К омментарии

Киевский президент сегодня на полном серьёзе заявил: "Для Путина Крым — территория, которая должна быть населена выходцами из Сибири, которые сейчас срочно перевозятся, или превращена в большую военную базу."

С уважением, С.Т.

Дата и время: 07.12.2015, 18:21:12

Это я попытался фото вставить - хоть чуть по теме. Получилось вроде - с фото...:)

Поначалу попытался представить И.С.Тургенева с румяными щёчками и солнечными ямочками на них. Не получилось. Потом сообразил, что это совсем не о нём. :о)

С уважением, С.Т.

P.S. Шучу, конечно.

Дата и время: 07.12.2015, 18:10:05

Тапки вижу. А лось где? :о))

С уважением, С.Т.

P.S. Шутка, конечно. :о)

Спасибо, Леонид, сердечное!

Юрий, спасибо Вам!  Понимаю, что буду выглядеть банальной, но все же переадресую Ваши слова "чудесные стихи" Автору: в оригинале этот сонет звучит ... трепетнее - и оттого еще более пронзительно.  С уважением,  ВВ

Благодарю Вас, Вячеслав!

Спасибо, Никита! Уточнение существенное, хотя, конечно, в переводе это вряд ли можно отразить...

Хороший вопрос от Олега :) 

Мне всё-таки кажется,  что тут по смыслу, скорее, не коробка, а boxwood = box, т.е. самшит, из которого, как и из кости резали гребни. Вот у Хорна ни самшитовых, ни костяных зубьев нет, в отличие от его изделий.


Впрочем, это тут, имхо, малосущественно.


С уважением,

Никита


Пусть зубья Хорн другим не продает,

а вставит их себе в штаны и в рот.


Пусть вставит Хорн, что зубья продает,

один себе в штаны, другие - в рот!


&


...

Под мглистым сводом сумрачного ада -

е

р            ссылка_1

л                                       Нина Матвеева: Ян Скацел...

а            ссылка_2

                                Нина Матвеева: Ян Скацел...

м           ссылка_3

у               Нина Матвеева: Ян Скацел...

т

н

о

е


д

н

о

...

Здравствуйте, Нина!

Самиздат как пройденный этап? - Это так естественно!

(но я, кстати, попыталась вчера "освоить" эту "площадку" - чисто технически, "для себя". Не думаю, чтобы кто-то там стал читать мои стихи, но пусть побудут.)

По поводу не_откликов на похороны Рени.

Лично мне опус очень понравился, и я уверена, что не только мне, -

но поскольку я сама переводами не занимаюсь, то мне неловко с посконным рылом в калашный ряд... )))

Вы задали несколько новый тон. Имхо. Но дело-то правое!

Лично я очень рада Вашему приходу на сайт.

Спасибо. Пока!

Удачи!


("Тебе, Малышка... не хватает знака внимания", -  в смысле запятой. 

однако like, несомненно. Н.Е.)

Нина! Это прекрасно! Чудесный сайт, затейливо офрмлен и красотой наполнен. :) Притягивает...

Н.

Дата и время: 07.12.2015, 12:08:11

Очень понравилось, Леонид! Спасибо за экскурсию.

Добрый день, Нина!

Спасибо за отклик.

В Самиздате кое-что уже не очень актуально сегодняшнему состоянию моего ума. :) 

Почему-то нет оценок "Похорон Рени" . Необычная форма шокирует? 

Что ж тут поделаешь... :) У меня цель как-то знакомить наших читателей с польской поэзией в её историческом развитии. Трудны для перевода 16-17 вв. Но также не просты и новаторы ХХ века.

Не всё, естественно, удаётся, но сам процесс захватывает. Раскрываются такие прекрасные глубины польской поэзии.

Сейчас в отъезде. Есть некоторые сложности в доступе к сети.

Пока, успехов!

Н.

Dies arme, bange Einsamsein...


не

"Einsamkeit" же!


Ай да Рильке, ай да... !


-------------------

Парафраз


1. ЭТО НЕ ХОР!...

                                                ...

                                                "Нет одиночеству предела..." (Рильке)

&

2. ЛЕГЛО В ПРОТОКОЛ:


                                                ...

                                                "Ты одинок. Ещё беда случится.

                                                Ушедшими оставлен протокол,

                                                что мир и ты - старинные вещицы,

                                                а одинокость - это роково..." (Б. Пастернак)

&

3. ЛОМОВИКАМИ ЗАРИ -


                                                ...

                                                "Выхожу один я из барака.

                                                Светит месяц, жёлтый как собака...


&

4. ИСТОРГНУТ СЕВАН -

                                                "Und Eone redet mit Eone" -

                                                говорит Полярной он звезде...


&

5. НАВСТРЕЧУ КАНОЭ...

                                                Что ж мы ждём? Пустыня внемлет Богу,

                                                и звезда с звездою говорит."

