|
Название
|
Раздел
|
|
|
|
|
|
|
Венецианские эпиграммы (Й.В. фон Гёте) - Эпиграммы 173-181 (Финал)
|
Переводы |
18-03-2026 04:45:12 |
3
|
0 |
73 |
|
Венецианские эпиграммы (Й.В. фон Гёте) - Эпиграммы 160-172 (1790)
|
Переводы |
13-03-2026 22:49:25 |
2
|
0 |
77 |
|
Венецианские эпиграммы (Й.В. фон Гёте) - Эпиграммы 151-159 (1790)
|
Переводы |
16-03-2026 07:50:34 |
1
|
0 |
60 |
|
Венецианские эпиграммы (Й.В. фон Гёте) - Эпиграммы 141-150 (1790)
|
Переводы |
07-03-2026 07:36:11 |
1
|
0 |
77 |
|
Венецианские эпиграммы (Й.В. фон Гёте) - Эпиграммы 131-140 (1790)
|
Переводы |
28-02-2026 09:51:21 |
1
|
0 |
71 |
|
Венецианские эпиграммы (Й.В. фон Гёте) - Эпиграммы 121-130 (1790)
|
Переводы |
25-02-2026 03:12:21 |
2
|
0 |
100 |
|
Венецианские эпиграммы (Й.В. фон Гёте) - Эпиграммы 111-120 (1790)
|
Переводы |
22-02-2026 22:51:35 |
1
|
4 |
138 |
|
Венецианские эпиграммы (Й.В. фон Гёте) - Эпиграммы 104-110 (1790) - в продолжение переводов 1892 и 1975 гг.
|
Переводы |
21-02-2026 01:36:24 |
1
|
0 |
101 |
|
Песнь странника в ночи (Й.В. фон Гёте) (6 сентября 1780 г.)
|
Переводы |
18-02-2026 05:09:59 |
3
|
5 |
263 |
|
Не вешний день, обласканный богами... (А. фон Платен, 1822)
|
Переводы |
27-09-2025 05:35:39 |
1
|
0 |
513 |
|
Что ж, вижу вновь спустя семь лет тебя я... (А. фон Платен, 1824)
|
Переводы |
25-09-2025 01:10:07 |
0
|
0 |
659 |
|
Когда тебя впервые я заметил... (А. фон Платен, 1822 г.)
|
Переводы |
23-09-2025 13:04:35 |
1
|
0 |
728 |
|
Ты слишком юн, о друг (А. фон Платен)
|
Переводы |
21-09-2025 19:55:33 |
0
|
0 |
786 |
|
Воспрянь, негоже впредь дичиться... (Газель 30, А. фон Платен, "Газели", 1821)
|
Переводы |
20-06-2025 22:21:20 |
4
|
12 |
255 |
|
Да, ты любовь разжёг... (Газель 28, А. фон Платен, "Газели", 1821)
|
Переводы |
19-06-2025 07:29:02 |
1
|
0 |
148 |
|
Бьёт из-под камня ключ проворный... (Газель 26, А. фон Платен, "Газели", 1821)
|
Переводы |
16-06-2025 03:12:43 |
0
|
0 |
142 |
|
На шаха ропщешь, раз в неволе... (Газель 25, А. фон Платен, "Газели", 1821)
|
Переводы |
14-06-2025 22:34:49 |
0
|
0 |
128 |
|
Беда тому, кто мир отринет... (Газель 24, А. фон Платен, "Газели", 1821)
|
Переводы |
12-06-2025 07:54:43 |
1
|
0 |
166 |
|
Сладок кров, что дарит сень платана... (Газель 23, А. фон Платен, "Газели", 1821)
|
Переводы |
07-06-2025 22:28:07 |
0
|
0 |
172 |
|
Благой судьбы, не спора, жажду я... (Газель 22, А. фон Платен, "Газели")
|
Переводы |
30-05-2025 05:47:57 |
3
|
0 |
205 |
|
Я покорствовал всенравно... (Газель 21, А. фон Платен, "Газели")
|
Переводы |
28-05-2025 08:56:37 |
1
|
7 |
222 |
|
Ручей, что шумно рядом мчался... (Газель 20, А. фон Платен, "Газели", 1821)
|
Переводы |
24-05-2025 22:54:04 |
3
|
0 |
184 |
|
Кто нерв извлёк из недр Вселенной... (Газель 19, А. фон Платен, "Газели", 1821)
|
Переводы |
23-05-2025 05:59:55 |
2
|
0 |
188 |
|
Коль срываешь гроздья злата... (Газель 18, А. фон Платен, "Газели", 1821)
|
Переводы |
22-05-2025 04:08:06 |
2
|
3 |
198 |
|
Тебе, достойный, днесь дарю... (Газель 17, А. фон Платен, "Газели", 1821)
|
Переводы |
18-05-2025 08:45:01 |
2
|
0 |
203 |
|
Глянь, как тучу гром манит... (Газель 16, А. фон Платен, "Газели", 1821)
|
Переводы |
17-05-2025 08:34:07 |
0
|
0 |
182 |
|
Мне желанней георгин... (Газель 15, А. фон Платен, "Газели", 1821)
|
Переводы |
13-05-2025 02:51:19 |
0
|
4 |
212 |
|
Сколь невинно, нежно, спело... (Газель 14, А. фон Платен, "Газели", 1821 г.)
