АКРОпортрет
Максималист, идеалист, чудак…
Афористичен, ироничен, цепок…
Крамольник, искуситель и вандал…
Срыватель мишуры и этикеток…
Иллюзии не пестую ни в ком…
Мир измеряю собственным умом.
Естественность – мое второе я…
Главенство здравомыслия – натура…
Осознанность, логичность и культура –
Реальная религия моя!
О сущности Творца не рассуждаю…
В пророка и провидца не играю!
| Название | Раздел | ||||||
| Сон | Философская лирика | 22-12-2025 04:57:39 | 2 | 0 | 96 | ||
| Шоу Трумана | Лирика | 20-12-2025 05:54:12 | 2 | 0 | 66 | ||
| «Бог есть природа» (Deus sive natura). | Лирика | 16-12-2025 23:09:36 | 3 | 2 | 79 | ||
| Шахматы. | Лирика | 10-12-2025 21:51:59 | 3 | 9 | 159 | ||
| На смерть моего друга, немецкой овчарки Коры. | Лирика | 08-12-2025 05:21:42 | 10 | 13 | 151 | ||
| Нирвана. | Лирика | 02-12-2025 11:30:56 | 0 | 0 | 65 | ||
| Ира Свенхаген. Толкование 34 | Переводы | 01-12-2025 01:04:47 | 1 | 0 | 51 | ||
| Блатная молитва. | Лирика | 08-10-2025 22:21:56 | 2 | 0 | 174 | ||
| Рязанская драма. «Нахимовец и дама». | Иронические стихи | 11-09-2025 16:01:29 | 0 | 0 | 832 | ||
| ПДД(Привычная Детерминанта Движения). | Сонеты, канцоны, рондо, триолеты | 25-08-2025 18:46:16 | 0 | 0 | 595 | ||
| Ира Свенхаген. Толкование 100 | Переводы | 10-08-2025 20:43:54 | 2 | 0 | 334 | ||
| Приход | Пейзажная лирика | 09-08-2025 10:03:55 | 3 | 2 | 711 | ||
| Легион | Философская лирика | 04-08-2025 14:08:08 | 0 | 0 | 134 | ||
| О дураках во власти по сути и без страсти. | Юмористическая поэзия | 08-07-2025 08:13:14 | 2 | 0 | 567 | ||
| Афоризмы Максим(а)ы 3. | Лирика | 28-05-2025 03:10:48 | 0 | 0 | 105 | ||
| День Победы. | Лирика | 11-05-2025 23:15:19 | 2 | 0 | 212 | ||
| Весеннее настроение. | Лирика | 08-03-2025 12:27:13 | 0 | 0 | 179 | ||
| Мысли вслух про тело и дух. | Иронические стихи | 07-03-2025 12:07:53 | 0 | 0 | 189 | ||
| Афоризмы не сексизмы. | Афоризмы | 22-02-2025 20:22:07 | -1 | 0 | 718 | ||
| Причастие. | Лирика | 06-02-2025 18:13:20 | 0 | 0 | 131 | ||
| Апоптоз. | Лирика | 04-02-2025 16:16:59 | 0 | 0 | 152 | ||
| Йети. | Лирика | 24-11-2024 15:19:15 | 1 | 0 | 180 | ||
| БОМЖ | Лирика | 20-11-2024 23:29:58 | 1 | 0 | 256 | ||
| Воздушный змей. | Лирика | 19-11-2024 21:58:06 | 0 | 0 | 210 | ||
| Что наша жизнь?.. | Лирика | 04-11-2024 17:26:40 | 1 | 0 | 200 | ||
| Перспектива. | Лирика | 28-10-2024 20:41:30 | 0 | 2 | 239 | ||
| Поклоны бью святому бездорожью… | Лирика | 25-10-2024 15:03:08 | 6 | 22 | 414 | ||
| Адмирал Эффект бабочки. | Лирика | 15-09-2024 22:19:53 | 2 | 2 | 247 | ||
| Ира Свенхаген. Толкование 63. | Переводы | 14-09-2024 10:56:46 | 2 | 2 | 255 | ||
| Из искры… Жене. | Любовная лирика | 11-09-2024 21:20:34 | 0 | 6 | 314 | ||
