| Email: | alcestofilint@mail.ru |
| Место жительства: | г. Орск Оренбургской обл. |
| Род занятий: | Преподаватель русского языка |
| Название | Раздел | ||||||
| Джон Донн. Песня | Переводы | 03-06-2026 13:05:26 | 3 | 0 | 51 | ||
| Джон Донн. Церковные сонеты (7, 10) | Переводы | 20-05-2026 12:20:31 | 2 | 0 | 101 | ||
| Джон Китс. Кузнечик и Сверчок | Переводы | 19-05-2026 07:36:20 | 5 | 2 | 132 | ||
| Вильям Шекспир. Перикл. Акт 1 | Переводы | 16-05-2026 10:04:21 | 5 | 16 | 247 | ||
| Ууно Кайлас. Финал | Переводы | 26-02-2026 03:06:25 | 10 | 2 | 293 | ||
| Генрих Гейне. Из "Лирического интермеццо" | Переводы | 08-11-2025 20:03:55 | 10 | 7 | 364 | ||
| Владимир Жилка. Остов | Переводы | 27-08-2025 12:06:37 | 9 | 13 | 1474 | ||
| Молодежь на историческом сломе | Культуроведение | 04-06-2025 12:42:54 | 6 | 49 | 3976 | ||
| Кризисные фильмы С. А. Соловьева | Культуроведение | 23-05-2025 12:38:41 | 5 | 0 | 3698 | ||
| Перевод на язык искусства | Литературоведение | 07-05-2025 22:36:41 | 4 | 5 | 3942 | ||
| Образ Ленинграда в советской песне | Литературоведение | 16-04-2025 19:22:08 | 7 | 0 | 4085 | ||
| А.А. Григорьев и А.В. Флоря | Литературоведение | 08-04-2025 16:49:46 | 3 | 0 | 3774 | ||
| Б. Корнилов. Качка на Каспийском море. Лингвоэстетическое толкование | Литературоведение | 30-03-2025 19:00:35 | 4 | 2 | 3843 | ||
| Фердинанд Фрейлиграт. Грёзы любви | Переводы | 29-03-2025 15:49:17 | 9 | 2 | 3139 | ||
| Разбор новеллы В.Токаревой "Ехал грека" | Литературоведение | 07-02-2025 16:56:01 | 4 | 7 | 3518 | ||
| Тавтология в лирической песне | Литературоведение | 18-12-2024 05:35:43 | 5 | 8 | 3779 | ||
| Хам наступающий | Культуроведение | 18-11-2024 09:06:14 | 10 | 49 | 4077 | ||
| "Сон в летнюю ночь" и "Чародеи" | Культуроведение | 19-11-2024 19:52:28 | 5 | 6 | 3686 | ||
| Культурные коды в фильме В. Меньшова "Москва слезам не верит" | Культуроведение | 18-06-2023 01:19:19 | 5 | 15 | 3524 | ||
| Экранная интерпретация пьесы В. С. Розова "В поисках радости" | Культуроведение | 13-04-2023 05:24:26 | 1 | 0 | 1548 | ||
| Реванш героев второго плана | Культуроведение | 11-04-2023 21:30:34 | 2 | 9 | 1246 | ||
| "Шестон" С. Г. Шестакова как разновидность центона | Эссеистика | 14-05-2021 18:45:37 | 1 | 2 | 1382 | ||
| К поэтике Виславы Шимборской | Эссеистика | 28-07-2020 16:27:26 | 2 | 4 | 1562 |
| Название | Раздел | ||||||
| Вильям Шекспир. Комедия ошибок. Акт 1 | Переводы | 20-09-2025 13:18:14 | 5 | 0 | 1064 | ||
| Вильям Шекспир. Комедия ошибок. Акт 2 | Переводы | 22-09-2025 00:52:55 | 5 | 3 | 905 | ||
| Вильям Шекспир. Комедия ошибок. Акт 3 | Переводы | 30-09-2025 23:32:02 | 5 | 4 | 448 | ||
| Вильям Шекспир. Комедия ошибок. Акт 4 | Переводы | 17-10-2025 22:05:43 | 4 | 0 | 248 | ||
| Вильям Шекспир. Комедия ошибок. Акт 5 | Переводы | 24-10-2025 01:16:31 | 7 | 2 | 322 |
| Название | Раздел | ||||||
| Вильям Шекспир. Сон в чародейную ночь. Акт 2 | Переводы | 27-11-2023 22:39:01 | 9 | 16 | 1659 | ||
| Вильям Шекспир. Сон в чародейную ночь. Акт 3 | Переводы | 09-12-2023 05:25:30 | 9 | 0 | 1356 | ||
| Вильям Шекспир. Двенадцатая ночь. Финальная песня Фесте | Переводы | 09-02-2023 15:20:35 | 7 | 14 | 1412 | ||
| Вильям Шекспир. Король Джон. Акт 4 | Переводы | 07-10-2022 01:06:43 | 4 | 8 | 1671 |
Условные обозначения: Избранное | Дайджест | Колонка редактора | Иллюстрация
91500
148165
826