|
Переводы |
03-05-2025 06:36:21 |
0
|
0 |
199 |
|
О приди, сорви в цветенье... (Газель 13, Август фон Платен, "Газели", 1821 г.)
|
Переводы |
02-05-2025 04:37:16 |
0
|
8 |
253 |
|
Не гожа львице грива льва... (Газель 12 из сборника «Газели» А. фон Платена, 1821 г.)
|
Переводы |
29-04-2025 07:16:55 |
2
|
7 |
263 |
|
Вам я жалок... (Газель 11, А. фон Платен, "Газели, 1821 г.)
|
Переводы |
25-04-2025 09:12:31 |
1
|
0 |
203 |
|
Рассвет! Свой луч ... (Газель 10 из сборника «Газели» А. фон Платена, 1821 г.)
|
Переводы |
22-04-2025 22:43:47 |
0
|
0 |
207 |
|
Если б смел я устремиться... (Газель 8, А. фон Платен, "Газели", 1821 г.)
|
Переводы |
21-04-2025 09:04:30 |
1
|
5 |
211 |
|
Шаиров Персии горят сердца... (Газель 7, А. фон Платен, "Газели", 1821 г.)
|
Переводы |
20-04-2025 07:55:37 |
1
|
9 |
265 |
|
Ты мудрецом явился мне... (Газель 6, А. фон Платен, "Газели", 1821 г.)
|
Переводы |
17-04-2025 02:15:45 |
1
|
0 |
186 |
|
Шептал бутон (Газель 5, А. фон Платен, "Газели", 1821 г.)
|
Переводы |
15-04-2025 01:52:18 |
0
|
6 |
273 |
|
Милой ладонь исцеленье дала мне... (Газель 4, Август фон Платен, "Газели", 1821 г.)
|
Переводы |
13-04-2025 04:56:21 |
2
|
27 |
386 |
|
Ты из яйца смог сотворить весь мир... (Газель 2 из сборника "Газели", А. фон Платен, 1821 г.)
|
Переводы |
11-04-2025 09:35:23 |
2
|
7 |
335 |
|
Аромат шлёт стебель юный... (Газель 3 из сборника «Газели» А. фон Платена)
|
Переводы |
05-04-2025 08:38:48 |
1
|
2 |
238 |
|
Не резвись, о шмель невинный,... (Газель 27 из сборника «Газели» А. фон Платена, 1821 г.)
|
Переводы |
03-04-2025 21:08:51 |
2
|
11 |
291 |
|
Ганимед (Й.В. фон Гёте, 1774 г.)
|
Переводы |
04-03-2025 04:06:04 |
2
|
0 |
259 |
|
|
К месяцу (И.В. фон Гёте, версия 1776/1777 гг.)
|
Переводы |
17-02-2025 06:27:26 |
4
|
0 |
795 |
|
Ты странник вечный тот... (Август фон Платен, газель 58 из сборника "Газели", 1821 г.)
|
Переводы |
14-02-2025 03:18:08 |
3
|
0 |
222 |
|
Наяда (А. фон Платен, из цикла "Песни и романсы", 1815 г.)
