Н аследники Лозинского

Нам в наследство досталось величайшее духовное богатство - отобранные и сохранённые Временем драгоценные образцы мировой поэзии. Сделать их своими, близкими - невероятно трудная и в то же время радостная задача тех, кто связал свою жизнь с поэтическим переводом. И пусть перевод не в силах передать всю красоту подлинника. Но разве не светлеет душа переводчика от соприкосновения с истинно прекрасным? Разве не найдёт отклик в сердцах самых взыскательных читателей перевод, сотворённый сердцем?

Творческая мастерская
Список публикаций
Название Автор
Роберт Геррик. (Н-58) Честолюбие Сергей Шестаков 17-02-2013 10:52:03 0 1 1578
Роберт Геррик. (Н-102) Определение красоты Сергей Шестаков 16-02-2013 23:25:44 0 4 1891
Томас Харди. Дождливый август Пётр Долголенко 16-02-2013 15:17:40 0 0 1510
Фэн Янь-сы На мелодию "Весна в Яшмовом тереме" Алёна Алексеева 15-02-2013 12:07:47 0 1 1680
Эмили Дикинсон. Мы знаем о любви лишь то... Пётр Долголенко 15-02-2013 00:17:00 0 0 1651
Сонет 53. Шекспир. Владислав Кузнецов 13-02-2013 18:33:03 0 0 1799
Уолт Уитмен Звезды Лев Красоткин 12-02-2013 12:39:00 0 1 1497
Шекспир. Сонет 38. Как может муза не тебя воспеть... Александр Скрябин 11-02-2013 21:41:58 0 0 1617
Сонет 3. Шекспир. Владислав Кузнецов 10-02-2013 13:32:48 0 0 1973
Фернандо Пессоа. Крестный путь. 14 сонетов. Ирина Фещенко-Скворцова 10-02-2013 00:12:46 0 0 1799
Ю.Издрык. Panpipe Сергей Шоргин 09-02-2013 00:00:11 0 0 1374
Сонет 40. Шекспир. Владислав Кузнецов 07-02-2013 19:28:18 0 0 1811
Из Николаса Гильена. 3 Елена Багдаева 04-02-2013 06:56:41 0 0 1411
Из Густаво Адольфо Беккера. 1 Елена Багдаева 04-02-2013 06:21:50 0 0 2421
Шекспир. Сонет 37. Как старца, что любуется своим... Александр Скрябин 03-02-2013 00:12:59 0 0 1341