
До свиданья, страна!
Я прощаюсь с тобой
Сухими словами опавших листьев,
Вороньим граем просыпающегося города,
Облаками, беременными дождём.
До свиданья, родная страна!
Я больше не увижу твоих слёз,
Пустынных дорог и ковыльных степей,
Красавиц акаций и горбунов саксаулов.
Не увижу твоего отражения в небе.
Я больше не увижу тебя поруганной.
Мне останется только память
О тех днях, когда я был счастлив,
Играя в лянгу и асыкú
Купаясь в глазах твоих рек и озёр,
Распугивая криками джейранов.
Мне останется только горькая соль твоих солончаков.
До свиданья, страна!..
Ухожу.
Vir Varius, поэтический перевод, 2006
Сертификат Поэзия.ру: серия 451 № 41242 от 18.01.2006
0 | 1 | 2495 | 15.11.2024. 19:52:23
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Арман Орманшы «Кешiр, отан!» (До свиданья, страна!) пер. с казахского. Vir Varius
Автор Сергей Шестаков
Дата: 18-01-2006 | 16:36:32
СпасиБо, Вир!
Зримое стихотворение.
И
"Мне останется только память
О тех днях, когда я был счастлив,
Играя в лянгу и асыкъ..."
Играл и в лянгу, и в асыки... Правда, в лянгу совсем немного. Предпочитал жонглировать мячом...
С БУ,
СШ