| Ира Свенхаген. Толкование 51. | Переводы | 09-09-2024 22:21:48 | 0 | 0 | 192 | ||
| Ира Свенхаген. Толкование 43. | Переводы | 08-09-2024 14:41:21 | 1 | 2 | 209 | ||
| Ира Свенхаген. Депозит 14. | Переводы | 05-09-2024 21:16:28 | 2 | 2 | 293 | ||
| Ира Свенхаген. Толкование 74. | Переводы | 02-09-2024 11:30:35 | 4 | 0 | 285 | ||
| Между Землей и Небом… | Лирика | 10-07-2024 20:31:15 | 1 | 0 | 231 | ||
| Язычник. | Лирика | 27-05-2024 17:54:14 | 4 | 2 | 378 | ||
| Мурмурация. | Лирика | 08-03-2024 00:12:15 | 2 | 2 | 453 | ||
| Мой лучший друг. | Лирика | 06-03-2024 23:29:16 | 1 | 3 | 344 | ||
| Томас Харди. Без церемоний. | Переводы | 16-02-2024 15:47:31 | 2 | 0 | 287 | ||
| Дуализм. | Лирика | 23-01-2024 09:16:10 | 1 | 0 | 303 | ||
| Афоризмы Максим(а)ы 2. | Афоризмы | 17-01-2024 00:52:40 | 2 | 0 | 782 | ||
| Invictus. William Ernest Henley. | Переводы | 15-01-2024 08:36:48 | 4 | 0 | 409 | ||
| Афоризмы Максим(а)ы. | Афоризмы | 15-12-2023 01:18:28 | 2 | 1 | 899 | ||
| Томас Харди. После меня. | Переводы | 01-12-2023 17:57:32 | 2 | 0 | 330 | ||
| Дом который построил Джек. | Лирика | 15-11-2023 17:45:50 | 0 | 0 | 343 | ||
| К жизни. Томас Харди. | Переводы | 06-11-2023 01:36:48 | 3 | 0 | 402 | ||
| Все свое ношу с собой. | Лирика | 05-11-2023 01:35:22 | 1 | 0 | 377 | ||
| Закрытый Гештальт. | Лирика | 14-09-2023 14:59:40 | 1 | 7 | 541 | ||
| О нашей стране внутри и во вне. Венок сонетов. | Венок сонетов | 23-05-2023 14:39:20 | -1 | 0 | 1100 | ||
| Жизнь состоит из мелочей. | Лирика | 04-05-2023 17:23:28 | -1 | 0 | 507 | ||
| Война и Мир. | Лирика | 03-03-2023 21:18:39 | -1 | 0 | 420 | ||
| Счастье. | Лирика | 12-01-2023 23:52:38 | 0 | 0 | 422 | ||
| Парадиз. | Лирика | 29-12-2022 22:58:36 | -1 | 0 | 470 | ||
| Автоэпитафия. RIP? | Лирика | 09-11-2022 00:54:26 | 0 | 0 | 408 | ||
| Томас Харди. Тот, которого я убил. | Переводы | 06-11-2022 17:25:05 | 7 | 15 | 935 | ||
| Милей хайвеев и шоссе. | Пейзажная лирика | 29-10-2022 12:55:51 | 1 | 2 | 520 | ||
| ПроЯСнение. | Рубаи, хокку, танка | 02-10-2022 21:51:41 | -2 | 0 | 544 | ||
| Роберт Сервис. Дурак свободы. | Лирика | 05-09-2022 15:22:29 | 1 | 7 | 923 | ||
| Маленький принц. | Лирика | 30-08-2022 17:03:45 | -2 | 0 | 486 | ||
| Роберт Фрост. Розовые орхидеи. | Переводы | 29-08-2022 01:26:48 | 1 | 0 | 446 | ||
| Утешение Дороти Паркер. | Переводы | 26-08-2022 20:41:24 | 2 | 0 | 403 | ||
| Об охотнике за головами потерявшем голову. | Лирика | 14-03-2021 01:34:14 | 2 | 10 | 841 | ||
| Роберт Фрост. Моя ноябрьская гостья. | Переводы | 08-02-2021 23:39:28 | 0 | 2 | 696 | ||
| Шел Сильверстайн . Чтоесли. | Переводы | 19-06-2020 13:28:08 | 0 | 0 | 676 | ||
