Н аследники Лозинского

Нам в наследство досталось величайшее духовное богатство - отобранные и сохранённые Временем драгоценные образцы мировой поэзии. Сделать их своими, близкими - невероятно трудная и в то же время радостная задача тех, кто связал свою жизнь с поэтическим переводом. И пусть перевод не в силах передать всю красоту подлинника. Но разве не светлеет душа переводчика от соприкосновения с истинно прекрасным? Разве не найдёт отклик в сердцах самых взыскательных читателей перевод, сотворённый сердцем?

Творческая мастерская
Список публикаций
Название Автор
Говард Ф. Лавкрафт. Грибы с Юггота – 10 Андрей Гастев 24-08-2022 10:41:17 0 0 335
Ли Шанъинь «Ветер с дождем» Алёна Алексеева 23-08-2022 20:20:21 1 0 447
Роберт Геррик. (Н-819) Преображение Сергей Шестаков 22-08-2022 20:30:26 1 0 385
Ли Шанъинь Всю ночь нам вчера... Алёна Алексеева 22-08-2022 18:07:33 0 6 407
Джузеппе Джоакино Белли. Карета Кардинала Косиченко Бр 22-08-2022 17:02:23 3 9 489
Р.М. Рильке. Чёрная кошка Сергей Крынский 22-08-2022 15:19:39 1 2 462
Ханна Висьневска-Бялас. Колыбельная. Лев Бондаревский 21-08-2022 18:15:58 2 2 363
Говард Ф. Лавкрафт. Грибы с Юггота – 9 Андрей Гастев 21-08-2022 13:10:20 1 2 366
Роберт Геррик. (H-660) Мому Сергей Шестаков 20-08-2022 12:23:07 1 0 339
G groszherrmannneisse Недоступная мелодия, Макс Герман-Найсе (1886-1941) Бройер Галина 19-08-2022 18:22:56 2 18 790
Ли Шанъинь «Пьянея под цветами» Следуя за ароматами... Алёна Алексеева 18-08-2022 22:22:16 1 12 698
Роберт Геррик. (H-822) На Нодса Сергей Шестаков 18-08-2022 20:48:46 1 0 290
Р.М. Рильке. Голубая гортензия Сергей Крынский 18-08-2022 16:43:30 0 0 473
Cirobelli Джузеппе Джоакино Белли. Лучшие времена Косиченко Бр 18-08-2022 11:12:03 3 0 371
Уильям Каллен Брайант. Летний ветер Елена Рапли 18-08-2022 00:06:44 3 6 432