Н аследники Лозинского

Нам в наследство досталось величайшее духовное богатство - отобранные и сохранённые Временем драгоценные образцы мировой поэзии. Сделать их своими, близкими - невероятно трудная и в то же время радостная задача тех, кто связал свою жизнь с поэтическим переводом. И пусть перевод не в силах передать всю красоту подлинника. Но разве не светлеет душа переводчика от соприкосновения с истинно прекрасным? Разве не найдёт отклик в сердцах самых взыскательных читателей перевод, сотворённый сердцем?

Творческая мастерская
Список публикаций
Название Автор
Роберт Геррик. (N-239) Бедняку – его доля Сергей Шестаков 12-12-2022 09:28:06 0 0 246
Руфус Дауэс и Маргарет Деланд Владимир Корман 11-12-2022 23:02:34 1 0 331
Ли Бо «За чаркой вина сочинил» Алёна Алексеева 11-12-2022 15:27:18 2 44 637
Адам Гвара. Элегия листопада. Лев Бондаревский 10-12-2022 19:39:56 1 0 308
Овидий, "Метаморфозы", книга 4 Вланес 10-12-2022 14:31:38 2 0 766
Роберт Геррик. (N-181) Свечи Сергей Шестаков 10-12-2022 11:43:57 1 0 304
Wicarauto Джузеппе Джоакино Белли. Сегодняшнее упокоение Косиченко Бр 10-12-2022 10:06:14 2 1 299
Ли Бо «В Сюаньчэне на башне Се Тяо пьянствуем, прощаясь, с дядей Юнем, текстологом*» Алёна Алексеева 09-12-2022 23:15:04 2 0 405
Сэмюэл Даниэль и Джордж Крэбб Владимир Корман 09-12-2022 03:20:41 2 0 323
Эдна Сент-Винсент Миллей. [Сонет II-III] Страсть наша не для безмятежных нег.... Корди Наталия 08-12-2022 12:50:33 2 2 398
Largodelnazareno3 cimarra Джузеппе Джоакино Белли. Ополченец Косиченко Бр 08-12-2022 10:54:35 0 6 400
Роберт Геррик. (H-998) Терпение требуется и королям Сергей Шестаков 07-12-2022 20:16:46 0 5 361
Барри Корнуолл и Аделаида Проктор Владимир Корман 07-12-2022 19:03:39 1 0 333
Ли Бо «Осенью в Сюаньчэне поднялся на северную башню Се Тяо» Алёна Алексеева 07-12-2022 14:03:26 3 20 516
La fornarina by raffaello Джузеппе Джоакино Белли. Джованни и Джузеппе в Лоджии Косиченко Бр 07-12-2022 10:16:41 1 3 346