| Из Шела Сильверстайна. Ранняя пташка... | Переводы | 18-06-2020 22:36:20 | 1 | 9 | 838 | ||
| Роберт Уильям Сервис. Просветление. | Переводы | 29-08-2019 15:46:17 | 1 | 2 | 799 | ||
| Символ Веры "язычника". | Лирика | 26-07-2019 14:30:36 | 0 | 0 | 753 | ||
| Кредо мотылька. | Лирика | 18-06-2019 13:50:47 | 0 | 0 | 693 | ||
| Сомнение. | Лирика | 14-02-2019 17:16:23 | 0 | 5 | 1846 | ||
| Автоэпитафия | Лирика | 26-01-2019 21:41:04 | 1 | 1 | 819 | ||
| Из Уильяма Блейка. Мгновение раньше времени сорвешь... | Переводы | 06-01-2019 13:16:05 | 0 | 1 | 898 | ||
| Don't Try | Лирика | 21-12-2018 18:42:57 | 0 | 0 | 775 | ||
| Время, Место, Ты... | Лирика | 30-08-2018 07:29:09 | 1 | 0 | 837 | ||
| Джон Драйден. Воистину, тот счастлив человек... | Переводы | 21-05-2018 20:49:30 | 2 | 3 | 1012 | ||
| Роберт Фрост. Грустная птица и др. | Переводы | 18-05-2018 10:17:27 | 1 | 2 | 1058 | ||
| Монолог Нео | Гражданская лирика | 19-03-2018 21:08:54 | -1 | 0 | 1078 | ||
| Откровение островитянина. | Философская лирика | 05-03-2018 12:08:49 | 0 | 0 | 888 | ||
| Афоризм-парадокс. | Афоризмы | 04-11-2017 15:57:41 | 1 | 0 | 1199 | ||
| Времена года. ЯСновидение. | Циклы стихов | 29-10-2017 09:55:04 | 0 | 0 | 1124 | ||
| Томас Данн Инглиш. Меня любит Психея. | Переводы | 23-03-2017 12:35:53 | 2 | 4 | 1397 | ||
| Гость. | Философская лирика | 19-03-2017 17:19:17 | 0 | 0 | 1161 | ||
| Живи сейчас и здесь... Рубаи | Философская лирика | 02-03-2017 19:21:58 | 0 | 0 | 1149 | ||
| Талант, что наполняет кубок дней... Рубаи | Философская лирика | 23-02-2017 21:43:56 | 0 | 0 | 1058 | ||
| Из Эмили Дикинсон. №1176 Не знаешь сам,сколь ты высок ... | Переводы | 20-02-2017 20:34:52 | 0 | 13 | 1636 | ||
| След. Рубаи. | Философская лирика | 27-12-2016 18:46:05 | 0 | 2 | 1106 | ||
| Снег в большом городе | Пейзажная лирика | 03-11-2016 10:45:17 | 2 | 2 | 1453 | ||
| Дождь сегодня с утра прогуляться вышел... | Философская лирика | 30-10-2016 16:04:41 | 0 | 0 | 1172 | ||
| Исход | Философская лирика | 30-10-2016 15:28:41 | 0 | 0 | 1135 | ||
| Шекспир. Сонет 71 | Переводы | 19-10-2016 19:30:30 | 0 | 0 | 1340 | ||
| Из Роберта Геррика. H 57. Сны. | Переводы | 11-08-2016 19:05:31 | 0 | 1 | 1231 | ||
| Роберт Уильям Сервис. Аноним. | Переводы | 15-06-2016 10:46:45 | 0 | 0 | 1339 | ||
| Николоз Бараташвили. Мерани. | Переводы | 13-05-2016 22:56:06 | 1 | 0 | 1338 | ||
| Я пью кипрейный чай... Посвящается моей маме. | Лирика | 09-05-2016 00:41:20 | 1 | 0 | 1163 | ||
| Когда нечем крыть. | Афоризмы | 28-04-2016 15:58:31 | 0 | 2 | 1258 | ||
| Дар. Рубаи | Рубаи, хокку, танка | 26-04-2016 06:40:12 | 0 | 0 | 1408 | ||
| Шекспир. Сонет № 73 | Переводы | 26-04-2016 06:38:17 | 1 | 7 | 1687 | ||
