Н аследники Лозинского

Нам в наследство досталось величайшее духовное богатство - отобранные и сохранённые Временем драгоценные образцы мировой поэзии. Сделать их своими, близкими - невероятно трудная и в то же время радостная задача тех, кто связал свою жизнь с поэтическим переводом. И пусть перевод не в силах передать всю красоту подлинника. Но разве не светлеет душа переводчика от соприкосновения с истинно прекрасным? Разве не найдёт отклик в сердцах самых взыскательных читателей перевод, сотворённый сердцем?

Творческая мастерская
Список публикаций
Название Автор
Р. М. Рильке -Гость Вячеслав Куприянов 08-03-2011 16:41:48 0 5 2626
Андалиб Нурмухамед Гариб Сергей Каратов 07-03-2011 14:50:23 0 0 1957
Сонет 103. Шекспир. Владислав Кузнецов 06-03-2011 23:11:00 0 0 2053
Сонет 101. Шекспир. Владислав Кузнецов 04-03-2011 10:11:50 0 0 2324
А. Теннисон. Пролог и эпилог (из поэмы 'In Memoriam A.H.H.') Эмма Соловкова 02-03-2011 15:42:54 0 0 6017
Марио де Са-Карнейро. Алкоголь. Ирина Фещенко-Скворцова 01-03-2011 23:53:02 0 0 2772
Марио Кинтана. Три перевода. Ирина Фещенко-Скворцова 01-03-2011 23:47:31 0 0 2286
%d0%a7 %d0%b1 %d0%bb%d0%b0%d1%81%d1%82%d0%be%d1%87%d0%ba%d0%b0 %d1%81 %d0%be%d0%ba%d0%bd%d0%be%d0%bc А. Теннисон. Песни из поэмы "Принцесса". Часть1. Эмма Соловкова 01-03-2011 16:47:05 0 0 2981
А. Теннисон. Вергилию Эмма Соловкова 01-03-2011 16:18:26 0 0 2402
В.Стус. І обпоїла нас цілюща смерть Александр Купрейченко 28-02-2011 16:51:53 0 3 2422
Р.М.Рильке. Смерть поэта Вячеслав Куприянов 27-02-2011 21:37:15 0 0 2211
В.Стус. Дорога самовтечі Александр Купрейченко 27-02-2011 12:07:49 0 2 2145
Сара Тисдeйл. Звезды Михаил Рахуно́в 27-02-2011 07:02:16 0 0 1681
Хорхе Луис Борхес. Сонет о Вине. Ирина Фещенко-Скворцова 26-02-2011 17:11:53 0 2 2652
Фернандо Пессоа. Не только вино. Ирина Фещенко-Скворцова 26-02-2011 17:08:13 0 0 1710