Синь Цицзи На мелодию «Гадальщик» IV

Дата: 26-11-2023 | 15:32:16

После пирушки мучался похмельем


Кто ради бессмертия будет держаться Пути,

Кто ради бессмертия будет за Буддой идти.

Бессмертный даос выпьет тысячу чаш, 

                          вроде глины у пьяного вид,

Но тело его золотую пилюлю хранит.

 

А тот, кто не пьет, тот спокоен, силен и здоров,

Буддист в этом мире живет много тысяч веков,

И в восемьдесят с небольшим он, посмотришь, 

                         в нирвану вошел, отдохнуть...

А я только черпаю в чарке сокрытую суть.



辛弃疾  《卜算子》

 

饮酒成病

 

一个去学仙,一个去学佛。

仙饮千杯醉似泥,皮骨如金石。

 

不饮便康强,佛寿须千百。

八十余年入涅槃,且进杯中物。




Алёна Алексеева, поэтический перевод, 2023

Сертификат Поэзия.ру: серия 338 № 178629 от 26.11.2023

1 | 0 | 103 | 22.05.2024. 17:58:10

Произведение оценили (+): ["Екатерина Камаева"]

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.