| Кредо живущего очевидным | Иронические стихи | 01-04-2016 14:19:14 | 0 | 0 | 1253 | ||
| У. Х. Оден. Короткие произведения | Переводы | 22-03-2016 14:30:29 | 0 | 0 | 1237 | ||
| Роберт Уильям Сервис. Покаяние | Переводы | 14-02-2016 17:24:08 | -1 | 0 | 1278 | ||
| Символ веры атеиста | Философская лирика | 04-02-2016 14:43:55 | -2 | 2 | 1293 | ||
| Из Эмили Дикинсон. 1765. That Love is all there is... | Переводы | 26-12-2015 11:50:25 | 0 | 0 | 1430 | ||
| Суть дуализма | Философская лирика | 09-12-2015 12:51:41 | -1 | 0 | 1299 | ||
| Луиза Чандлер Моултон.Ты | Переводы | 05-11-2015 23:53:15 | 0 | 1 | 1260 | ||
| О полемике с глупцом. | Иронические стихи | 05-11-2015 13:57:18 | 0 | 1 | 1370 | ||
| Обрезание как муза | Иронические стихи | 03-11-2015 18:07:49 | 0 | 0 | 1223 | ||
| Когда придет на землю Машиах... | Философская лирика | 02-11-2015 16:03:42 | 0 | 1 | 1395 | ||
| Низами и старик. | Философская лирика | 05-10-2015 03:29:47 | 0 | 0 | 1234 | ||
| Дуализм. Рубайат. | Философская лирика | 04-10-2015 15:32:48 | 0 | 0 | 1439 | ||
| Из Василя Стуса. | Переводы | 03-09-2015 20:16:08 | 0 | 0 | 1324 | ||
| Наш век | Подражания | 27-08-2015 20:33:38 | 0 | 1 | 1479 | ||
| Роберт Фрост. Порыв | Переводы | 23-08-2015 19:53:37 | 0 | 0 | 1353 | ||
| Тост на прощание. | Любовная лирика | 23-08-2015 14:31:49 | 0 | 0 | 1396 | ||
| Многоречивым | Юмористическая поэзия | 17-08-2015 17:36:47 | 0 | 1 | 1367 | ||
| Шекспир. Сонет №21 | Переводы | 05-08-2015 22:07:17 | 0 | 0 | 1280 | ||
| Духовные ценности | Афоризмы | 04-08-2015 18:40:00 | 0 | 1 | 1470 | ||
| Портрет народных масс в профиль и анфас. Рубайат-поэма. | Иронические стихи | 30-07-2015 15:57:31 | 0 | 0 | 1330 | ||
| Повседневное | Философская лирика | 29-07-2015 16:43:57 | 0 | 0 | 1297 | ||
| Квинтэссенция триолетов | Сонеты, канцоны, рондо, триолеты | 17-08-2015 14:16:02 | 0 | 0 | 1422 | ||
| Кредо | Иронические стихи | 29-06-2015 12:11:34 | 0 | 0 | 1237 | ||
| Дилемма | Философская лирика | 11-06-2015 21:34:54 | 0 | 0 | 1332 | ||
| Дон Кихот | Иронические стихи | 08-06-2015 00:00:00 | 0 | 0 | 1251 | ||
| Эпитафия на могилу мамы | Лирика | 06-06-2015 17:40:01 | 0 | 0 | 1285 | ||
| Белая ворона | Гражданская лирика | 06-06-2015 17:37:20 | 0 | 0 | 1319 | ||
| Роберт Уильям Сервис. Середняк. | Переводы | 02-06-2015 15:56:32 | 0 | 0 | 1291 | ||
| театр теней закрыт | Философская лирика | 20-05-2015 20:18:56 | 0 | 0 | 1250 | ||
| Проповедь в стиле хип-хоп | Иронические стихи | 20-05-2015 14:45:05 | 0 | 0 | 1313 | ||
| Почему? | Философская лирика | 26-04-2015 11:42:16 | 0 | 1 | 1354 | ||
| Из Эмили Дикинсон. 1162 The Life we have is very great... | Переводы | 21-04-2015 12:30:43 | 0 | 1 | 1434 | ||
