Дата: 29-08-2023 | 09:56:30
О чём тут рассуждать, маэстро Бьяшо,
известно - даже уксус населён;
в квашне ли, в сырной плесени, в параше
разноообразной живности - мильон.
В глаз негроскопа гадов видно краше,
капа воды - с булавочный кулон,
а чудищ - тьмы, и каждый эмбрион -
зачаток монстра, то погибель наша.
Я очарован этим чудом света!
благословенный, здравствуй сьор француз -
слепого сделал зрячим за папетто.
Вода всегда мне в состоянье жидком
казалась отвратительной на вкус,
пить бросил - обхожусь другим напитком.
Папетто - серебряная монета Папской обл.
* На Пьяцца ди-Спанья некий месье Лагарри демонстрировал ахроматический микроскоп за папетто
Giuseppe Gioachino Belli
Er negroscopio solaro andromatico
Mettémo da
’na parte, mastro Bbiascio,
l’ascéto che cce noteno l’inguille:
lassamo stà la porvere der cascio
piena d’animalacci a mmill’a mmille.
Dove a ggiudizzio mio merita un bascio
quer negroscopio è ar vede in certe stille
d’acqua ppiú cciuche de capi de spille,
cressceve tanti mostri adasciadascio.
Questa è la cosa a mmé cche mm’ha incantato,
e bbenedico sempre e in oggni loco
er francesce e ’r papetto che jj’ho ddato.
Questo è cc’ho ggusto assai d’avé scuperto,
perché ggià ll’acqua me piasceva poco,
ma dd’or impoi nun me la fa ppiú ccerto.
1834
Косиченко Бр, поэтический перевод, 2023
Сертификат Поэзия.ру: серия 1839 № 176732 от 29.08.2023
3 | 0 | 203 | 28.11.2024. 10:51:00
Произведение оценили (+): ["Бройер Галина", "Сергей Шестаков", "Владимир Корман"]
Произведение оценили (-): []
Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.