Н аследники Лозинского

Нам в наследство досталось величайшее духовное богатство - отобранные и сохранённые Временем драгоценные образцы мировой поэзии. Сделать их своими, близкими - невероятно трудная и в то же время радостная задача тех, кто связал свою жизнь с поэтическим переводом. И пусть перевод не в силах передать всю красоту подлинника. Но разве не светлеет душа переводчика от соприкосновения с истинно прекрасным? Разве не найдёт отклик в сердцах самых взыскательных читателей перевод, сотворённый сердцем?

Творческая мастерская
Список публикаций
Название Автор
Сонет. Катерина Глуховская Ирина Бараль 16-11-2012 17:49:13 0 4 1862
Леон Дьеркс Зимний день и др. Владимир Корман 13-11-2012 21:43:06 0 1 1993
В.Стус. Ще кілька літ – і увірветься в’язь Александр Купрейченко 12-11-2012 14:37:52 0 1 2151
Леон Дьеркс Мятеж и др. Владимир Корман 07-11-2012 21:18:41 0 0 2057
Роберт Геррик. (Н-294) Исход дела не в нашей власти, (H-295) На её румянец Сергей Шестаков 06-11-2012 20:44:40 0 2 1831
Шекспир. Сонет 20. Свое лицо дала тебе природа... Александр Скрябин 03-11-2012 23:38:57 0 1 1619
Роберт Льюис Стивенсон. Она нашла Ручей Недуг... Михаил Рахуно́в 02-11-2012 19:20:17 0 0 1554
Осень (перевод из Берндта Лунгхарда) Елизавета Дейк 02-11-2012 19:10:26 0 3 1914
Уезжая из Бильбао, под дождем: Al salir de Bilbao, lloviendo - Miguel de Unamuno Валерий Игнатович 01-11-2012 21:15:59 0 2 2298
"Боги" и др. Из Ю.Издрыка (подборка) Сергей Шоргин 01-11-2012 09:58:02 0 0 1742
Шекспир. Сонет 22. Мне зеркало не скажет, – я старик... Александр Скрябин 31-10-2012 23:03:34 0 1 1563
Роберт Геррик. (Н-501) На Паррота, (Н-502) Как следует пить вино, (Н-503) Как ноготки стали жёлтыми Сергей Шестаков 31-10-2012 21:15:50 0 0 1541
Сонет 56. Шекспир. Владислав Кузнецов 31-10-2012 20:04:18 0 0 1730
Альфред Остин O Любви Алёна Алексеева 30-10-2012 19:40:32 0 0 2700
Duerfen, muessen, sollen (Dass du mir fehlst…) - Joern Pfennig Мих. Малков 29-10-2012 02:22:36 0 0 1507