| Мигрень | Философская лирика | 06-04-2015 16:55:51 | 1 | 1 | 1643 | ||
| Пресуществление Пустоты | Философская лирика | 04-04-2015 23:04:44 | 0 | 0 | 1250 | ||
| Членство и потенция | Иронические стихи | 02-04-2015 08:45:58 | 0 | 2 | 1590 | ||
| я хотел бы растаять в воде твоих глаз... | Любовная лирика | 28-03-2015 11:50:26 | 0 | 0 | 1344 | ||
| Джон Китс. О смерти | Переводы | 19-01-2015 18:36:53 | 0 | 0 | 1284 | ||
| Роберт Фрост. Не все дома | Переводы | 13-01-2015 00:29:41 | 0 | 0 | 1385 | ||
| Откровение атеиста | Философская лирика | 02-01-2015 20:36:14 | 0 | 0 | 1436 | ||
| Роберт Фрост. Резюме пятидесятилетнего | Переводы | 13-12-2014 15:02:31 | 0 | 0 | 1553 | ||
| Оставь одежду всяк сюда входящий. Рондель-шутка | Иронические стихи | 27-11-2014 22:04:56 | 0 | 0 | 1804 | ||
| Безумная любовь | Иронические стихи | 27-11-2014 21:16:32 | 0 | 0 | 1359 | ||
| Фокус | Философская лирика | 10-02-2015 15:12:58 | 0 | 1 | 1413 | ||
| Надпись мелом на бильярдном столе | Философская лирика | 02-11-2014 18:26:43 | 0 | 1 | 1581 | ||
| Сара Тисдейл. Триолеты | Переводы | 15-11-2014 23:46:30 | 0 | 0 | 1457 | ||
| ЛИмеРИЧЕСКОЕ настроение | Лимерики | 27-10-2014 19:52:41 | 0 | 1 | 1702 | ||
| Торопливый паучок | Басни | 29-10-2014 12:54:31 | 0 | 3 | 1747 | ||
| У. Х. Оден. Эпитафия неизвестному солдату | Переводы | 21-10-2014 12:28:18 | 0 | 0 | 1409 | ||
| Могу ли жить тебя я не любя... | Любовная лирика | 23-10-2014 14:37:46 | 0 | 0 | 1535 | ||
| Carpe diem | Философская лирика | 25-07-2015 21:22:57 | 0 | 1 | 1358 | ||
| Позитивное мышление. Рубаи | Философская лирика | 25-07-2015 21:16:54 | 0 | 0 | 1249 | ||
| Из Уильяма Вордстворда. A slumber did my spirit seal... | Переводы | 07-09-2014 15:04:24 | 0 | 1 | 1886 | ||
| Память | Философская лирика | 06-09-2014 14:03:51 | 0 | 0 | 1360 | ||
| Роберт Фрост. Поленница. | Переводы | 27-08-2014 12:26:36 | 0 | 0 | 1495 | ||
| Алистер Кроули. Поэт | Переводы | 29-08-2015 15:58:45 | 0 | 1 | 1512 | ||
| О, ясноглазая, зачем... | Любовная лирика | 08-08-2014 00:18:09 | 0 | 0 | 1406 | ||
| Из Эмили Дикинсон. He ate and drank the precious words... | Переводы | 05-08-2014 18:43:09 | 0 | 0 | 1523 | ||
| Роберт Фрост. Снежная пыль | Лирика | 25-07-2014 18:48:04 | 0 | 0 | 1677 | ||
| Роберт Фрост. The Road Not Taken | Переводы | 30-06-2014 20:14:45 | 0 | 0 | 1466 | ||
| Круг | Философская лирика | 25-06-2014 13:23:16 | 0 | 0 | 1354 | ||
| Из Уильяма Эрнеста Хенли. Я женщине сердце отдал... | Переводы | 24-06-2014 17:56:07 | 0 | 0 | 1434 | ||
| Роберт Уильям Сервис. Два слепца. | Переводы | 14-06-2014 21:55:52 | 0 | 0 | 1433 | ||
| Ричард Бротиган. Стихи о любви. | Переводы | 14-07-2014 16:55:18 | 0 | 0 | 2431 | ||
