Родившись в солнечных долах,
Я к морю стремилась рекой,
Надеясь - в седой его глади
Ко мне снизойдет покой.
И вот океана достигла -
Неистовых черных громад,
И взмолилась безветренным долам:
«Примите меня назад!»
Но соленая жажда прилива
В меня хлынула, выпив до дна.
Была я свежей, как ливень, -
Горька теперь, как волна.
------------------------------------------------------------
Sarah Teasdale. The River
I came from the sunny valleys
And sought for the open sea,
For I thought in its gray expanses
My peace would come to me.
I came at last to the ocean
And found it wild and black,
And I cried to the windless valleys,
"Be kind and take me back!"
But the thirsty tide ran inland,
And the salt waves drank of me,
And I who was fresh as the rainfall
Am bitter as the sea.
Ида Лабен,
поэтический перевод,
2023
Сертификат Поэзия.ру: серия
4029
№
178869
от
06.12.2023
1 |
0 |
251 |
21.11.2024. 13:17:48
Произведение оценили (+):
["Алёна Алексеева"]
Произведение оценили (-):
[]