Роберт Фрост. Ни в даль ни в глубину.

Дата: 30-04-2014 | 16:11:44

Роберт Фрост

НИ В ДАЛЬ, НИ В ГЛУБИНУ

Люд на прибрежном песке,
Видит один лишь путь.
Вставши спиной к земле,
Зрит лишь морскую суть.

Видят они одно,
Как бригантина растет;
В мокрой земли стекло,
Чайки глядит полет.

Суша куда ценней,
Истинно говорят,
Море спешит лишь к ней,
Люди ж на море глядят.

Не видят то, что вдали,
Не могут и вглубь взглянуть.
Неужто бессильны они
За грань восприятья шагнуть?

***

Robert Frost

NEITHER OUT FAR NOR IN DEEP

The people along the sand
All turn and look one way.
They turn their back on the land.
They look at the sea all day.

As long as it takes to pass
A ship keeps raising its hull;
The wetter ground like glass
Reflects a standing gull

The land may vary more;
But wherever the truth may be--
The water comes ashore,
And the people look at the sea.

They cannot look out far.
They cannot look in deep.
But when was that ever a bar
To any watch they keep?




Максим Егоров, поэтический перевод, 2014

Сертификат Поэзия.ру: серия 1445 № 105028 от 30.04.2014

0 | 0 | 1318 | 20.04.2024. 11:10:02

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.