Дата: 09-02-2023 | 15:20:35
1
Много лет назад я был мальски мал -
Дождь да ветер - одна нудотень!
И в дурацкие игры я всё играл -
И дождит и дождит ежедень.
Простаком я был, повзрослев едва, -
Дождь да ветер - одна нудотень! -
Но замкнулся вскоре от плутовства.
И дождит и дождит ежедень.
А потом женился я как дурак -
Дождь да ветер - одна нудотень!
И в дому моём с той поры бардак -
И дождит и дождит ежедень.
По-дурацки жизнь я прожёг дотла -
Дождь да ветер - одна нудотень!
И хворал головою я спохмела -
И дождит и дождит ежедень.
Так извечно всё и течёт в миру -
Дождь да ветер - одна нудотень!
Нам шутейную кончить пора игру,
Но играем мы ежедень.
2 Вольный перевод
Подрастал, дитя природы,
Я весёлым дурачком.
Мне казались в эти годы
Дождь и ветер нипочём.
Повзрослел — узнал тогда я,
Что не так уж мир хорош,
Но резвился, невзирая
Ни на ветер, ни на дождь.
Обзавёлся я женою,
Только счастья ни на грош.
Рвут мне душу с перепою
Тот же ветер, тот же дождь.
Вот последняя страница.
Перетлеет жизни нить,
Будет ветер век кружиться,
Дождик вечно будет лить.
Но пока жива планета,
Вместе с ней живут миры —
Вековечные сюжеты
Обновляемой игры.
До комедий вы охочи?
Значит, ныне вы и впредь
Все "Двенадцатые ночи"
Александр Владимирович Флоря, поэтический перевод, 2023
Сертификат Поэзия.ру: серия 1488 № 173129 от 09.02.2023
Избранное | 7 | 14 | 937 | 22.12.2024. 22:37:56
Произведение оценили (+): ["Сергей Шестаков", "Елена Рапли", "Бройер Галина", "Александр Питиримов", "Корди Наталия", "Ирина Бараль"]
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Re: Вильям Шекспир. Двенадцатая ночь. Финальная песня Фесте Александр Владимирович Флоря
Автор Владимир Корман
Дата: 09-02-2023 | 19:36:32
Александру Владимировичу Флоре.
Вы продемонстрировали и подтвердили ту замечательную мысль, что взгляд на оригинал во вторник может почти неузнаваемо измениться в среду, а взгляд каждого нового переводчика на
переведённое другими может украсить изначальный текст новыми яркими цветами. И по всему видно,что Ваш творческий потенциал неисчерпаем ! С уважением. ВК
Тема: Re: Re: Re: Вильям Шекспир. Двенадцатая ночь. Финальная песня Фесте Александр Владимирович Флоря
Автор Александр Владимирович Флоря
Дата: 09-02-2023 | 23:24:07
Тема: Re: Re: Вильям Шекспир. Двенадцатая ночь. Финальная песня Фесте Александр Владимирович Флоря
Автор Александр Владимирович Флоря
Дата: 09-02-2023 | 23:21:06
Тема: Re: Re: Re: Вильям Шекспир. Двенадцатая ночь. Финальная песня Фесте Александр Владимирович Флоря
Автор Александр Питиримов
Дата: 10-02-2023 | 00:25:03
Александр Владимирович, какие извинения? Наоборот, это и интересно (лично мне), и во всяком случае познавательно, когда Вы приоткрываете эту «кухню» профессионального перевода и работы над текстом. Спасибо.
Тема: Re: Re: Re: Re: Вильям Шекспир. Двенадцатая ночь. Финальная песня Фесте Александр Владимирович Флоря
Автор Александр Владимирович Флоря
Дата: 10-02-2023 | 00:43:48
Тема: Re: Вильям Шекспир. Двенадцатая ночь. Финальная песня Фесте Александр Владимирович Флоря
Автор Бройер Галина
Дата: 09-02-2023 | 19:58:25
Очень +
Александр Владимирович, оба перевода роскошны!
В " ни гроше": на, кажется, пропущена
Тема: Re: Re: Вильям Шекспир. Двенадцатая ночь. Финальная песня Фесте Александр Владимирович Флоря
Автор Александр Владимирович Флоря
Дата: 09-02-2023 | 22:55:24
Тема: Re: Re: Вильям Шекспир. Двенадцатая ночь. Финальная песня Фесте Александр Владимирович Флоря
Автор Александр Владимирович Флоря
Дата: 09-02-2023 | 22:57:12
Сердечное спасибо, Любовь Андреевна.
Тема: Re: Вильям Шекспир. Двенадцатая ночь. Финальная песня Фесте Александр Владимирович Флоря
Автор Елена Рапли
Дата: 10-02-2023 | 01:44:51
Спасибо, Александр Владимирович за замечательный перевод и чудесные находки.
Тема: Re: Re: Вильям Шекспир. Двенадцатая ночь. Финальная песня Фесте Александр Владимирович Флоря
Автор Александр Владимирович Флоря
Дата: 10-02-2023 | 04:13:03
Тема: Re: Вильям Шекспир. Двенадцатая ночь. Финальная песня Фесте Александр Владимирович Флоря
Автор Сергей Шестаков
Дата: 10-02-2023 | 06:52:21
Присоединюсь к восторженным комментариям. И с удовольствием плюсую!
Сильно не хворайте, Александр Владимирович! И лечитесь стихами! Они хорошо помогают...
С бу,
СШ
Тема: Re: Re: Вильям Шекспир. Двенадцатая ночь. Финальная песня Фесте Александр Владимирович Флоря
Автор Александр Владимирович Флоря
Дата: 10-02-2023 | 08:23:29
Тема: Re: Вильям Шекспир. Двенадцатая ночь. Финальная песня Фесте Александр Владимирович Флоря
Автор Александр Питиримов
Дата: 09-02-2023 | 18:56:56
Здравствуйте, Александр Владимирович.
"И дождит и дождит ежедень" - это, конечно, настоящая находка, ради которой стоило написать остальное (даже если бы это не было написано в рамках большого по объему труда). Аллитерационно "д-ж-д, д-ж-д, т-ж-д" одновременно и воспроизводит мелодически звук дождя, и не умаляет аллитерационного ряда оригинала "r-n-t, r-n-th, r-d". Буду рекомендовать в Избранное за февраль (понятно, что месяц, конечно, только начался и не один я решаю, но тем не менее).
➕