Н аследники Лозинского

Нам в наследство досталось величайшее духовное богатство - отобранные и сохранённые Временем драгоценные образцы мировой поэзии. Сделать их своими, близкими - невероятно трудная и в то же время радостная задача тех, кто связал свою жизнь с поэтическим переводом. И пусть перевод не в силах передать всю красоту подлинника. Но разве не светлеет душа переводчика от соприкосновения с истинно прекрасным? Разве не найдёт отклик в сердцах самых взыскательных читателей перевод, сотворённый сердцем?

Творческая мастерская
Список публикаций
Название Автор
Джордж Сантаяна Тресковый мыс* Алёна Алексеева 03-08-2022 14:45:00 1 6 569
Джузеппе Джоакино Белли. Вознесение Симона Мага Косиченко Бр 03-08-2022 11:53:41 2 0 356
Эдна Сент-Винсент Миллей. [Сонет I-I] Нет-нет, ты не прекраснее сирени... Корди Наталия 03-08-2022 11:10:23 4 4 420
Говард Ф. Лавкрафт. Грибы с Юггота – 4 Андрей Гастев 02-08-2022 11:52:54 2 0 328
Чжоу Цзычжи «Пьяный скиталец» Алёна Алексеева 01-08-2022 15:05:19 -2 7 490
Роберт Геррик. (Н-375) Прелестнейшей госпоже Анне Соум, ныне леди Абди Сергей Шестаков 31-07-2022 06:22:17 2 8 593
%d0%b3%d0%be%d1%80%d1%8b Чжу Дуньжу На мелодию «Турачи в небе» Алёна Алексеева 30-07-2022 23:15:17 -2 31 600
Джузеппе Джоакино Белли. Доктор - осёл! Косиченко Бр 28-07-2022 21:04:43 1 0 364
Роберт Геррик. (Н-611) Его музе (III) Сергей Шестаков 28-07-2022 20:19:37 0 0 321
Роберт Льюис Стивенсон. Тётушке (III «Envoys») Корди Наталия 28-07-2022 17:49:20 1 0 329
Чжоу Цзычжи «Гадальщик» Алёна Алексеева 27-07-2022 21:12:29 1 13 535
Павлюк Трус. Не шумите, ели,... Надежда Буранова 27-07-2022 16:16:19 2 20 875
Эдна Сент-Винсент Миллей. [Сонет IV-III] Пока ещё дымится сигарета ... Корди Наталия 27-07-2022 11:42:31 1 0 450
Роберт Геррик. (Н-976) Перенне (III) Сергей Шестаков 26-07-2022 08:25:56 0 0 338
%d0%a6%d0%b7%d1%8b%d1%87%d0%b6%d0%b8 Чжоу Цзычжи «Ступая по травам» Алёна Алексеева 25-07-2022 21:30:32 2 12 657