Арман Орманшы. Моя мечта меня вела... (Мен арманын сакталады... пер. с казахского)

Переводчик: Vir Varius
Отдел (рубрика, жанр): Наследники Лозинского
Дата и время публикации: 19.07.2015, 13:27:14
Сертификат Поэзия.ру: серия 451 № 113051

httpwwwstihirupics201507197708jpg


Надежды жгучая зола
Мою ладонь не обожгла.
Пошли мне ангела, Алла́,
Чтоб он судил мои дела.

Я много пил и наливал.
И пережил девятый вал.
Я много бил и убивал,
И сам на плахе побывал.

Страдал, блуждал, горел, тонул,
Ходил в разведку и загул.
И, как иссохший саксаул,
Из праха жизни сок тянул.

Не признавал ничьих лекал,
Любви и славы не снискал.
Был добр, как мудрый аксакал,
И зол, как бешеный шакал.

Моя мечта меня вела
И два невидимых крыла…
Пошли мне ангела, Алла́,
Чтоб он судил мои дела.




Vir Varius, поэтический перевод, 2015
Сертификат Поэзия.ру: серия 451 № 113051 от 19.07.2015
0 | 0 | 1528 | 03.04.2025. 06:54:32
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.