Катояси Тимидзо. Напрасно... ЯС

Переводчик: Максим Егоров
Отдел (рубрика, жанр): Наследники Лозинского
Дата и время публикации: 12.01.2014, 18:54:49
Сертификат Поэзия.ру: серия 1445 № 103129

***НАПРАСНО(автор:Катояси Тимидзо)

нагаки ё-во____________________в долгие ночи
тихиро-но хама-ни______________ вдоль берега в тысячу хиро длиной,
ато таэтэ______________________ мой след пропадает

адзиро ёри_____________________ кроме залива адзиро,
хока ни ва хиво-но_____________ рыбка хио разве
ёру моно ка____________________ куда-нибудь заплывает?

таэну ва хито-но_______________ оттого ожидание вынести я не в силах
ядо тикаку_____________________ и ближе к дому
уцуситэ ухэси__________________ пересадил я напрасно
митэ сигана____________________ вьюнок зовущийся "утренним ликом"


Художественный перевод:


темною ночью
след мой у кромки воды
смоет волною…

милый адзиро
мелкая рыбка живет
только тобою!

зря ожиданьем стучал
в сердце всечасно
"утренний лик" обратил
к дому напрасно...




Максим Егоров, поэтический перевод, 2014
Сертификат Поэзия.ру: серия 1445 № 103129 от 12.01.2014
0 | 1 | 1558 | 17.04.2025. 17:35:33
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []


Очень красиво, занимательно, ювелирно!
Для меня - дилетанта!
С уважением,
В.Е.