Н аследники Лозинского

Нам в наследство досталось величайшее духовное богатство - отобранные и сохранённые Временем драгоценные образцы мировой поэзии. Сделать их своими, близкими - невероятно трудная и в то же время радостная задача тех, кто связал свою жизнь с поэтическим переводом. И пусть перевод не в силах передать всю красоту подлинника. Но разве не светлеет душа переводчика от соприкосновения с истинно прекрасным? Разве не найдёт отклик в сердцах самых взыскательных читателей перевод, сотворённый сердцем?

Творческая мастерская
Список публикаций
Название Автор
Адам Гвара. Пан Перышко и очередной конец света. Лев Бондаревский 18-12-2022 00:40:39 2 2 256
Роберт Геррик. (N-64) Почести – лишь препоны Сергей Шестаков 17-12-2022 17:46:13 2 0 296
Джон Драйден Три стихотворения Владимир Корман 16-12-2022 18:12:40 1 0 245
Ли Бо «Ночью прощаемся с Чжаном пятым» Алёна Алексеева 15-12-2022 22:08:07 6 22 569
Георг Гейм Приманенные, мы покинули эти дворы Александр Шведов 15-12-2022 17:57:57 1 15 685
Роберт Геррик. (H-1123) Парнас Сергей Шестаков 15-12-2022 16:33:52 1 0 343
Майкл Дрейтон Два стихотворения Владимир Корман 15-12-2022 00:57:16 1 0 309
Джон Китс. «Эндимион», отрывок Андрей Гастев 14-12-2022 19:43:47 2 4 473
Роберт Геррик. (H-758) Принцы и фавориты Сергей Шестаков 14-12-2022 14:24:40 1 2 297
1 Джузеппе Джоакино Белли. Очевидец чуда Косиченко Бр 14-12-2022 10:36:55 1 0 285
Говард Ф. Лавкрафт. Грибы с Юггота – 28. Предвкушение Андрей Гастев 13-12-2022 15:47:22 1 2 250
Ли Бо «За чаркой вина сочинил» II Алёна Алексеева 13-12-2022 15:19:42 2 2 387
Эрнест Доусон и Аллан Каннингем Владимир Корман 13-12-2022 05:26:59 1 0 270
A pinelli s lorenzo lucina Джузеппе Джоакино Белли. Марионетки Косиченко Бр 12-12-2022 20:58:24 2 0 262
Роберт Геррик. (N-239) Бедняку – его доля Сергей Шестаков 12-12-2022 09:28:06 0 0 246