Уильям Купер. Загадка

Переводчик: Максим Егоров
Отдел (рубрика, жанр): Наследники Лозинского
Дата и время публикации: 31.05.2013, 19:29:09
Сертификат Поэзия.ру: серия 1445 № 99434

Я прост – огнем и льдом могу тебе предстать,
Миры, что создаю – в словах не описать.
Законник я и вор - во мне долг и вина,
Я дорог как брильянт – и мне же грош цена;
Случайный дар небес – я тем дождю под стать,
Но дважды дам тому – кто сможет силой взять.



A Riddle
by William Cowper (1731-1800)

I am just two and two, I am warm, I am cold,
And the parent of numbers that cannot be told.
I am lawful, unlawful - a duty, a fault,
I am often sold dear, good for nothing when bought;
An extraordinary boon, and a matter of course,
And yielded with pleasure when taken by force.




Максим Егоров, поэтический перевод, 2013
Сертификат Поэзия.ру: серия 1445 № 99434 от 31.05.2013
0 | 0 | 1634 | 18.04.2025. 05:21:04
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.