| The road to the forest. (Дорога к лесу) | Пейзажная лирика | 14-07-2014 16:34:15 | 0 | 0 | 1414 | ||
| Коль над всеми руками Аллаха рука...Рубаи | Иронические стихи | 01-04-2015 12:32:30 | 0 | 0 | 1330 | ||
| Роберт Фрост. ПРОЧЬ! | Переводы | 08-06-2014 14:08:32 | 0 | 0 | 1445 | ||
| Роберт Фрост. Призрачный дом | Переводы | 16-08-2014 00:24:56 | 0 | 0 | 1507 | ||
| Афоризмы без харизмы | Иронические стихи | 07-06-2014 13:30:21 | 0 | 0 | 1414 | ||
| Эпитафия пастору. Аноним | Переводы | 31-05-2014 17:37:48 | 0 | 0 | 1399 | ||
| Жизнь и смерть. Сонет-каламбур | Философская лирика | 03-07-2014 12:34:00 | 0 | 0 | 1357 | ||
| Роберт Уильям Сервис. Рыжий. | Переводы | 30-05-2014 21:51:22 | 0 | 1 | 1626 | ||
| Роберт Уильям Сервис. Звезда и аутсайдер. | Переводы | 10-07-2014 16:57:19 | 0 | 0 | 1310 | ||
| Абсинтизм. Триптих | Философская лирика | 07-05-2014 11:42:53 | 0 | 2 | 1665 | ||
| Роберт Фрост. Ни в даль ни в глубину. | Переводы | 30-04-2014 16:11:44 | 0 | 0 | 1489 | ||
| Шекспир. Сонет 25 | Переводы | 29-04-2014 17:15:50 | 0 | 0 | 1449 | ||
| Эмили Дикинсон. №1162 The Life we have is very great. | Переводы | 25-04-2014 23:52:37 | 0 | 0 | 1435 | ||
| Рецензенторезистентное | Иронические стихи | 09-01-2014 23:43:44 | 0 | 2 | 1757 | ||
| Огден Неш. Муравей, Совет мужьям и др. | Переводы | 07-01-2014 19:22:11 | 0 | 1 | 2477 | ||
| Магнетизм | Философская лирика | 07-01-2014 18:17:16 | 0 | 1 | 1706 | ||
| Эпитафии на все случаи жизни | Иронические стихи | 03-01-2014 19:37:59 | 0 | 0 | 1721 | ||
| Из Дороти Паркер. Цветущая вишня, Опись, Полночь | Переводы | 01-04-2014 15:43:43 | 0 | 0 | 1789 | ||
| Роберт Фрост. Любовь и Вопрос | Переводы | 27-12-2013 17:56:20 | 0 | 1 | 1886 | ||
| Дуэтом с Фаиной Раневской. Рубаи | Иронические стихи | 23-03-2014 00:53:17 | 0 | 0 | 1694 | ||
| Роберт Уильям Сервис. Сентиментальная акула | Переводы | 21-12-2013 19:03:03 | 0 | 1 | 1876 | ||
| Иосиф Бродский. Блюз | Переводы | 20-11-2013 23:49:54 | 0 | 0 | 1703 | ||
| Смоковнице подобен этот мир... | Философская лирика | 15-11-2013 23:42:11 | 0 | 1 | 1922 | ||
| Роберт Фрост. Пустоши | Переводы | 13-11-2013 21:50:23 | 0 | 0 | 1666 | ||
| Уистен Хью Оден. Эпитафия неизвестному солдату. | Переводы | 20-10-2013 13:16:15 | 0 | 1 | 1772 | ||
| Уильям Томас Гудж. Контролируемое безумие | Переводы | 30-09-2013 15:25:02 | 0 | 0 | 1647 | ||
| Роберт Фрост. Лунные объятия | Переводы | 28-09-2013 03:57:04 | 0 | 1 | 1761 | ||
| Роберт Фрост. Затерявшийся в небесах | Переводы | 17-08-2013 16:38:40 | 0 | 0 | 1692 | ||
| Ласточка на земле | Философская лирика | 17-08-2013 16:28:07 | 0 | 1 | 1639 | ||