                                                (Юрий Домбровский, "Рильке". Из книги "Меня убить хотели эти суки")


-----------

зы. я понимаю, Владислав, что Вы для этой Темы (Alter Ego) уже многое в себе нашли.

ззы. я понимаю также, что "Отчаянье.." звучит и выглядит сильнее, интересней, нежели "Отчаянье..." - особенно в контексте, и - восхищаясь этой тонкостью Вашего Авторского стиля - наконец-то со спокойною душою ставлю "like", - для красоты сюжета, тс. ))


Божиих Вам даров.

Н.Е.

Тема:
Дата и время: 07.12.2015, 07:54:51

Александр !   Проблема за проблемой.

Прежде всего о шрифте и размере литер: Word'а у меня нет. Компьютерные знания - ничтожные. Каким образом мой текст стал вдруг выглядеть так несуразно - ума не приложу. И не знаю, как быть в таких случаях дальше.

О массе ошибок в текстах сонетов: это сонеты, в основном переведённые в 2008

году. Никто до сих пор не обратил на эти ошибки никакого внимания, даже я сам. Сейчас сортирую груду перепутанных текстов, вот они - эти ошибки - и выперли наружу. Немедленно исправил всё, что смог.  Спасибо Вам за Ваше постоянное внимание и неоценимую помощь.

ВК

Дата и время: 07.12.2015, 06:31:59

Почему, именно в здании аэропорта?)

Спасибо за улыбку, Сергей


По поводу жирного шрифта - он воспроизводится при переносе...

Автор Vir Varius
Дата и время: 07.12.2015, 03:46:38

Из рецензии на «Орион»

Честно, вослед вот этому «каравану слов», затерянному в непроходимых пустынях одиночеств, мне захотелось идти безоглядно, захотелось к нему, затаив дыхание, прислушиваться. И пустыням этим, вроде бы, не может быть начала и не может быть конца, потому как Одиночество, наверное, и есть непознаваемая Сущность всякого божества.
Так что там, в этих отголосках, молитвах, проклятьях, в этом разговоре жертвы с Ним и с самим собой, какой там покой может сыскаться для такого же, как я, растерянного человека, находящего еще силы вести свой караван слов, невзирая на извечный лай собак. В раннем детстве, когда мама и папа укладывали меня спать в Новогоднюю Ночь, а к нам в дом приходили какие-то шумные веселые люди, вот тогда и начиналось в доме некое священное для меня, непостигаемое действо, ощущалась какая-то частица открытия и сотворения мира. И тогда, встав у дверей своей спальни, я точно так же пытался расслышать какие-то отголоски, отзвуки, обрывки смеха, которые приоткрыли бы заветную шкатулку моих детских представлений о чуде. А потом шкатулка всё скудела и скудела, а слов, которые искались в себе для того, чтобы не разувериться, блуждая по пустыне, становилось всё меньше и меньше, да и блуждать, в конце концов, почти расхотелось.
Вот этот пророк из стихотворения, он и языческий, и библейский, и пушкинский, но на ничтожно малую толику. Он в себе блуждает и для себя ищет слова и знамения, повторять которые в тысячный раз уже вроде бы и нет никакого смысла. От этой лукавой перевернутой реминисценции с выпивающим море шутом, сварливым фригийским краснобаем и басенником до бессловесного казнимого раба очень призрачная и зыбкая грань. Пустыня не кончается. И этот страшный Бог-шут, подмигивающий с полуночных небес, он не Пастырь, и даже не охотник-Орион, и не созведие путеводное, он весь в своем сторожимом для себя Одиночестве…
Собаки лают…
Караван идет…
Но каждый с рождения имеет своего Бога в своем сердце…
И каждый может быть счастлив в своем Одиночестве…
Вопрос лишь в том, каким мы видим своего Бога…

Несколько слов о так называемых примитивных атрибутах искусства стихосложения. Несколько тяжеловесный, развернутый характер самой строки, повествовательное многостопие, за исключением, может быть, первого стиха в третье строфе, с одной стороны, нисколько не нарушают гармоническую суть избранного размера, а, с другой стороны, уплотняют, сгущают топику, искривляют и углубляют пространство произведения. Тот же зачинный образ задает ту степень весомости всему далее сказанному, которая не позволяет рассеивать взгляд и мысль. Звукопись стихотворения, на мой взгляд, достойна отдельного упоминания. Здесь и создающее внутреннее напряжение поиска, приглушенное, учащающее дыхание:

«Испещрен черный шелк письменами древнейших пророчеств
И смеющийся шут…

И внутренние аллитерации, наподобие:

«И бичую людей обличительным словом Поэта...


Может быть, кому-то будет недоставать затейливости и причудливости рифм, на мой взгляд, выверенных и оберегающих саму суть темы, кому-то, возможно, захочется кристальной ясности каждого авторского ощущения в вещах, которые, в общем, извечно составляли эфемерный предмет внутренних сомнений человека. Мне бы этого не хотелось. Я почувствовал живого, чувствующего, думающего, талантливого и так и не прозревшего человека. Потому он и не отказывает себе в самоиронии даже здесь...

