Поэзия.ру
poezia.ru est. 2001
Вход
|
Регистрация
Поэзия.ру
Издательство
Жанры
Авторы
Комментарии
Литсалон
Новости
Поэзия.ру
Главное меню
Поэзия.ру
Издательство
Жанры
Авторы
Комментарии
Литсалон
Новости
Правила сайта
Отделы и рубрики
Избранное
Рекомендованное
Произведения
Переводы
Конкурсы
Детская комната
Книжная полка
Обзор литературы
Страницы памяти
Объявления
Колонка редактора
Редколлегия
От редакции
Малая проза
Эссеистика
Литературоведение
Культуроведение
Публицистика
Рецензирование
Циклы публикаций
Тредиаковский
Медиа
ВКонтакте
О
тделы и рубрики
Отделы
Колонка редактора
Т
ворческая мастерская
Статьи об искусстве перевода
Список публикаций
Судейский протокол XXVI конкурса поэтического перевода им. Никиты Винокурова. Бельгийская поэзия. Emile Verhaeren (1855–1916) Vous m’avez dit, tel soir…
Ирина Бараль
04.11.2024, 00:52:05 |
0 |
0 |
555
Судейский протокол XXVI конкурса поэтического перевода им. Никиты Винокурова. Немецкая поэзия. Hermann Lingg (1820—1905).
Конкурсы поэтических переводов
16.10.2024, 19:57:10 |
0 |
0 |
794
Судейский протокол XXVI конкурса поэтического перевода им. Никиты Винокурова. Американская поэзия. Arthur Guiterman (1871—1943) Kindness to Insects.
Конкурсы поэтических переводов
16.10.2024, 18:28:09 |
0 |
0 |
648
Судейский протокол XXVI конкурса поэтического перевода им. Никиты Винокурова. Белорусская поэзия. Алесь Дудар (1904—1937) За маім акном – абрывы…
Конкурсы поэтических переводов
16.10.2024, 16:47:51 |
0 |
0 |
672
Судейский протокол XXV конкурса поэтического перевода им. Никиты Винокурова. Немецкая поэзия. Joachim Ringelnatz (1883—1934). Sommerfrische.
Конкурсы поэтических переводов
29.10.2023, 23:16:15 |
0 |
0 |
890
Судейский протокол XXV конкурса поэтического перевода им. Никиты Винокурова. Французская поэзия. Théophile Gautier (1811—1872). Au bord de la mer.
Конкурсы поэтических переводов
29.10.2023, 23:08:58 |
0 |
0 |
833
Судейский протокол XXV конкурса поэтического перевода им. Никиты Винокурова. Английская поэзия. Samuel Taylor Coleridge (1772 – 1834). Glycine's song.
Конкурсы поэтических переводов
29.10.2023, 23:01:32 |
0 |
0 |
816
Судейский протокол XXIV конкурса поэтического перевода им. Никиты Винокурова. Канадская поэзия. John McCrae (1872-1918). "Then and Now".
Ирина Бараль
11.10.2022, 00:23:05 |
0 |
0 |
1070
Судейский протокол XXIV конкурса поэтического перевода им. Никиты Винокурова. Ирландская поэзия. James Joyce (1882—1941). "From Dewy Dreams".
Ирина Бараль
09.10.2022, 22:43:18 |
0 |
0 |
1042
Судейские оценки и комментарии к французскому отделению 23-го конкурса поэтического перевода им. Никиты Винокурова. Marcel Proust (10.07.1877 – 18.11.1922) Mozart.
Ирина Бараль
13.02.2022, 00:08:47 |
0 |
0 |
1082
Судейские оценки и комментарии к немецкому отделению 23-го конкурса поэтического перевода им. Никиты Винокурова. Hugo von Hofmannsthal (1874 - 1929). Ein Knabe stand ich...
Ирина Бараль
14.01.2022, 20:31:48 |
0 |
0 |
1018
Судейские оценки и комментарии к американскому отделению 23-го конкурса поэтического перевода им. Никиты Винокурова. Sylvia Plath (1932 - 1963). Mad Girl Love Song.
Ирина Бараль
26.12.2021, 00:35:15 |
0 |
0 |
1198
Судейские оценки и комментарии к английскому отделению 23-го конкурса поэтического перевода им. Никиты Винокурова. Andrew Lang (1844 - 1912). Ballade to Theocrytus, in Winter.
Ирина Бараль
26.12.2021, 00:17:04 |
0 |
0 |
1227
Судейские оценки и комментарии к 22-му конкурсу поэтического перевода имени Никиты Винокурова Robert Louis Stevenson (1850 - 1894) "Farewell, Fair Day And Fading Lighgt".
Ирина Бараль
21.12.2020, 12:47:28 |
0 |
0 |
1375
Оценки 21 конкурса поэтического перевода имени Никиты Винокурова. Roald Dahl (1916-1990). The Pig
Ирина Бараль
26.11.2019, 18:30:22 |
0 |
0 |
1447
1
2
3
4
>
>>