К омментарии

Летит над Янцзы джонка лёгкою птицей.

А в ней рыбаку – лишь бы к ночи напиться…

))

 

Алёна, понравилось! Там у древних нет каких-то советов, как ловить рыбу? А то у меня с этим совсем скучно. Чего только не пробовал… ((

Дата и время: 14.09.2021, 15:14:47

''Не хочется думать, что жизнь - конечна,
И никто здесь не будет вновь ждать меня,
Давно спилено дерево - горькая яблоня.
Ну, а вина.. И на моих плечах, конечно
.''

 

Мария, соболезную Вашей утрате.

Дата и время: 14.09.2021, 14:30:28

Елена, хорошая версия,
но хочу обратить внимание на ключевой, кмк, образ, который поможет читателю найти ответ (поэтесса не дает ответов, как найти своего бога, да?) во второй строфе: нет бога, который бы смотрел, как поднимается моих мыслей (устойчивый, постоянный, ровный воскуряемый фимиам) ладан. и еще мне кажется, алтарь не столько честный, сколько чистый.
понравилось слово распознаю, по-моему, удачное выражение основной мысли.

Дата и время: 14.09.2021, 14:12:28

оч. замечательно, Валентин,
like,

Яков, я всегда готов обсудить эту тему ( “es” – woran man darbe” – выделено мною, - В.М.) при условии, что под местоимением «du» в первой строке понимается не «эксперт», не «специалист», не «знаток» и не «профи» (из заголовков различных переводов этого стихотворения, -  В.М.).  

 

В любой случае, дискуссия последних дней, на мой взгляд, была для всех участников небесполезной. Мне, в частности, она помогла найти  адекватный, по моему,  вариант перевода глагола “verprassen” «распылять».

Сочувствую,  Мария!
Спасибо за понимание!
Страшная и грустная...
Бродский сказал: "Жизнь с5верная штуковина. Вы заметили, чем она всегда заканчивается?"

Спасибо, Аркадий!  Ровно год прошёл!
Вчера помянули!!!-:(((

Спасибо, Ирина Ивановна. Заметьте: жанр — вариация на мотив.

Танцовщики́ — по аналогии с танцовщи́цей, для шарма.

Я знаю, что норма: танцо́вщики, потому и поставил ударение.

Дата и время: 14.09.2021, 02:55:09

С удовольствием познакомилась с Вашей версией, Александр Владимирович. Вы, как всегда, нашли новые свежие ноты, интересные рифмы, неожиданные нюансы. Но зачем в "танцовщиках" ударение поставлено на последний слог?

Дата и время: 13.09.2021, 23:40:16

Что еще можно пожелать деве, как ни быть воспетой).
А я послезавтра маму хороню в Питере.. Странная часть жизни - смерть...

Дата и время: 13.09.2021, 20:53:51

Оля, спасибо! Смотрю... До окончания еще ох как далеко. Так что надеюсь, отшлифую еще..) Пернатые над "белыми кобылами" Они во сне, который как золотой век, потерянный Рай, вспоминает лир герой.. Персонаж

Дата и время: 13.09.2021, 20:23:31

Цеплять других за разные места
(В приличном смысле) видно, мой удел.
Но, если бы меня
                        встречала красота,
То вряд ли б я тогда
                        быть ею захотел...
:о)

Нина, я напишу на Е-майл.

Вера, я июнь и июль была у себя на родине в Саратовской области.  Была почти без связи.  Вчера посмотрела во Входящих - ничего нет. Я много поудаляла, видимо и Ваше письмо попало мне под горячую руку.  Я прошу извинить меня. Было что-то важное?
Нина.

Спасибо за тёплые слова, Ирина!

Дата и время: 13.09.2021, 16:44:16

Бинго!)))) 
Да, тёзка... давно я не слышал такой остроумной и глубокой контекстной шутки. Спасибо!

Дата и время: 13.09.2021, 16:08:25

Вот это запомнилось:
"Но никто ничего не запомнит

И никто не поймет все равно"
:о)

Тепло и проникновенно. Сочувствую, Вячеслав.

нет, Яков, не так.
я предполагаю, что автор говорит о себе: то, в чем нуждаются другие, страдающие от недостатка или неумения, он не замечает, поскольку зряч, не глух, не распутен, и не хром, к тому же умеет сочинять стихи.
но это лишь мое мнение. не навязываю.

Ирина Ивановна, кстати, я сразу же сделал набросок под названием "Спецы", но потом мне было сильно не до стихов. Вот я всё же закончил свой этюд.
У меня такая трактовка: остальные учат тому, чего сами не имеют. (Глухие, слепые - не в буквальном физическом смысле, а к глухие и слепые к прекрасному.)
Но филологи, которые радикальнее других, - совсем не то, у филолога не грех и поучиться.

да, Валентин, вполне возможно.

Галина Владимировна, плюсую.
Вы меня вдохновили, и я сразу же сделал набросок. Потом мне было не до этого, однако я сейчас его довел.

спасибо, Вячеслав!

Охотно уточню, Валентин. Точка зрения  автора процитированного Вами текста имеет право на существование. Спасибо!

Яков,

der Doppelpunkt … steht innerhalb eines Satzgefüges; dabei kann jedoch sowohl vor wie nach dem Doppelpunkt ein Hauptsatz stehen.


Примеры:


(Vor Aufzählungen und Erklärungen):

Am Schluss stellte sich heraus: Der Bericht war vollständig erfunden.

 

(Zwischen einem umfangreichen, mehrfach gegliederten Vordersatz und einem Nachsatz):

 Autos hupen, Straßenbahnen kreischen, Motorräder rattern und knattern, Lastwagen dröhnen: Das ist die Melodie der Großstadt.

 

(vor Folgerungen, Aussagen):

Rinder und Pferde, Schafe und Ziegen, Schweine und Geflügel: Alles ist auf diesem Bauernhof zu finden.

 

https://de.wikipedia.org/wiki/Doppelpunkt

 

Поэтому в этом стихотворении всего два предложения. При этом, первое (1-6) включает (после двоеточия) пояснение с перечислением.

Дата и время: 13.09.2021, 09:44:31

"но хотел бы я быть вон той красотой

что плывёт в окне по неспешной реке перрона"

Не печалься, это снова отражение...
:о))

Лицемеры. Роберт Уильям Сервис (1874-1958)

Дата: 15-02-2008 | 14:45:05

Врачи сказали – язва…пустяки…
Двенадцати…какой-то там кишки.
Потом, разрезав, поняли, что рак
И что на почке – опухоль с кулак.
Зашили и отправили домой:
Мол, не грусти… живи, пока живой.

..........................................................

На смерть поэта-переводчика

Дата: 14-08-2016 | 10:15:16

Не плюйте в ямину отверсту,

но припишите к некрологу:

«Старался быть он ближе к тексту,

а надо было - ближе к Богу».

Спасибо!