Горшков Олег, 2003

Спасибо за искренние и пронзительные стихи! Храни Вас Господь!

Гарики поинтересней будут.

Ну, примерно так, Никита.

Тема:
Дата и время: 06.12.2015, 23:08:08

Владимир,

Не здорово, скажу честно. Во многих стихах нет правильной цезуры. Вы сами знаете, она должна быть ровно после 6 слога в александрийском стихе.

1 сонет
Я скручен связями со всем, что есть вокруг.
Для правильного ударения слово «свЯзями» читается как «связямИ», что неверно.


Клубком опутали бесчисленные узы. – 10 слогов, ошибка


Ко мне протянут тонкий шёлк от звёзд. – 10 слогов

Луч солнца приковал меня к светилу. – 11 слогов


Глаза прикованы цепочками улыбок. – 11 слогов
  2 сонет

Карикатурно па // родирует наш вид, - цезура не там


и в людях блещет свет // лый образ Божества - цезура не там


3 сонет


Тела ты в храмы обращаешь, Красота !


И всё же ты перед богами виновата,                     всё 5 стопный ямб

4 сонет
Ты создана, чтобы // святилась чистота. Ударение получается «чтобЫ»


Для сильных душ – ты не // запятнанные латы. Цезура не там


В улыбках – ложь. На сердце – маета.. 5 стопный ямб


Не унижай по бу // дуарам содержанок   цезура не там

Простись навеки с бе // лой женскою отарой. Цезура не там

5 сонет
Я, что ни ночь, в сомнениях опять.


И так, и так решаю сфинксову загадку.


А сон нейдёт – тогда совсем несладко,


Всё неверно 5 стопный ямб. Или цезура не там, или ударения неверны


я смят на ложе, словно связан в скатку. 5 стопный ямб

7 сонет
Вернись сюда через двенадцать сотен лет !» - ударение «черЕз»

одну комету про // водил он в путь-дорожку. Цезура не там


Она вернётся. Ни // на шаг и ни на миг     цезура неверно стоит


Сюлли-Прюдом У нас нет жалоб.
Замечательный сонет

И зачем так увеличивать шрифт стихов. Читать не очень удобно. Если кто плохо видит, пусть увеличит масштаб экрана.

Успеха

Прекрасное написали стихотворение, да так, что захотелось "алавердыкнуть"


Когда-нибудь научимся мы жить,

Да так, что не захочется покоя.

И кто-то снимет ложь как с супа лишний жир

Снимаешь ложкой, знаешь с дырками такою.

 

Когда-нибудь научимся мы петь

Без клёкота и фальши заунывной.

Не подставлять лицо под взвизгнувшую плеть,

И бесполезной не размахивать дубиной.

 

Когда-нибудь дай Бог нам стать Собой!

Не корчить из себя само-мессию.

И дверь с натугой отворив, войти всобор

И пасть плашмя в счастливом плаче и бессилье.


Удачи и благополучия


Я совсем недавно запоем перечитал Анну Каренину и Воскресение. Этот совершенно завораживающий стиль помню ещё с детства по Жилину и Костылину. Ну а его искусствоведческие статьи - перечитайте - это, действительно, очень пристрастно и очень смешно. Вот у меня и вырвалось это эмоциональное, но при этом очень интимное, ласковое и тёплое отношение к Л.Н.

А слушать чужую актёрскую читку, конечно, не стану.

Дата и время: 06.12.2015, 21:54:55

"Настоящему индейцу завсегда везде ништяк".

Дата и время: 06.12.2015, 21:30:43

Нине Есипенко

Нина !  Пытаюсь пересортировать свои переводы, хотя бы по авторам, после

обновления сайта. Никак не мог в большой массе переводов отыскать стихи

Реверди. Жаль было с ними расстаться  и ввел их заново. Из Вашего доброго отзыва понял, что иногда и старые работы долго не теряют своего интереса.

Спасибо Вам !  Потом нашёл-таки и старый перевод и удалил. Так что этот

как бы заново родился.

ВК


Здравствуйте, Владимир.

Интересны Вариации о Припозднившемся...

В сущности - ЦИКЛ.


- Я твёрд, но я раним – я вон бежал из эры...


- Я твёрд, но уязвим, и время – не по мне...


- Я – прочен, да не весь, и я утратил век...


Мне понравилось! - именно исполнение, а не просто сама идея, ибо идея (форма) вариаций стара как мир, однако же сейчас и здесь ( в смысле на сайте ) как бы витает в воздухе, я чувствую её вирус... и ВОТ нам НАТЕ! - в смысле Спасибо!!! ))


Доброго.

Н.Е.

(like)

Понравилось!!

словесные формулировки Маршака или самого Геррика?