|
Переводы |
12-01-2025 01:29:31 |
2
|
25 |
401 |
|
Близость любимого (И.В. фон Гёте)
|
Переводы |
27-12-2024 10:03:07 |
1
|
34 |
688 |
|
Льнёт к цветкам изящных лилий... (Газель 29 из сборника «Газели» А. фон Платена)
|
Переводы |
09-12-2024 07:35:19 |
0
|
0 |
243 |
|
Ты молча любишь (Август фон Платен)
|
Переводы |
04-12-2024 09:42:51 |
0
|
0 |
246 |
|
Любовный вздор дурманит (Август фон Платен)
|
Переводы |
28-10-2024 07:25:56 |
4
|
0 |
292 |
|
Ты сердце мне высек (А. фон Платен, газель 9 из сборника "Газели")
|
Переводы |
13-10-2024 19:37:06 |
0
|
0 |
246 |
|
|
К моей матери (И.В. фон Гёте)
|
Переводы |
10-09-2024 07:25:16 |
2
|
0 |
914 |
|
Сонет в подражание Камоэнсу (Август фон Платен)
|
Переводы |
08-09-2024 08:30:20 |
2
|
0 |
286 |
|
Что в волнах пенистых поток играет,... (Сонет 19, Август фон Платен)
|
Переводы |
02-09-2024 02:55:53 |
3
|
2 |
351 |
|
Черноокий! Вор-притворщик злой... (Из сборника "Новые газели", стих 4, Август фон Платен)
|
Переводы |
02-08-2024 08:03:55 |
2
|
2 |
363 |
|
Коль можешь ты забыть, отречься можешь... (Сонет девятый, Август фон Платен, 1828 г.)
|
Переводы |
01-08-2024 07:55:22 |
0
|
3 |
370 |
|
|
Я путы разорвал... (Из сборника газелей, стих 132, Август фон Платен)
|
Переводы |
28-07-2024 07:54:24 |
1
|
4 |
450 |
|
К побегу жимолости (Август фон Платен)
|
Переводы |
27-07-2024 07:51:17 |
1
|
0 |
272 |
|
Эпитафия девушки (А. фон Платен)
|
Переводы |
26-07-2024 07:10:48 |
0
|
0 |
237 |
|
Тристан (Август фон Платен)
|
Переводы |
25-07-2024 06:43:39 |
0
|
0 |
315 |
|
Любовь велела (Фридрих Рюккерт)
|
Переводы |
14-12-2019 19:06:25 |
0
|
11 |
1209 |
|
Одиночество?
|
Любовная лирика |
11-12-2009 10:08:06 |
0
|
1 |
2376 |
|
Итог забытый
|
Любовная лирика |
11-12-2009 10:06:15 |
0
|
0 |
1765 |
|
Рыбка
|
Любовная лирика |
03-12-2009 23:14:49 |
0
|
1 |
1874 |
|
Последнее сожаление
|
Любовная лирика |
03-12-2009 23:09:11 |
0
|
1 |
2215 |
|
Подражание
|
Любовная лирика |
13-11-2009 01:44:59 |
0
|
1 |
1970 |
|
Не осуждай (Старое письмо от неё)
|
Любовная лирика |
10-11-2009 00:35:48 |
0
|
0 |
2018 |
|
Печальный эскиз
|
Любовная лирика |
10-11-2009 00:31:10 |
0
|
0 |
1736 |
|
Коллаж
|
Любовная лирика |
08-11-2009 00:48:30 |
0
|
0 |
1748 |
|
Помню тебя
|
Любовная лирика |
02-11-2009 21:10:24 |
0
|
0 |
2318 |
|
Кто творцом слывёт... (Август фон Платен, газель 1 из сборника "Газели"))
|
Переводы |
02-11-2009 21:04:29 |
0
|
0 |
1936 |
|
Ужель ты мой... (Август фон Платен, газель 35 из сборника "Газели", 1821 г.)
|
Переводы |
29-10-2009 23:03:41 |
0
|
1 |
2415 |
|
Пять лет любви
|
Любовная лирика |
04-11-2009 12:56:01 |
0
|
0 |
2095 |
|
Последний эскиз
|
Любовная лирика |
28-10-2009 23:44:26 |
0
|
1 |
1967 |
|
К портрету любимой (Эдуард Мёрике)
|
Переводы |
28-10-2009 23:24:50 |
0
|
1 |
3510 |
|
Иллюзия (И.В. фон Гёте)
|
Переводы |
28-10-2009 23:15:07 |
2
|
6 |
2175 |
|
Доброжелателям (И.В. фон Гёте)
|
Переводы |
28-10-2009 23:10:39 |
0
|
0 |
1945 |
|
Жалоба, вместо эпиграфа (И.В. фон Гёте)
|
Переводы |
28-10-2009 23:05:04 |
0
|
0 |
2300 |
|
Здравствуй и прощай! (И.В. фон Гёте)
|
Переводы |
28-10-2009 22:53:43 |
2
|
4 |
5244 |
|
Липа (Вильгельм Мюллер)
|
Переводы |
27-10-2009 00:12:01 |
0
|
0 |
3547 |
|
Перед судом (Й.В. фон Гёте)
|
Переводы |
27-10-2009 00:12:01 |
0
|
0 |
2869 |
|
Антэрос (Август фон Платен)
|
Переводы |
27-10-2009 00:12:01 |
0
|
0 |
2280 |