Вам необходимо войти в систему или зарегистрироваться.

Автор опубликован в Избранном

Александр Владимирович Флоря
%d0%a4%d0%bb%d0%be%d1%80%d1%8f %d0%90.%d0%92.
Email: alcestofilint@mail.ru
Место жительства: г. Орск Оренбургской обл.
Род занятий: Преподаватель русского языка

Об авторе:

Родился в 1963 г. в городе Орске. Окончил Кишиневский университет им. В. И. Ленина.
Доктор филологических наук (Ленинградский университет, 1996).
Работаю в Орском гуманитарно-технологическом институте.
Переводчик-любитель.
Предпочитаю драматургию. Это 28 пьес Шекспира:
"Ромео и Джульетта", "Юлий Цезарь", "Гамлет", "Отелло", "Король Лир", "Макбет", "Антоний и Клеопатра", "Кориолан", "Тимон Афинский", "Король Джон", "Ричард II", "Генрих IV" (две части), "Ричард III", "Комедия ошибок", "Виндзорские насмешницы", "Два веронца", "Пустые старания страсти", "Сон в чародейную ночь", "Много шума из ничего", "Как вам это понравится", "Двенадцатая ночь", "Венецианский купец", "Мера за меру", "Троил и Крессида", "Цимбелин", "Зимняя сказка", "Буря",
а также
"Опера для бедных" Дж. Гэя, "Политика насилия" ("Судья в ловушке") Г. Филдинга, "Ночь заблуждений" О. Голдсмита, "Школа Скандала" и "Дуэнья" Р. Шеридана, "Пигмалион" Б. Шоу.
Многие из них были на этом сайте, но теперь их нет и не будет.
То же относится и к переводам стихотворений.


Флоря
191385
188776
178657
178937
173129
170421

Произведений: 33

Читателей: 114973

Получено комментариев: 59

Написано комментариев: 1766

Произведения
Название Раздел
Ууно Кайлас. Финал Переводы 26-02-2026 03:06:25 10 2 282
Генрих Гейне. Из "Лирического интермеццо" Переводы 08-11-2025 20:03:55 10 7 354
Владимир Жилка. Остов Переводы 27-08-2025 12:06:37 9 13 1436
Молодежь на историческом сломе Культуроведение 04-06-2025 12:42:54 6 49 3879
Кризисные фильмы С. А. Соловьева Культуроведение 23-05-2025 12:38:41 5 0 3656
Перевод на язык искусства Литературоведение 07-05-2025 22:36:41 4 5 3835
Образ Ленинграда в советской песне Литературоведение 16-04-2025 19:22:08 7 0 3981
А.А. Григорьев и А.В. Флоря Литературоведение 08-04-2025 16:49:46 3 0 3754
Б. Корнилов. Качка на Каспийском море. Лингвоэстетическое толкование Литературоведение 30-03-2025 19:00:35 4 2 3812
Фердинанд Фрейлиграт. Грёзы любви Переводы 29-03-2025 15:49:17 9 2 3106
Разбор новеллы В.Токаревой "Ехал грека" Литературоведение 07-02-2025 16:56:01 4 7 3491
Тавтология в лирической песне Литературоведение 18-12-2024 05:35:43 5 8 3754
Хам наступающий Культуроведение 18-11-2024 09:06:14 10 49 4053
"Сон в летнюю ночь" и "Чародеи" Культуроведение 19-11-2024 19:52:28 5 6 3660
Культурные коды в фильме В. Меньшова "Москва слезам не верит" Культуроведение 18-06-2023 01:19:19 5 15 3481
Экранная интерпретация пьесы В. С. Розова "В поисках радости" Культуроведение 13-04-2023 05:24:26 1 0 1540
Реванш героев второго плана Культуроведение 11-04-2023 21:30:34 2 9 1238
"Шестон" С. Г. Шестакова как разновидность центона Эссеистика 14-05-2021 18:45:37 1 2 1375
К поэтике Виславы Шимборской Эссеистика 28-07-2020 16:27:26 2 4 1555
Вильям Шекспир. Комедия ошибок
Название Раздел
Вильям Шекспир. Комедия ошибок. Акт 1 Переводы 20-09-2025 13:18:14 5 0 1041
Вильям Шекспир. Комедия ошибок. Акт 2 Переводы 22-09-2025 00:52:55 5 3 886
Вильям Шекспир. Комедия ошибок. Акт 3 Переводы 30-09-2025 23:32:02 5 4 429
Вильям Шекспир. Комедия ошибок. Акт 4 Переводы 17-10-2025 22:05:43 4 0 230
Вильям Шекспир. Комедия ошибок. Акт 5 Переводы 24-10-2025 01:16:31 7 2 305
Bits of Shakespeare
Название Раздел
Вильям Шекспир. Сон в чародейную ночь. Акт 2 Переводы 27-11-2023 22:39:01 9 16 1644
Вильям Шекспир. Сон в чародейную ночь. Акт 3 Переводы 09-12-2023 05:25:30 9 0 1343
Вильям Шекспир. Двенадцатая ночь. Финальная песня Фесте Переводы 09-02-2023 15:20:35 7 14 1400
Вильям Шекспир. Король Джон. Акт 4 Переводы 07-10-2022 01:06:43 4 8 1661
Показать текст всех произведений автора на одной странице

Условные обозначения: Избранное | Дайджест | Колонка редактора | Иллюстрация