С Новым Годом, Саша. Всего самого светлого. Самого доброго. Сначала я к ночи зашёл... Точно - день рождения Александра Владимировича. А с утра - последний день. Вчера ещё вспомнил - про вертепы по городу сказал - оказывается - несколько лет, как стоит - у Казанского. А я в ту сторону не хожу, чтобы сильно не огорчаться. Я к чему... Можно ведь Конкурс до Крещения продлить - расширить тему и углубить... Обобщить и плавно выйти на весеннее оживление.
Дописываю оценки... 1. № 2 Сочельник… В этом городе большом - 10 2. № 5 Как будто манну чудотворную - 9 3. № 8 Рождественские стансы - 8 4. № 10 Снег - 7 5. №13 В лазурном взоре - 6 6. № 1 Самый правильный мужик - 5 7. № 3 Рождественская зарисовка - 4 8. № 9 Тогда волхвы - 3 9. № 6 Рождение - 2 10 №12 Три праздника - 1
Поздравления всем - редакторам, участникам, комментаторам и читателям. Низкий поклон - за Веру, за Звезду и за Чудо.
Ирина, с Новым годом и Вас, и с наступающим Рождеством! Конечно, сияет! Но мне показалось, что это более банально, а пылает - ярче и нетривиальнее. Но я поменяю, спасибо!
Мне понравился перевод, жаль, что спондей в строке "Забудь то, что я помню" не позволяет ей дотянуться до афористичной четкости аналогичного фрагмента в подлиннике. Еще остановило внимание соседство ланит и шпаргалки, но, я надеюсь, Вы его убедительно обоснуете. С Новым Годом!
Здравствуйте, уважаемый Олег Благотворно само стремление Ваше сделать перевод лучше, именно оно наиболее ценно И "лучше" с точки зрения передачи авторского "Я", а не собственного, что часто бывает в современных условиях рынка Мне Ваш новый вариант настолько понравился, что я даже не буду давать другие варианты, из других техник (это бы Вас только сбило с мысли) Ваш И.Б.
Уважаемый Игорь! Ничего иного в голову не приходит, кроме подхвата первой строки в рифме... Боюсь, что стремление к точности текста все же имеет свои пределы, увы! Последний вариант выложил на сайт. Еще раз спасибо за советы и рекомендации!
так вот поздравишь кого-то по простоте душевной, и тут же найдется желающий поучить тебя, как это правильно делать и ладно бы стишки писать учили, это хотя бы предсказуемо, учитывая шо тут Поэзия))) и понимать надобно) ладно, впредь воздержусь от поздравлений
блестящий экспромт, Аркадий! :) Вы прочувствовали этот буйный вольный дух, мощную природную сущность, творческий полет, очень точно, и степень отрешенности, большое спасибо!
сколь детских забав изобрел человек и сколько игрушек смешных, и длится, и длится за веком век в просторах и землях иных: бирюльки и брюлики, власть, закон, бумага и порох, чины, кому-то известность, кому-то айфон, кому-то -- мы все смешны )))
Вера, большое спасибо за такой прекрасный и чуткий отзыв. Это именно вариации, потому что Ива Боннфуа, на мой взгляд, невозможно переводить в обычном смысле этого слова. Его тексты лишены чёткого смысла, их размер и ритм постоянно варьируются, рифма то появляется, то исчезает, образы намеренно расплывчаты. На русском языке всё это будет производить крайне неряшливое впечатление, поэтому выход один - пользоваться сильными сторонами нашей поэтики и находить в классическом звучании то же самое вольное дыхание. Это, конечно, не единственный подход, но, мне кажется, он приносит интересные результаты. Основное в поэтике Боннфуа - это создание некоего приподнятого лирического состояния, в котором душа становится более восприимчивой к тому запасу духовности, который уже в ней присутствует и в общение с которым она входит благодаря таким вот стихам, как бы приоткрывающим для неё её же собственные двери. Спасибо ещё раз за Ваш интерес к моей работе. Очень признателен Вам. С уважением, Владислав
К омментарии
Поздравляю всех с Новым годом и наступающим Рождеством!
Вот моя десятка конкурсных стихотворений:
1) № 13 - 10 баллов
2) № 11 - 9 баллов
3) №5 -8 баллов
4) № 2 - 7 баллов
5) №6 - 6 баллов
6) №3 - 5 баллов
7) №10 - 4 балла
8) №4 - 3 балла
9) №1 - 2 балла
10) №9 - 1 балл
Желаю всем творческих удач и вдохновения!
С Новым Годом, Саша.
Всего самого светлого. Самого доброго.
Сначала я к ночи зашёл... Точно - день рождения Александра Владимировича. А с утра - последний день.
Вчера ещё вспомнил - про вертепы по городу сказал - оказывается - несколько лет, как стоит - у Казанского.
А я в ту сторону не хожу, чтобы сильно не огорчаться.
Я к чему... Можно ведь Конкурс до Крещения продлить - расширить тему и углубить...
Обобщить и плавно выйти на весеннее оживление.
Дописываю оценки...
1. № 2 Сочельник… В этом городе большом - 10
2. № 5 Как будто манну чудотворную - 9
3. № 8 Рождественские стансы - 8
4. № 10 Снег - 7
5. №13 В лазурном взоре - 6
6. № 1 Самый правильный мужик - 5
7. № 3 Рождественская зарисовка - 4
8. № 9 Тогда волхвы - 3
9. № 6 Рождение - 2
10 №12 Три праздника - 1
Поздравления всем - редакторам, участникам, комментаторам и читателям.
Низкий поклон - за Веру, за Звезду и за Чудо.