| Из Василя Стуса. Пожухле листя опадає з віт... | Переводы | 12-09-2015 17:15:32 | 0 | 0 | 1231 | ||
| Уильям Блейк. Видение в часовне. | Переводы | 17-07-2013 19:11:39 | 0 | 1 | 2135 | ||
| Шекспир. Сонет 146 | Переводы | 14-07-2013 09:24:34 | 0 | 1 | 1672 | ||
| Уильям Томас Гудж. Два дурака | Переводы | 25-04-2014 23:47:10 | 0 | 0 | 1446 | ||
| Роберт Уильям Сервис. Индивидуалист | Переводы | 02-11-2013 12:02:11 | 0 | 0 | 1556 | ||
| Роберт Фрост. Мимолетный взгляд. | Переводы | 06-07-2013 20:33:29 | 0 | 0 | 1634 | ||
| Томас Бейли Олдрич. МАСКИ | Переводы | 27-06-2013 15:05:03 | 0 | 0 | 1599 | ||
| Томас Бейли Олдрич. Понимание | Переводы | 18-06-2013 20:05:44 | 0 | 0 | 1958 | ||
| Роберт Фрост. Послеснежье | Переводы | 15-06-2013 23:52:13 | 0 | 0 | 1593 | ||
| Джеймс Ли Хант. Поцелуй Дженни | Переводы | 30-06-2013 21:56:19 | 0 | 0 | 1760 | ||
| Уильям Купер. Загадка | Переводы | 31-05-2013 19:29:09 | 0 | 0 | 1710 | ||
| Николоз Бараташвили. Синий цвет | Переводы | 07-08-2013 12:19:16 | 0 | 0 | 1645 | ||
| Роберт Уильям Сервис. Лицемеры | Переводы | 03-05-2013 11:48:25 | 0 | 0 | 1636 | ||
| Четыре сонета про то и про это | Философская лирика | 08-04-2013 15:42:14 | 1 | 1 | 1682 | ||
| Осины. Эдвард Томас | Переводы | 12-04-2013 20:34:10 | 0 | 1 | 2249 | ||
| Роберт Фрост. Социопат | Переводы | 27-04-2013 18:13:17 | 0 | 0 | 1676 | ||
| Роберт Фрост. Раскрытие | Переводы | 20-04-2013 22:13:28 | 0 | 1 | 1907 | ||
| Рога и копыта | Пародии | 09-11-2015 19:31:59 | 0 | 1 | 1723 | ||
| Рубайят | Философская лирика | 05-04-2013 12:24:23 | 0 | 0 | 1617 | ||
| Роберт Фрост. Любопытные лица | Переводы | 29-03-2013 12:02:08 | 0 | 1 | 1974 | ||
| Роберт Фрост. Солдат | Переводы | 28-03-2013 13:54:43 | 0 | 0 | 1837 | ||
| Сара Тисдейл. There will come soft rains | Переводы | 28-03-2013 13:50:40 | 0 | 2 | 2589 | ||
| Роберт Уильям Сервис. Напутствие книжному заемщику | Переводы | 25-03-2013 14:47:05 | 0 | 1 | 1643 | ||
| Роберт Фрост. С нами Пан | Переводы | 25-03-2013 14:38:08 | 0 | 1 | 1754 | ||
| Роберт Уильям Сервис. Марш Мертвецов | Переводы | 22-03-2013 18:23:46 | 0 | 1 | 2033 | ||
| Луис де Камоэнс. Изменчивость - природа бытия... | Переводы | 22-03-2013 18:23:46 | 0 | 1 | 2815 | ||
| Роберт Фрост. Пучок цветов | Переводы | 22-03-2013 18:23:46 | 0 | 1 | 1852 | ||
| Роберт Уильям Сервис. Argument | Переводы | 12-12-2013 15:35:32 | 0 | 0 | 1572 | ||
| Старость и мудрость | Философская лирика | 15-02-2015 18:18:15 | 0 | 0 | 1377 | ||
| Бог и солдат. Аноним | Переводы | 11-10-2013 16:00:31 | 0 | 7 | 2466 | ||
| Уильям Томас Гудж. Почему? | Переводы | 02-03-2014 19:49:03 | 0 | 0 | 1454 | ||
| Труп врага.Две аллюзии на изречение Сунь-Цзы | Иронические стихи | 04-12-2013 18:03:06 | 0 | 1 | 5460 | ||
