Н аследники Лозинского

Нам в наследство досталось величайшее духовное богатство - отобранные и сохранённые Временем драгоценные образцы мировой поэзии. Сделать их своими, близкими - невероятно трудная и в то же время радостная задача тех, кто связал свою жизнь с поэтическим переводом. И пусть перевод не в силах передать всю красоту подлинника. Но разве не светлеет душа переводчика от соприкосновения с истинно прекрасным? Разве не найдёт отклик в сердцах самых взыскательных читателей перевод, сотворённый сердцем?

Творческая мастерская
Список публикаций
Название Автор
Ли Цин-чжао (26) На мелодию «Отшельник у реки» Алёна Алексеева 25-02-2009 22:34:25 0 0 2470
Ованес Григорян. "Война, но Мир" (перевод с армянского) Елена Шуваева-Петросян 25-02-2009 21:15:13 0 1 2149
В.Стус. Осінь крилами в груди б'є Александр Купрейченко 25-02-2009 16:43:52 0 1 2554
Готфрид Бенн. Астры Вяч. Маринин 23-02-2009 22:07:14 0 0 2819
Ли Цин-чжао (25) На мелодию «Сорванная слива мэй» Алёна Алексеева 23-02-2009 19:02:56 0 0 2413
Юность и Любовь – 2. Роберт Льюис Стивенсон Дмитрий Якубов 23-02-2009 10:52:12 0 0 1868
Эдмунд Спенсер Эпиталамион Владимир Корман 23-02-2009 07:33:32 0 3 3457
В.Стус. Чого ти ждеш Александр Купрейченко 20-02-2009 11:09:03 0 1 2824
Роберт Фрост (1874-1963). Другая дорога Ник. Винокуров 19-02-2009 13:11:44 1 5 12412
Елизавета Храмова. Звук. На украинский. Виктория Шпак 18-02-2009 23:04:57 0 0 1681
Роберт Фрост Невыбранная дорога Алёна Алексеева 18-02-2009 00:40:46 0 2 3846
В.Стус. Ти десь уже за пам’яттю Александр Купрейченко 16-02-2009 18:16:15 0 0 2217
Уильям Шекспир. Чу! Жаворонок... Пётр Долголенко 15-02-2009 22:41:02 0 3 2476
Роберт Стивенсон. Юность и Любовь - 1 Дмитрий Якубов 15-02-2009 15:20:22 0 2 2054
Ли Цин-чжао (24) На мелодию «Прибежище отшельника» Алёна Алексеева 15-02-2009 01:02:51 0 0 2535