Ирина, с Новым годом и Вас, и с наступающим Рождеством! Конечно, сияет! Но мне показалось, что это более банально, а пылает - ярче и нетривиальнее. Но я поменяю, спасибо!
Александр! Это Вам спасибо за конкурс!
Мне понравился перевод, жаль, что спондей в строке "Забудь то, что я помню" не позволяет ей дотянуться до афористичной четкости аналогичного фрагмента в подлиннике. Еще остановило внимание соседство ланит и шпаргалки, но, я надеюсь, Вы его убедительно обоснуете. С Новым Годом!
Дорогие друзья, сегодня ПОСЛЕДНИЙ день голосования. Поддержите наших конкурсантов!!!
Здравствуйте, уважаемый Олег
Благотворно само стремление Ваше сделать перевод лучше, именно оно наиболее ценно
И "лучше" с точки зрения передачи авторского "Я", а не собственного, что часто бывает в современных условиях рынка
Мне Ваш новый вариант настолько понравился, что я даже не буду давать другие варианты, из других техник (это бы Вас только сбило с мысли)
Ваш И.Б.
Уважаемый Игорь!
Ничего иного в голову не приходит, кроме подхвата первой строки в рифме... Боюсь, что стремление к точности текста все же имеет свои пределы, увы! Последний вариант выложил на сайт. Еще раз спасибо за советы и рекомендации!
Славно написано, сложено и изложено
мастером непростого навскидку пера
всё, что по конституции знать положено
сегодня, вчера и даже позавчера.
И я позыв сдержать не смог,
и подкатился к проводнице…
А у неё Дракон в светлице…
Печален праздника итог. ))
Спасибо, Алёна! Рад, если мне удалось Вас улыбнуть в наступившем.
Говорил мудрейший Буда:
- Улыбнуться в новый год –
это маленькое чудо!
Кто улыбкой год начнёт,
убедится очень скоро,
что улыбка – это свет.
Это крылья для простора!
Шанс оставить в небе след. ))
P.S. За дракона, пожалуйста, не обижайтесь! Дракон – это мощь! И значит выхлоп у него мощный. ))
вообще-то да, 10 лет - это странный возраст, identity crisis с вопросами о жизни-смерти у мальчиков обычно приходит в пубертате.
рок-н-ролл жив!))
Нет проблем...))
– дауш, дауш... пылающий хлев вызвал яркую ассоциацию с известным стремительным домкратом... но таковы традиции отечественного стихосложения...
– в сто сорок солнц пылал вертеп,
но чудеса не скрыть от мира:
никто из зрячих не ослеп,
смотря горящую
квартиру...
Здравствуйте, Ида, с Новым Годом! Я что-то усомнилась, что хлев пылает, как будто его подожгли. Может быть он сияет?
– excuse me, Сергей Станиславович, про рок-н-ролл это тоже говорили, но они таки существуют, похоже независимо от хотения великих расиян... :о))
извините, не туда коммент улетел
так вот поздравишь кого-то по простоте душевной, и тут же найдется желающий поучить тебя, как это правильно делать
и ладно бы стишки писать учили, это хотя бы предсказуемо, учитывая шо тут Поэзия))) и понимать надобно) ладно, впредь воздержусь от поздравлений
– смешались в кучу люди, кони,
повсюду крики, топот ног,
курили, пили все в вагоне,
и я сдержать позыв
не смог...
– дауш, дауш, довели видать мальчонку до ручки...
Похожи будут люди-человеки
повадками на гадов и зверей.
какие же мы звери? нет же морды,
копыт, рогов, нет жала и хвоста,
мы -- человеки, как там дальше... гордо!
чело на век дано нам неспроста!
кусаемся и лаемся? -- так рады
друг другу, чувства не сдержать;
в обьятьях удавить готовы, гады...
меньшие братья -- нам под стать!
)))
спасибо, Аркадий, повеселили.
а за дракона все же обидно! %.)...
блестящий экспромт, Аркадий! :)
Вы прочувствовали этот буйный вольный дух, мощную природную сущность, творческий полет, очень точно, и степень отрешенности, большое спасибо!
сколь детских забав изобрел человек
и сколько игрушек смешных,
и длится, и длится за веком век
в просторах и землях иных:
бирюльки и брюлики, власть, закон,
бумага и порох, чины,
кому-то известность, кому-то айфон,
кому-то -- мы все смешны )))
с Новогодьем, с новосчастьем!
Вера, большое спасибо за такой прекрасный и чуткий отзыв. Это именно вариации, потому что Ива Боннфуа, на мой взгляд, невозможно переводить в обычном смысле этого слова. Его тексты лишены чёткого смысла, их размер и ритм постоянно варьируются, рифма то появляется, то исчезает, образы намеренно расплывчаты. На русском языке всё это будет производить крайне неряшливое впечатление, поэтому выход один - пользоваться сильными сторонами нашей поэтики и находить в классическом звучании то же самое вольное дыхание. Это, конечно, не единственный подход, но, мне кажется, он приносит интересные результаты. Основное в поэтике Боннфуа - это создание некоего приподнятого лирического состояния, в котором душа становится более восприимчивой к тому запасу духовности, который уже в ней присутствует и в общение с которым она входит благодаря таким вот стихам, как бы приоткрывающим для неё её же собственные двери. Спасибо ещё раз за Ваш интерес к моей работе. Очень признателен Вам. С уважением, Владислав
Есть такое.
Особенно впечатлило самое начало!
Да здравствуют утки! Все вместе и эти конкретные, с Яузы. Четверть века живу рядом с ними и не налюбуюсь. Марк, рада видеть тебя!
Иван Михалыч, интернет мертв...))
Ценное замечание!) С православным Рождеством!
Игнат, спасибо! С Новым годом и рождеством!