Н аследники Лозинского

Нам в наследство досталось величайшее духовное богатство - отобранные и сохранённые Временем драгоценные образцы мировой поэзии. Сделать их своими, близкими - невероятно трудная и в то же время радостная задача тех, кто связал свою жизнь с поэтическим переводом. И пусть перевод не в силах передать всю красоту подлинника. Но разве не светлеет душа переводчика от соприкосновения с истинно прекрасным? Разве не найдёт отклик в сердцах самых взыскательных читателей перевод, сотворённый сердцем?

Творческая мастерская
Список публикаций
Название Автор
Джузеппе Джоакино Белли. Катакомбы Косиченко Бр 13-03-2022 21:44:08 1 0 526
Роберт Геррик. (H-1021) Мы можем быть лучше, (H-1022) Печататься не к спеху, (Н-1023) Насилие гибельно Сергей Шестаков 13-03-2022 13:51:11 0 2 580
Морис Роллина. Безмолвие Андрей Гастев 13-03-2022 13:31:17 1 8 640
Роберт Стивенсон. Размышление Елена Рапли 12-03-2022 02:49:44 0 26 736
Павлюк Трус. Над озером Надежда Буранова 11-03-2022 11:33:16 2 2 459
Чжу Дуньжу На мелодию "Излить чувства души" Алёна Алексеева 09-03-2022 22:50:47 2 4 415
Р.М. Рильке. Портрет Сергей Крынский 07-03-2022 20:16:00 0 0 526
Роберт Геррик. (Н-772) Гимн Бахусу (II) Сергей Шестаков 06-03-2022 16:28:40 1 6 545
- о поэте (из Фауста) О. Бедный-Горький 06-03-2022 12:34:13 0 6 636
Теннисон Атака Тяжёлой Бригады Владимир Корман 06-03-2022 07:15:37 0 2 632
Нежнейший из языков, В.Набоков (1899-1977) Бройер Галина 02-03-2022 15:54:42 0 6 1021
Джузеппе Джоакино Белли. Землетрясение в пятницу, 13-го Косиченко Бр 02-03-2022 15:09:34 1 1 547
Чжу Дуньжу На мелодию "Волна, омывающая песок" Алёна Алексеева 02-03-2022 11:22:22 0 0 393
Роберт Геррик. (Н-371) Его Lachrimæ *, или радость, обернувшаяся печалью Сергей Шестаков 02-03-2022 05:43:52 2 4 438
Ката Поллит "Plague Poem" Владимир Корман 02-03-2022 00:23:56 0 12 522