| Колыбельная | Философская лирика | 24-02-2015 17:26:59 | 0 | 0 | 1351 | ||
| Прогулка по Ярославлю (ре минор) | Лирика | 25-10-2013 23:17:14 | 0 | 0 | 1546 | ||
| Роберт Уильям Сервис. Санитар | Переводы | 10-09-2013 17:46:46 | 0 | 0 | 1647 | ||
| Роберт Фрост. Возвращение В СЕБЯ | Переводы | 16-09-2013 17:50:01 | 0 | 1 | 1648 | ||
| Роберт Фрост. Ремонт стены. | Переводы | 07-12-2013 22:12:46 | 0 | 0 | 1818 | ||
| Размышления о... | Философская лирика | 02-11-2013 17:50:40 | 0 | 1 | 1577 | ||
| Разговор с луной | Пейзажная лирика | 11-10-2013 14:34:46 | 1 | 0 | 1622 | ||
| Экфрасис реалиста. | Философская лирика | 04-12-2013 17:55:56 | 0 | 1 | 1556 | ||
| Обо всем понемногу. | Философская лирика | 04-10-2015 17:08:59 | 0 | 1 | 1316 | ||
| Три каламбурных сонета | Философская лирика | 23-03-2014 00:36:23 | 1 | 3 | 1578 | ||
| Тут темно... | Философская лирика | 07-10-2014 13:00:41 | 0 | 0 | 1448 | ||
| Роберт Уильям Сервис.Смех(да и только). | Переводы | 01-02-2015 18:13:18 | 0 | 0 | 1412 | ||
| Вопросы о вечном | Философская лирика | 11-01-2015 16:33:20 | 0 | 0 | 1396 | ||
| Катояси Тимидзо. Напрасно... ЯС | Переводы | 12-01-2014 18:54:49 | 0 | 1 | 1622 | ||
| Диалог с Богом. | Иронические стихи | 31-01-2014 21:29:07 | 0 | 1 | 1770 | ||
| Джойс Килмер. Деревья | Переводы | 10-02-2014 11:52:54 | 0 | 0 | 2189 | ||
| Роберт Фрост. На заброшенном кладбище | Переводы | 05-11-2013 12:09:37 | 0 | 0 | 1665 | ||
| Из Перси Биши Шелли. Рецензенту | Переводы | 07-11-2013 11:46:05 | 0 | 0 | 1607 | ||
| Конец света(Монолог солнца) | Философская лирика | 19-03-2015 19:06:21 | 0 | 0 | 1302 | ||
| Шекспир. Сонет 90 | Переводы | 09-12-2014 12:53:42 | 0 | 0 | 1514 | ||
| Шекспир. Сонет 116 | Переводы | 28-07-2013 17:15:03 | 0 | 2 | 1855 | ||
| Гораздо проще жить чужим умом... | Философская лирика | 25-07-2014 17:55:11 | 0 | 0 | 1494 | ||
| Ноябрь Сары Тисдейл | Переводы | 12-06-2014 12:30:31 | 0 | 0 | 1418 | ||
| "Букет" сонетов. Посвящается моей жене. | Циклы стихов | 10-09-2013 16:35:39 | 1 | 2 | 2184 | ||
| Шекспир. Сонет 154. Вольно-крамольный перевод. | Переводы | 12-04-2014 10:03:03 | 0 | 1 | 1631 | ||
| Уильям Томас Гудж. Характер и репутация. | Переводы | 21-01-2014 18:50:32 | 0 | 2 | 1914 | ||
| Эволюция толерантных | Иронические стихи | 21-01-2014 18:40:55 | 0 | 1 | 1650 | ||
| Правила причастия | Философская лирика | 19-02-2015 15:44:07 | 0 | 2 | 1544 | ||
| Шекспир. Сонет 148 | Переводы | 07-07-2014 13:03:26 | 0 | 1 | 1631 | ||
| Стивен МакКуэйд. Как умирают домА | Переводы | 26-10-2013 11:29:37 | 0 | 1 | 1743 |
Условные обозначения: Избранное | Рекомендованное | Колонка редактора | Иллюстрация
90291
147214
822